минуту Колычев вернулся с бутылкой и пледом, нашедшимся в рундуке японского командира. Набулькав на два пальца в алюминиевую кружку, он протянул ее завернувшейся в одеяло Аннабель. Та, недолго думая, схватилась за нее и в два глотка опустошила посуду.
— Редкостная дрянь! — заявила она, немного отдышавшись.
— Да уж, не «Мартель».
— Ничего, я пила и похуже. Главное, голова пришла в норму. Теперь можешь спрашивать. Если знаю, отвечу…
— Расскажи для начала, на кого ты работаешь?
— Ну, Марти, — протянула журналистка, поплотнее запахнув плед. — Думаю, я не открою тебе Атлантиду, если скажу просто — «Интелидженс Сервис».
— Да, ты права, я не удивлен. Но какова цель твоего нахождения в Сеуле?
— Я спецагент для особых миссий. Задач было много. Главная — держать связь с нашим источником в штабе флота. Ну и выполнять разные миссии по заданию центра.
— Мое убийство было из их числа?
— Да, — шмыгнув носом, честно призналась мисс Ли.
— Интересно, кому же я так насолил?
— Поверь мне, таких людей довольно много!
— В смысле?
— Ну смотри, — икнула журналистка и, вытащив из-под одеяла руку, принялась загибать пальцы. — Японцы, раз. Маньчжуры из клана Айсингьоро, два! Потом….
— Лучше начни счет с тех, — холодно прервал ее Март, — кто не поскупился нанять профессиональных убийц для скромного паренька из приюта?
— Это не такой простой вопрос, Марти.
— Отчего же?
— Понимаешь, в чем дело. Обычно агентов не посвящают в излишние детали. Им отдают приказ, и они понятия не имеют о причинах, побудивших руководство принять подобное решение.
— Но ты ведь у нас необычная девушка, не так ли? Итак, — криво ухмыльнувшись, продолжил он, — известно ли тебе имя человека, желающего мне смерти?
— Ну, — попыталась придать своему лицу загадочное выражение Аннабель, — скажем так, я догадываюсь!
— Назовешь его мне?
— В противном случае ты будешь меня пытать? — глупо хихикнула пленница.
— Ну, зачем же такие крайности? — остался бесстрастным молодой человек. — Как тебе, вероятно, известно, я — одаренный. И мне не составит труда ввести тебя в транс и вытянуть всю необходимую информацию.
— О, это ужасно, — помрачнела журналистка. — И верно, я до некоторой степени осведомлена о твоих возможностях. Но мне также известно о побочных эффектах, довольно часто случающихся в подобных ситуациях.
— Что ты имеешь в виду?
— Что я сойду с ума, и ты не успеешь выпотрошить мой мозг! — последние слова она звонко выпалила своему тюремщику в лицо, с вызовом посмотрев ему прямо в глаза.
— Ты так спокойно об этом говоришь?
— А что мне остается, Марти? — еще раз икнула мисс Ли. — Хотя, возможно, все дело в этой рисовой водке. Беру свои слова назад. В данной ситуации она совсем не плоха! У тебя не найдется еще капелька?
— Пока достаточно, — покачал головой внимательно наблюдавший за ней Колычев. — Тебя и так уже развезло, а ты мне еще ничего не сказала…
— А ты куда-то торопишься? — пьяно хихикнула пленница. — По-моему, тут неплохое местечко, где можно славно провести время…
— Не придуривайся, Белла. Я прекрасно вижу, что ты далеко не так пьяна, как пытаешься показать. Давай договоримся, я не буду применять к тебе силу или влезать в твою голову, а ты в ответ прямо и честно расскажешь, кто мой враг.
— Какой ты все-таки зануда, Марти! — печально вздохнула пленница. — Во всякой женщине должна быть какая-нибудь тайна, а ты бесцеремонно вторгаешься в мой внутренний мир и копошишься там грязными руками.
— По крайней мере, я до сих пор не пытался тебя убить.
— Это ты так думаешь. Если мое руководство узнает, что я проболталась, за мою жизнь никто не даст и медного пенни. А кто конкретно спустит курок, не так уж и важно…
— К чему ты клонишь?
— Все просто, мой дорогой. Мне нужны гарантии.
— Какие еще гарантии?
— Что ты меня не убьешь и не выдашь вашей контрразведке!
— Мисс, вы принимаете расписки? — впервые за все время улыбнулся Март.
— Достаточно будет и твоего слова.
— Хорошо. Я обещаю, что если ты ничего от меня не утаишь, я не стану убивать тебя или отправлять к жандармам. Ты удовлетворена?
— Скажем так, до пика наслаждений я не добралась, — не смогла удержаться от шпильки Аннабель, но видя, что острота не достигла цели, поджала губы. — Тогда совершенно точно заказчиком был Оссолинский.
— Тот же, кто устроил побоище в Дальнем?
— Верно.
— Где его найти?
— В штабе Сеульский эскадры. Кстати, это он звонил, когда ты так эффектно появился.
— Так он и есть та крыса, которая сливает информацию японцам!
— Бинго, мистер одаренный!
— Черт, я, кажется, где-то слышал эту фамилию…
— Еще бы. Он начальник мобилизационного отдела штаба…
— Проклятье, на такой важной должности у нас шпион! Да как такое вообще возможно?
— Прости, милый, но я не всеведуща. Могу сказать лишь, что он из очень влиятельной и богатой семьи с большими связями.
Все время, пока Аннабель «давала показания», Март продолжал отслеживать через «сферу» ее физическое и эмоциональное состояние, после чего пришел к выводу, что она говорит правду, хотя, возможно, не всю.
— А какие у тебя отношения с этим самым Оссолинским? — наугад спросил он и по нервной реакции девушки понял, что не ошибся.
— Никаких! — резко ответила она, снова закутавшись в плед.
— Не лги мне, Белла!
— Будь ты проклят вместе со своим даром, Колычев! — вспыхнула журналистка. — Да, мы были любовниками. Недолго.
— А потом?
— А потом он стал подкладывать меня под важных начальников! — зло выпалила мисс Ли. — Думаешь, я по своей воле связалась с таким ничтожеством как Ландсберг? Ненавижу! Мое руководство очень им дорожит, поэтому он, не стесняясь, присваивал мои заслуги, а если случались неудачи, давал понять, что оплошала именно я.
— Неприятный тип! — согласился Март.
— Ты его убьешь? — с явной надеждой в голосе поинтересовалась девушка.
— Непременно.
— Ничего другого этот ублюдок и не заслуживает!
— Это точно… скажи, Белла, а что ты знаешь о его семье?
— Не так уж много на самом деле, — вздохнула журналистка.