Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Одиночество Мередит - Клэр Александер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одиночество Мередит - Клэр Александер

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одиночество Мередит - Клэр Александер полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 81
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

— если не брать в расчет кошек, — и не особо прислушивалась к тому, что он говорил про обучение, оценку рисков и правила поведения. Но все же решила, что мне достаточно любопытно, чтобы впустить его в дом.

Я не могла убрать с журнального столика в гостиной почти собранный пазл с «Поцелуем» Густава Климта, поэтому осторожно отодвинула его к стене. Если Тому Макдермотту понадобится стол, мы можем пойти на кухню.

Я оставила его и пошла приготовить нам чай. («Без сахара — я и так сладкий», — сказал он, подмигнув, и почему-то это прозвучало ничуть не пошло, а даже мило.) Когда я вернулась, он стоял на коленях у столика и рассматривал «Поцелуй».

— Сколько времени у вас на это ушло?

— Несколько дней, занималась урывками по полчаса. — Я поставила чайный поднос на пол. Рядом пристроила тарелку с шоколадным печеньем, хотя Том Макдермотт уверял, что он и так сладкий.

— Потрясающе, — воскликнул он, и я решила, что речь идет о собранной картине, а не о десерте, хотя он потянулся за печеньем и откусил кусочек.

Он остался сидеть на полу, скрестив длинные ноги, и запивал печенье чаем. Для совершенно чужого человека он как-то чересчур комфортно устроился в моей гостиной. Я присела на край дивана, обхватив ладонями горячую кружку.

— Мередит, я правда очень рад нашему знакомству. Давайте я расскажу немного о нашей организации. Она создана в 1988 году здесь, в Глазго, женщиной по имени Ада Суинни. Ее мать не могла выходить из дома из-за деменции. Наша миссия сегодня точно такая же, как и тогда у Ады, — предлагать общение, дружбу и поддержку всем, кто в этом нуждается.

Я не знала, нужно ли что-то отвечать, поэтому молча сделала глоток чая.

— Самое главное, чтобы вы всегда чувствовали себя комфортно и в безопасности. В любой момент, если что-то не так, вы можете попросить меня уйти, и я уйду — без вопросов! — Он достал из папки какие-то бланки. — Может, сначала покончим со скучными формальностями?

Я ответила на все его вопросы и кивнула во всех нужных местах, после чего бланки вернулись на прежнее место.

— В пазлах вы явно преуспели, — заметил он. — А чем еще любите заниматься?

Том Макдермотт улыбнулся — надо признать, глаза у него добрые, — а я молча смотрела на него. И спустя несколько долгих секунд произнесла:

— Я много читаю.

— Да уж, вижу! — Он указал на книги, выстроившиеся вдоль всей стены, и проворно вскочил — очень ловко для человека с такими длинными ногами. — У вас довольно разнообразная коллекция. Много классики… история… искусство… А есть что-то самое любимое?

— Вообще-то, это сборник стихов. Эмили Дикинсон. — Я подошла к стеллажу и достала тонкую потрепанную книгу в оранжевой обложке. Она хранила на себе следы прикосновений — много лет ее листали пальцы гораздо старше моих. Я купила ее в любимом букинистическом магазине; на внутренней стороне обложки от руки написано: «Дорогой Вайолет, всегда твой». Я часто задавалась вопросом, кто такая Вайолет и почему книга, подаренная ей в знак преданности, в итоге досталась мне, и всего за два фунта. Не знаю, что у книги за история, но, держа ее в руках, я всегда чувствовала себя защищенной.

— Дикинсон. «Звук похорон в моем мозгу», это ведь она, да? Гениально.

— Можете взять почитать, если хотите, — предложила я неожиданно для себя.

— С удовольствием, спасибо, Мередит. Я буду с ней очень аккуратен и верну при следующей нашей встрече.

Я немного растерялась. Мне казалось, что он вежливо откажется, сославшись на то, что не может взять мою любимую книгу. Но к тому моменту, когда я снова села на диван, он уже положил ее в папку и взял еще одно печенье.

— Мередит, я знаю, что вы очень давно не выходили из дома.

— Тысячу двести пятнадцать дней.

— Это очень много.

— Ну, время летит незаметно.

— Вы считаете дни?

Я неловко пожала плечами.

— А почему вы думаете, что я не должна их считать?

Я скрестила руки на груди, прекрасно осознавая, какой сигнал подаю.

— Нам не обязательно говорить об этом, если не хотите. — Его голос прозвучал особенно мягко по контрасту с моей резкостью. — Я пришел, чтобы узнать вас поближе. Понять, как вы живете, что вам нравится, а что нет, как вы проводите время. И… ну, может быть, мы поможем вам вернуться к людям.

— Я и так с людьми, — произнесла я с вызовом.

— Да, конечно. Но…

— И у меня есть кот. Фред.

— Фред… Астер? Сэвидж? — Он улыбнулся.

— Просто Фред, — сухо ответила я.

— Обожаю кошек.

Похоже, Том Макдермотт будет соглашаться со мной, что бы я ни сказала. Он считает, что пазлы я собираю потрясающе. Любит Эмили Дикинсон и кошек. Я уже успела пожалеть, что отдала ему свой самый ценный сборник стихов. Возможно, я больше никогда не увижу ни Тома, ни любимую выцветшую обложку. Может, попросить его вернуть книгу? Или, когда он пойдет в туалет, вынуть ее из папки и поставить обратно на вторую полку сверху, на законное место?

Но в туалет он явно не собирался и твердо был намерен продолжить разговор о кошках.

— А если Фред заболеет?

Том Макдермотт меня недооценивал. Похожие вопросы мне задавали уже не раз.

— Фред никогда не болеет, — заявила я с гордостью. — А если что, у меня есть лучшая подруга, Сэди. Она отвезет Фреда к ветеринару.

— Это здорово. Чем еще вам помогает Сэди?

— Забирает рецепт раз в месяц, и все. Она подруга, а не сиделка. — Я почувствовала, как мои плечи напряглись. Они будто застыли — где-то под ушами — сразу, как только я отдала ему книгу. — Мне больше ничего не нужно.

— А вы работаете… полный рабочий день?

— Я фрилансер, пишу тексты, так что бывает по-разному. Но я постоянно занята.

— Пишете? Как интересно.

— Вообще-то, не особо. Я же не корреспондент «Нью-Йорк таймс» или что-то в этом роде. Просто тексты для бизнеса.

— Поверьте, это гораздо интереснее того, чем занимался я. — Он поморщился. — В прошлом году мою должность сократили — я работал в финансовой сфере. Так что взял небольшой тайм-аут и пытаюсь понять, что делать дальше.

Я кивнула. Никогда не умела вести светские беседы.

— А ваша семья, Мередит? Родные часто вас навещают?

Я ощутила спазм в желудке и сделала глоток чая.

— Тут все сложно.

— Я неплохо справляюсь со сложностями, — произнес он мягко. — Но нам не обязательно развивать эту тему.

— У меня есть мать. И сестра. Фиона. Фи. Она на полтора года меня старше. — Я будто торопилась закончить фразу.

— И какая

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

1 2 3 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одиночество Мередит - Клэр Александер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одиночество Мередит - Клэр Александер"