пиалу в дальнем конце стола. Пачкать такие вещи краской она не любит, поэтому в большинстве случаев ограничивает ношение украшений в дни творчества. Про себя усмехается и вспоминает, как однажды несколько дней кряду искала кольцо в студии. Оно затерялось между открытых сосудов с красками.
Пальцы подхватывают тройку кистей, измазанную палитру и тюбики с краской. Сильнее прижимая все к себе, она подвигает высокий стул ближе к подготовленному мольберту. Зачаровывая дощечку с красками, располагает её в воздухе рядом с собой и удовлетворенно выдыхает, начиная наносить произвольные мазки на полотне.
* * *
Взглянув на настенные часы, Гермиона поправила тонкую лямку платья. Легкий шелк приятно струится по телу, когда она проходит по просторной спальне. Пара аккуратных движений и, подхватив клатч, она выскользнула из комнаты.
Два часа назад она получила письмо с кратким «Ждем тебя в Шарф баре в 18:00».
Гермиона подкрасила блеском губы и, закинув его в сумочку, улыбнулась. Добравшись до камина, она взяла немного пороха и шагнула внутрь.
Через несколько секунд она оказалась в просторном красивом и мягко освещенном помещении. Черно-золотой интерьер бара создает приятные впечатления, заставляя невольно любоваться каждой увиденной деталью. Пара официантов проскальзывает между расставленными столиками, они приветливо улыбаются и ведут себя максимально дружелюбно.
Оглядывая зал, Гермиона улыбнулась, когда увидела, что за одним из столиков находятся ожидавшие её подруги.
— Вижу, вы зря время не теряете? — осматривая подруг, она замечает несколько начатых коктейлей, закуски и пару упакованных коробочек.
— Гермиооона, — чуть пропела Джинни, переводя взгляд выше. Поднявшись на месте, она с нескрываемой радостью двинулась к подруге с объятиями, — с днем рождения, дорогая, — улыбка не сходит с женских губ, а руки прижимают подругу ближе.
— Спасибо, — Гермиона кивнула.
— С Днем рождения, Герм, — отставляя коктейль в сторону и поднимаясь с места, Пенси подмигнула, — вот и ты на год ближе к морщинкам на своем лице, — она рассмеялась. Обхватывая ладонями лицо подруги, притянула ближе, целуя в щеки.
— Пенс, — она пискнула, — ты как обычно.
— Зато правдивооо, — протянула девушка, вновь присаживаясь на свое место.
— Не первый коктейль? — Гермиона рассмеялась, присаживаясь на свободный стул.
— Первый, мы только пришли, — Джинни присела рядом.
— Вы готовы сделать заказ? — к столику подошел официант.
— Мне повторить, — Пенси подвинула бокал чуть ближе.
— Конечно, — тот кивнул, — а вам, дамы?
— Беллини, пожалуйста, — подняв взгляд на официанта, Гермиона сделала заказ.
— Мне пока не нужно, — Джинни кивнула.
— Конечно, — приняв заказ, мужчина развернулся, отходя в сторону.
— Я к вам ненадолго, — Гермиона отложила клатч на край столика, — на восемь назначено свидание, на которое просили не опаздывать.
— А Драко в курсе? — Пенси прищурилась, допивая остатки своего напитка. — На свидания расхаживаешь, колечко сняла, погляжу.
— Мерлин, — Гермиона взглянула на руку, подмечая, что после утреннего творческого прорыва так и не надела кольцо обратно.
Главное не забыть, главное не забыть, где оно.
— В курсе, — она пожала плечами, — он тоже приглашен.
— Ваши напитки, — появившийся официант расставил несколько красивых бокалов на стол. Забрал пустой и, кивнув, молчаливо удалился.
— Какие у вас на сегодня планы? — Джинни обхватила пальцами тонкую ножку высокого бокала, продолжая скользить по нему.
— Ужин в «Оранжерее», — Гермиона сделал мелкий глоток персикового коктейля.
— И все? — Пенси удивленно вскинула бровь. — «Оранжерея», ресторан на Гринвич авеню? Не где-то во Франции или, может, на островах?
— Да, ресторан на Гринвич авеню, — новый глоток коктейля.
— У вас все в порядке?
— Что ты имеешь в виду? — Гермиона улыбнулась.
— Подожди, — опираясь на локти, Паркинсон двинулась чуть вперед, — а что он тебе подарил?
Молчаливо пожав плечами и делая новый глоток беллини, Гермиона смотрит на подругу. Пенси всегда отличалась крайним любопытством, с которым было довольно интересно иметь дело.
— Ещё ничего.
— Боже мой, — Пенс склонила голову, а после резко повернулась её в сторону Джинни. — Мне кажется это крах. Развод. Отношения скатываются в пропасть. Мы их теряем.
— Пенси, — Джинни нахмурила брови, — ты пришла к этому выводу из-за ужина в ресторане в Лондоне и того, что он не подарил ей подарок с самого утра?
— Да! Это же Драко, — Пенси подхватила коктейль, делая большой глоток, — сама вспомни, что было на прошлые дни рождения!
— Ну… — Джинни задумчиво покачала головой.
— Ну не ну, а он всегда умел зацепить, — девушка сделала глоток коктейля, — вспомни тот раз, когда он затащил её на остров Ваадху. И после чего? Напомни, а? — Пенси взглянула на Гермиону, заведомо зная ответ.
— Мне было очень любопытно посмотреть на фитопланктон. Книга меня сильно зацепила, и я была довольно эмоциональна… — Гермиона поглаживала ножку бокала.
— Знаешь, не все мужчины так реагируют на эмоции. Учитывая тот факт, что с момента прочтения книги и до момента того, как вы оказались на острове, прошло сколько… три, четыре дня?
— Два, — Гермиона поджала губы.
— Два дня, Гермиона. Два. Ты прочитала книжку и проявила свою заинтересованность в том, чтобы посмотреть на сияющую водичку.
— Это нужно видеть, — она улыбнулась, — по ночам мириады крошечных организмов сияют в воде нежным неоновым светом, создавая иллюзию переливающегося звездного неба. Этот феномен подарил Ваадху титул самого романтичного курорта в мире…
— Вот! И это не на какой-то праздник или годовщину свадьбы. Это потому, что ты, моя дорогая, захотела посмотреть на это. И я молчу о том, что в добавок к этому у тебя появился тот невероятный набор с голубыми бриллиантами. Похожий на твой планктон, да?
— Пенс, не начинай, — Джинни улыбнулась, — может завтра утром она будет сидеть где-то на Фудзияме.
— Завтра — это завтра, а день рождения у неё сегодня.
— Девочки, разве дело в подарке?
— Нет, — пискнула Джинни.
— Да и да, — Пенси сделал ещё один глоток напитка.
— Внимание — лучший подарок, — Гермиона пожала плечами, вновь делая глоток коктейля.
— О, не начинай, — Пенси усмехнулась, — признай, тебе тоже любопытно, как все обернется.
— Ну… — Гермиона облизала губу, — возможно, немного.
— Что касается подарков, — Джинни подхватила коробочку и подвинула её ближе к Гермионе, — с днем рождения!
— Спасибо, Джинни, — Гермиона улыбнулась, принимая подарок. Отодвинув бокал чуть в сторону, она обхватила край коробки и подвинула ту ближе к себе. Пальцы ловко потянули за ленту, развязывая её. Цветная упаковка поддалась напору, когда ноготь разрывал бумагу. Справившись, Гермиона вытянула красивый коробочек и, быстро открыв его, удовлетворенно улыбнулась. В чехле находился безумно красивый именной набор кистей, которые тотчас заставили её улыбаться. Пальцы притронулись к деревянным ножкам, подмечая, насколько те были аккуратными и элегантными. Мелкая роспись переливалась золотом, продолжая двигаться вверх — вниз по черному дереву. — Это потрясающе! — оторвав взгляд от кистей, Гермиона посмотрела на подругу.
— Рада, что тебе понравилось, —