Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 89
Перейти на страницу:
class="p1">– Я никогда на него не рассчитывала, – серьезно ответила Хестер.

– Тогда иди. Вечером я познакомлю тебя с системой потайных ходов.

Хестер кивнула и ничуть не удивилась, когда фигура леди Кадрии рассыпалась искрами. Поправив перевязь с клинком, леди Аргеланд решительно шагнула вперед.

Ей было не в первой отстаивать свою точку зрения, вот только… Вот только раньше она спорила с матерью и отцом, которые любили ее и хотели добра. И, что немаловажно, никто из них не переступал определенных границ, а потому никому не удалось поссориться по-настоящему.

Подняв обе руки, Хестер толкнула двустворчатые двери и усмехнулась, увидев, что народу в личной гостиной столько, что кресел и пуфов на всех не хватило.

– Ваше Императорское Величество, – прошелестели женщины и присели в реверансах.

– Ваше Императорское Величество, – вальяжно произнесли мужчины и склонились.

А затем вперед выступила высокая, слегка полная женщина. В ее медных волосах поблескивали отделанные изумрудами драгоценные шпильки, а глаза… Медово-карие глаза были хищно прищурены.

– Ваше Императорское Величество, позвольте представить вам ваших верных помощниц. Леди Лирая…

– Остановитесь, – негромко произнесла леди Аргеланд. – Я ценю ваши старания, но вы выбрали неправильное время.

Хестер оказалась в затруднительном положении: она не могла выйти, никого не покалечив. Люди и драконы набились в личную гостиную так плотно, что если сами не начнут выходить… Ну не выдавливать же их прочь «пехотинцем»?!

Скользнув взглядом по молодым девушкам, что стояли подле предполагаемых фрейлин, леди Аргеланд едва заметно усмехнулась: одна из юных леди выглядела весьма многообещающе. Пальцы испачканы чернилами, простое платье, отсутствие украшений и при этом гордый и уверенный разворот плеч. Да и клятву она приносила наравне со всеми, хоть и затерялась в общей массе придворных.

– Как тебя зовут, милая? – обратилась Хестер к девице.

– Лидия Аррави, младшая дочь барона Аррави. – Девушка чуть покраснела и еще раз присела в реверансе.

– У тебя при себе писчие принадлежности, Лидия?

– Да, Ваше Императорское Величество.

– С сего дня назначаю тебя моим первым секретарем. Запиши имена и чаяния всех моих утренних гостей и дожидайся меня здесь, в малой личной гостиной.

– Это недопустимо, Ваше Императорское Величество, – медово-карие глаза хищной леди превратились в недобрые щелки, – вы более не принадлежите лишь себе. Вы – достояние Империи. Вы мать для нашего народа.

– Ваш Император борется за жизнь, – процедила Хестер, – а вы смеете задерживать меня? Или вам не известно, насколько благотворно воздействует друг на друга магия истинных?

– Ваше Императорское Величество, вы не можете рисковать собой. Если…

– А вы можете? – прямо спросила Хестер. – Я выйду отсюда, леди Неизвестная. Но процесс вам может очень и очень не понравиться!

– Совет Мудрых не оценит вашего пренебрежения, – с искусственным сочувствием произнесла оппонентка Хестер и поправила изумрудные шпильки, – они могут сослать вас. Или даже…

Тут она понизила голос и замолчала, притворяясь, что есть «участь хуже смерти».

– Меня волнует лишь мой истинный, – скупо бросила Хестер. – А теперь немедленно подите прочь. Леди Аррави, вы готовы записывать?

– Да, Ваше Императорское Величество, – пискнула девушка.

– Отлично. Планы изменились: сегодня вы везде и всюду должны сопровождать меня. Если у кого-то есть желание попасть ко мне на аудиенцию – запишите. Но не останавливайтесь.

Доведенная до крайней степени бешенства, Хестер вскинула руки и призвала морозную тьму, что красивым черно-белым туманом взвихрилась вокруг нее.

– Вон отсюда!

Лорды одумались первыми – они распахнули двери и быстро, не теряя даже некоторого изящества, убрались в коридор. За ними устремились юные леди, которые плохо понимали, что происходит, и не слишком-то хотели в этом всем участвовать.

– Как вам будет угодно, Ваше Императорское Величество. – Леди Неизвестная присела в глубоком реверансе. – Хочу лишь напомнить, что даже во дворце есть непреложные правила. Императрица должны быть достойной!

Плавно развернувшись, медноволосая покинула личную гостиную.

– У меня есть вопрос, леди Аррави.

– Да, Ваше Имп…

– До коронации, когда мы наедине, ты можешь обращаться ко мне «леди Аргеланд», – прервала ее Хестер.

– Да, леди Аргеланд.

– Что ж, – Хестер криво улыбнулась, – где мы находимся? Признаться, я не узнаю этот вид на парк.

– Мы в Старшем Дворце, миледи. Он наиболее защищен, и Его Императорскому Величеству лучше находиться здесь. Вы… Вы хотите знать, как вы здесь оказались?

Получив кивок, леди Аррави объяснила:

– Вас увела из Зеркального Дворца леди Кадрия. Леди Варлони – та, что сейчас спорила с вами, – тут собрала старших придворных леди, и они, прихватив нас, направились следом. Меня не должно было быть: бедна, худородна и без покровителя. Но…

– Но кто-то из леди не успевал вызвать во дворец свою подопечную, и вас сунули с той мыслью, что после юных леди всегда можно поменять.

– Да, миледи, – тихо согласилась Лидия Аррави.

– Ты ориентируешься в Старшем Дворце?

– Нет, – виновато прошептала девушка, – но я видела пост стражи! У меня родовой дар видеть сокрытое, я могу быть вам полезна, не гоните, молю!

Девушка рухнула на колени, и Хестер тут же протянула ей обе руки.

– Служи мне верно, Лидия Аррави. Ты ведь приносила клятву, а после получила приглашение на чай. Веди меня к этому посту.

Лидия поднялась, оправила юбку и заклятьем согнала красные пятна со щек.

– Блондинки краснеют некрасиво, – шепнула она, – мама так говорила. Прошу, следуйте за мной, моя Императрица.

– Упертое создание, – мягко фыркнула Хестер, – коронации не было.

– Старые традиции важны, – тихо-тихо ответила Аррави и внезапно хихикнула. – Прикажете починить дверь?

– Что?

Драконица показала на сине-золоченую гладь.

– Кто-то из лордов слишком спешил и повредил дверь. Когти впились и прочертили борозды.

– Кого-то я напугала, – с усилием рассмеялась Хестер.

А сама подумала о том, что, вероятно, кого-то ее демарш привел в бешенство.

«Хорошо бы знать – кого», – подумала она. И вышла следом за Лидией Аррави.

Вот только вместо ожидаемого коридора они оказались в еще одной комнате.

– Расскажите об этих покоях, леди Аррави, – негромко проговорила Хестер.

Потом уже она спохватилась, что девушка не может ничего знать об этом, но Лидия приятно удивила свою Императрицу:

– Не могу поручиться за точность сведений, ибо добыты они путем подслушивания. Леди Варлони обсуждала с леди Лираей,

1 2 3 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова"