на зверя. В конце концов, это было просто лесное существо, и оно всего лишь пыталось выжить. Девочка перелезла через бревно и зашагала прочь по той же тропе, по которой они пришли сюда.
– Пойдем.
Хейли бросил последний взгляд на хищника и затрусил рядом с Зией.
– Жалко, у меня нет омнипода. Хотел бы я поглядеть, что на этот счет сказал бы Идентисбор…
«Подожди».
Голос в голове заглушал слова Хейли. Зиа остановилась и обернулась на куст росянки. Зверь больше не сопротивлялся. Он издал низкий рык, и в этом рыке Зиа разобрала слова:
«Освободи меня».
– Ты убьешь нас и слопаешь, – вслух возразила девочка.
– Зиа? – Хейли остановился.
«Не слопаю. Корм».
– Допустим. Покормишься нами. – Зиа повернула обратно.
– Зиа, подожди-ка. – Хейли попытался остановить ее.
«Корм не мне. Корм детенышам».
– Детенышам? То есть ты… ты их…
«Мать».
Зиа обхватила голову руками и прошептала:
– Ну конечно.
Хейли догнал девочку и встал рядом на бревне. Они оба смотрели на зверя сверху вниз, а тот не отводил от них лимонно-желтых глаз. И от его пронизывающего взгляда волосы у Зии встали дыбом.
– Зиа, я не знаю, что там тебе втирает эта тварь, – произнес Хейли, – но нам надо уходить.
«Освободи меня. Я уйду».
Зиа сделала осторожный шаг навстречу хищнику:
– Ты нас не съешь?
«Не съем».
Хейли продолжал стоять на упавшем стволе:
– Эм, я, пожалуй, повторю слова, сказанные тобой пару минут назад, что, мол, не стоит находиться здесь, если вдруг оно выпутается.
– Не съешь? Обещаешь? – Зиа подошла ближе к зверю и увидела ожоги на морде – там, где ядовитый секрет росянки уже начал действовать. Она очень хорошо понимала, как чувствует себя жертва, ведь и сама однажды угодила в клейкую ловушку плотоядного растения. К счастью, ее друг Ровендер Китт успел освободить девочку до того, как она стала кормом.
«Не съем», – пообещало животное.
Хейли спрыгнул вниз и встал рядом с Зией.
«Не съем тебя. Съем его!»
Тварь раззявила зубастую пасть и плюнула в Хейли какой-то бурой жидкостью. Густая слизь покрыла его руки, инстинктивно прикрывшие лицо.
Юноша застонал от боли, повалился на землю и принялся соскребать слизь с рук, обтирая их о бревно.
– Жжет! Жжет! Это кислота!
Зиа опустилась рядом на колени, чтобы осмотреть раны. В нос ударил запах паленых волос и кожи. Она встала лицом к лесу.
– Кто-нибудь, кто угодно, на помощь! Что нейтрализует яд этого зверя? – крикнула она в лес.
Деревья заскрипели под порывом ветра. Невидимые насекомые зашумели в глубине крон. Где-то вдалеке прокричал вертиплавник.
Хейли был в сознании, хотя кровь отхлынула от его лица. Мысли Зии неслись как бешеные. «Ожоги… ожоги… что сделал бы Ровендер с ожогом?» Она вспомнила его раны на щиколотках, оставшиеся от веревки Бестиила. «Чем он их лечил?»
Мох.
Зиа нашла глазами большой лоскут сочного зеленого мха. Она вытащила из земли большой клок, и из него, как из губки, засочилась вода. «Если он удерживает жидкость как губка, наверное, может и всасывать ее», – предположила девочка. Она выжала клок мха досуха, присела рядом с Хейли и аккуратно приложила мох к его руке.
– Прижми к ожогу, – мягко сказала она. – Возможно, мох высосет яд из кожи.
Вместо ответа Хейли застонал, но сделал, как было сказано.
– Надеюсь, сработает. – Зиа просунула палец в дырку на рукаве своего потрепанного комбинезона и, резко дернув, оторвала манжет. – Понятия не имею, что это за яд. – Она начала оборачивать ткань вокруг руки Хейли, фиксируя мох на ране.
– Туго! – вскрикнул он, поморщившись.
– Прости. – Зиа осторожно продолжила.
– Вот вечно когда надо, так омнипода нет, – прошептал Хейли.
– Да без него проще. Поверь мне. А кроме того, с омниподом все было бы намного медленнее, – ответила Зиа. – Пожалуйста, запусти программу индивидуальной медицинской помощи, – проговорила она, передразнивая невозмутимый голос омнипода, и с тихим смехом продолжила перевязывать ожоги на руках пилота. – Пока через все это продерешься, вся кожа сгорит.
– Ну да, руки сохранить хотелось бы. Так что не буду тебе мешать, – отозвался Хейли.
– Вот и славно, сиди спокойно. Я почти…
«Ты живешь. Я умираю».
Снова в сознание Зии вплыл голос зверя.
– А что, если так: ты живешь, я живу? – вслух сказала Зиа. Она обернулась и бросила на тварь злой взгляд.
Из многочисленных побегов росянки на неподвижное тело жертвы стекал пищеварительный сок. Морда блестела в полуденном свете. Сок капал в глаза, и они закрылись.
«Ты умираешь. Я живу».
Слова теперь звучали по-другому: словно голос зверя стал голосом растения.
Зиа повернулась к Хейли и закрепила повязку.
– Идти можешь?
– Угу. Вроде да. – Хейли сел, скривившись от боли.
Зиа помогла ему встать на ноги. И они вместе зашагали прочь от умирающего хищника.
Некоторое время они шли по лесу молча, затем Зиа остановилась и закрыла глаза. Она задрала голову, прислушиваясь.
– А теперь что? – Хейли обеспокоенно озирался.
– Тсс, – откликнулась Зиа. – Прежде чем мы уйдем отсюда… я хочу…
Она собрала все свои чувства в некое подобие живого существа, которое понеслось сквозь кусты и деревья, как бестелесный летучий глаз, позволяя Зии видеть происходящее. И не только видеть: она ощущала вкус минералов в воде, к которой тянулись корни деревьев; как и птенцы, уютно устроившиеся в гнезде и широко раскрывшие клювы, предвкушала пищу, добытую отцом; вторила глубокому гудящему звуку, который издавало что-то за пределами видимости, на очень низких частотах – ниже, чем у любого существа в лесу. Но она продолжала искать…
– Ты в порядке? – Хейли мягко потряс Зию.
Ее веки задрожали, она открыла глаза и сфокусировалась на встревоженном лице пилота:
– Все нормально. Я пыталась… найти детенышей.
– Детенышей? – Хейли озадаченно воззрился на нее. – Погоди-ка. Детенышей этой… твари? – Он махнул рукой в ту сторону, откуда они пришли. – Отвратительного плюющегося чудовища, которое только что пыталось нас убить?
Зиа опустила глаза:
– Да. Просто не хотела, чтобы они… погибли. Без матери.
– А, понятно. – Хейли скрестил было руки на груди, но привычный жест вызвал острую боль. – То есть ты хочешь спасти их, чтобы они выросли и стали целой стаей отвратительных плюющихся чудовищ, которые хотят нас убить. Так, получается?
– Извини, Хейли. Я… Наверное, ты прав, – смутившись, ответила Зиа. – Пойдем обратно в лагерь.
– И что, не будем спасать милых детишек ядовитой твари? – Хейли шутя погрозил Зии пальцем.
Та кивнула:
– Обещаю.
Глава 2
Костер
– Кажется, руке лучше.
Хейли уселся напротив Зии возле тлеющего костерка. Тусклое свечение