Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Схватка Бессмертных - Екатерина Шельм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Схватка Бессмертных - Екатерина Шельм

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Схватка Бессмертных - Екатерина Шельм полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 61
Перейти на страницу:

— Это чертовски меня касается, отец! — взорвался Ретт. — Она может быть моей волчицей!

— Кто? — Хел непонимающе хмурился.

— Нет, не может! — взревел отец. — Не может! Нет никакого шестого пункта, все это бред и ложь! Фетаро нельзя верить! Он сказал это чтобы задурить тебе голову, а ты и поддался.

— Я чувствую, что это правда! А вы не желаете слушать! — Ретт в отчаянии сжал кулаки. — Это может быть правдой, так ведь? Может быть?

Отец, мрачный и хмурый, молчал.

— Да что происходит? — недоумевал Хел. — Мама?

Деогенса кашлянула, прочистив горло.

— Как бы то ни было, это уже не имеет значения, Ретт. Девушка стала Фетаро. Ты не сможешь исправить это.

— А что если смогу?

— Ученики Леонида сами хотели излечиться от вампиризма. И ты знаешь что вышло. Захочет ли она так рисковать?

— Нет, не захочет… — пробормотал Ретт. — Если я не предложу ей альтернативу.

— Это невозможно. Она Фетаро. И она уже никогда не сможет стать частью нашей стаи. — отрезала деогенса. — Ты знаешь что это будет значить. Открытый вызов всем семьям! Нарушение Великого союза! А как же стая Рабах и твоя невеста, Ретт?! Приди в себя и забудь эту девчонку. У вас нет и не было будущего…

— Пять лет назад я мог бы обратить ее и тогда оно было, но вы скрыли от меня.

— Эти секреты давно утеряны, Ретт. Никто не знает как это можно сделать. — сказал граф Ричард. — Никто из живущих оборотней не знает этого. Все было предано забвению и это к лучшему. Мы не такие, как кровососы! У нас есть честь и верность, мы живем бок о бок с людьми и чтим свое слово.

— Чтим, о да! Умирая в их войнах, поддерживая их королей, до которых мне и дела нет! — взорвался Ретт.

Отец ударил его так, что Ретт пролетел кабинет и врезался в шкаф, вдребезги разбив стеклянные витрины.

— Чтобы мой сын предал корону из-за юбки?! — взревел граф Ричард. — Изменник! Предатель! Падаль! Я отлучу тебя от стаи! Еще хоть раз хоть одно слово!

Ретт стряхнул с себя крошево стекла и поднялся. В эту секунду он понял слова матери. Он не сможет подчиняться. Ни отцу, ни Хелу, никому.

— Отлучи. Мне не нужна стая, которая не поддерживает меня. — бросил он в ярости.

— Остановись Ретт. — произнесла мать резко и весомо. — Ты пожалеешь о своих словах. Нам всем нужна стая и другой у тебя никогда не будет. То, что ты предлагаешь, безумие. Рисковать всеми Шефердами, всеми оборотнями ради этой девки? Ты это нам предлагаешь?

Ретт стоял и молчал.

— Хорошо, давай предположим что тебе удастся найти старый секрет как сделать из человека оборотня. Допустим твой приятель алхимик преуспеет в вытравлении из нее вампиризма и она даже не умрет при этом. Что дальше будет Ретт? Ученики Леонида исчезли, а ты хочешь оставить ее при себе. Как ты намерен скрывать это от Фетаро? От других семейств? От Патагана и его шпионов? Что будет со стаей, если вампирские герцоги прознают о твоих маленьких экспериментах с вампирской кровью? Ты достаточно рисковал безопасностью стаи и рисковать ей ради нахальной, опасной, подлой девки, которая не стоит упоминания, я не позволю. Тереза Доплер войдет в нашу семью только через мой труп, Эверетт. Это мое последнее слово.

Ретт поклонился и вышел из кабинета. Он не успел дойти до выхода, как его нагнал Хел.

— Погоди, Ретт. Постой… — он схватил его за предплечье. — Я ни черта не понял кроме одного — ты считаешь что эта девчонка из захолустья твоя волчица?

Ретт молчал. Какая разница что он считает? Это все бессмысленно.

— Ну? Считаешь?

— Это неважно…

— Это чертовски важно, Ретт! — яростно сжал его руку Хел. — Это все, что важно! Да или нет? Это она?

— Да, это она. — ответил Ретт то, что чувствовал еще там, пять лет назад в Междуречье. — Она. Да.

Ему стало легче от этих слов. До этого все разговоры о его «странных чувствах» всегда были в извинительном, иносказательном ключе. Он говорил об этом не так, как говорят оборотни об обретении пары — с радостью, счастьем, волнением и предвкушением. Он говорил так, словно у него на причинном месте вскочила болячка и от нее хорошо бы избавиться, но даже обсуждать ее неловко.

Хел отпустил его руку.

— Тогда я помогу тебе. Всем чем смогу.

— Перестань, Хел. Мать права, это невозможно и опасно.

— Ты не знаешь что такое лишиться пары, Ретт. А я знаю. Поверь мне, — Хел кашлянул прочищая горло. — Ты должен бороться изо всех сил. Изо всех сил какие есть. Поверь мне.

Ретт виновато поглядел на брата. Да уж, его история с Терезой казалась безнадежной, но Тесс хотя бы была жива. А пара Хела нет. Для него все было кончено без права переиграть или исправить. Встретить пару дважды за жизнь удавалось единицам за всю историю.

Ретт устало потер лицо.

— Я буду бороться. Но тебя я в это не втяну.

— Еще как втянешь. — хохотнул Хел и ударил его по спине могучей ручищей. — Только я могу противостоять этому Морхеду. Как ты собираешься победить этого здоровяка?

— Я не собираюсь забирать ее силой. Она должна сама захотеть пойти со мной.

— А она захочет?

На этот вопрос у Ретта не нашлось ответа.

* * *

Утром у черного входа загрохотали повозки лавочников и поставщиков Ла Росси. Все выглядело вполне прилично, никто и не заподозрил, что пару часов назад тут развернулось побоище. Слуги из поместья все знали, слухи распространились как лесной пожар, но помалкивали, боясь лишиться места.

Графиня нарочно платила слугам в поместье вдвое против таких же должностей у других аристократов, покупая их верность и молчание. Лишиться места у Шефердов не хотелось никому.

В десять приехал Жан. Ретт как раз принимал вулканическое стекло, которое алхимик хотел использовать в одном из экспериментов. Рядом остановился автомобиль, вышли трое охраняющих Жана волков из Шефердов и достали его многочисленный багаж, львиную долю которого занимал книги, записи, инструменты и образцы.

— Ретт? — удивился Жан. — Ты принимаешь поставки? Надеюсь Тереза здорова?

Эверетт не смог ничего ему ответить. Просто не смог.

— Поговорим внутри. Тебе надо… освежиться с дорог или что там… — пробормотал он хмуро. Жан тут же помрачнел, почувствовал неладное. Однако от расспросов в толчее слуг и торговцев воздержался.

— Проверь, пожалуйста, края, — кивнул он на повозку со стеклом. — Срезы должны быть ровными.

— Я знаю каким должно быть вулканическое стекло, Жан. — огрызнулся Ретт. Злость его предназначалась не Жану, но сдержаться не смог. Ла Росси поднял левую бровь (правая дергалась без его воли) и ушел в дом.

Приняв поставки, Ретт пошел в лабораторию. Нужно было сделать так много, а Тесс теперь не было. Жану нужен был помощник и теперь нужно искать нового. Проклятье! Еще и этим заниматься!

1 2 3 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Схватка Бессмертных - Екатерина Шельм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Схватка Бессмертных - Екатерина Шельм"