Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Искупление начертателя - Игорь Капсаргин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искупление начертателя - Игорь Капсаргин

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искупление начертателя - Игорь Капсаргин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 59
Перейти на страницу:
к Гилберту. Его могучая фигура подавляла, а глубокий взгляд не отражал ни тени эмоций.

— Хо-хо, да я смотрю ты упертый и на удивление прочный ублюдок. Хорошо, ты же в курсе, что я ненавижу тебя и всю твою ублюдочную семью. С чего ты взял, что я смогу оживить его? И почему ты решил, что я помогу тебе?

Гилберт выплюнул на пол красный сгусток, последствие перенесенных ударов. Отчего в воздухе сразу разнесся запах крови.

— Сэр, своим вторым вопросом вы уже ответили на первый вопрос. Во всем городе своем деле вы непревзойденный эксперт. Никто из других Домов не может оживить мертвого, но даже после огромного количества битв никто не видел предела вашего таланта. Многие называют вас чудотворцем. Поэтому смиренно прошу: если это в ваших силах, верните к жизни моего сына, — умолял Гилберт. Переступив через гордость наследника знатного Дома он дополнил. — Взамен я выполню любую вашу просьбу.

Голос звучал сухо и слабо. Гилберт активировал ауру, чтобы поставить на ней отпечаток клятвы и заверить в серьезности своих намерений, но хозяин белоснежного пера остановил руку молодого отца.

— Достаточно, я не принимаю клятвы ублюдков. У меня есть другой вариант. Когда придет время твой сынок сам оплатит долг, аха-ха-ха, — мрачно захохотал хозяин белоснежного пера, а затем медленно словно бы про себя добавил. — Говорят у падших рождались мертвеннорожденные, и каждый раз это означало появление еще одного носителя великой судьбы. Жаль, что он не из падших.

— К счастью падшие лишь страшилки из прошлого. Сэр, вы правда это сделаете? — неверяще, переспросил Гилберт. Его глаза загорелись надеждой, но в разум закрадывались опасения от возможного подвоха при оживлении сына.

— В отличие от твоего гнилого Дома я словами не разбрасываюсь. Я еще не забыл, что такое честь, — говоривший достал из запазухи белоснежное перо, а затем резко мазнул им пустоту. Два серых символа появилось в воздухе перед ним.

— Это же…

— Да, ублюдок. Это те самые руны, — перебил Гилберта хозяин пера. — У них другое назначение, которое тебе прекрасно известно. Но есть один побочный эффект. И в некоторых ситуациях этот эффект может даже воскресить мертвого. Твой сын как раз находится в одной из таких ситуаций.

Гилберт смотрел на символы с болью в глазах. Невидимые тиски сдавили его сердце.

Из-за этих рун в прошлом Дом Найт лишился половины членов. Он перевел взгляд на бездыханное тело младенца. Таинственные руны словно медаль о двух сторонах могли воскресить ребенка и в то же время занести над ним меч рока. На несколько секунд сознание Гилберта погрузилось в замешательство.

Обрывки воспоминаний затуманили взгляд: он увидел беременную жену, увидел как они, весело споря, выбирали одежду будущему ребенку, увидел как они радостно перебивали друг друга и обсуждали, кем он вырастет. Душу Гилберта разрывало, одна часть хотела, чтобы дите было живо, но другая не хотела обрекать его на жизнь наполненную страданиями. Гилберт не желал, чтобы чудесное спасение на самом деле обернулось ножом в спину младенца, еще даже не успевшего повидать мир.

— Не переживай, ублюдок, у меня нет злых намерений. А насчет основного назначения рун, лишь время покажет, как они отразятся на нем. Так что, Гилберт из Дома Найт? Ты согласен на оживление сына при таких условиях? Ах-ха-ха, — разразившийся смехом голос вывел Гилберта из прострации.

Тяжело вздохнув, Гилберт решительно кивнул. Другого способа спасти сына он не видел.

Получив согласие, хозяин белоснежного пера плавным движением пера перенаправил летающие в воздухе символы на грудь младенца и активировал их. Серые руны вспыхнули тусклым светом. Малыш с тремя черными волосиками на голове сделал первый вдох и закричал.

Глава 2. Инцидент в свете софитов

Зрители, затаив дыхание, следили за затянувшимся противостоянием. Свет софитов и телекамер огромного зала Казино дель Рояль, крупнейшего игорного заведения в Лас-Вегасе, ослеплял. Сегодняшний вечер должен был определить чемпиона мира этого года по покеру.

Два звездных игрока играли в игры разума за финальным столом, пытаясь прочесть карты друг друга. Их концентрация находилась на высшем уровне.

Андрей Бессмертный, пониже надвинув козырек бейсболки, настороженно анализировал действия соперника. Его пальцы непрерывно прокручивали фишку то вверх, то вниз. Эта привычка успокаивала. Сейчас для него в зале остались только два человека: он и соперник — долговязый юноша, в афро-шевелюрой, который постоянно хлебал кофе. Андрей не знал как его зовут, но все обращались к нему по прозвищу Козырный Маниак. Год назад он появился из ниоткуда и сразу выиграл все известные турниры рейтингом ниже.

Время от времени игроки ставили в центр стола фишки или пасовали. Каждое их действие сопровождалось овациями или придыханиями зрителей.

Игру обслуживала симпатичная курносая диллерша. Карты в ее руках, казалось, жили собственной жизнью. С тихим шуршанием они перескакивали из одной руки в другую, меняли свое положение и смешивались в стопке других. Тасовка колоды происходила скоростью, что невооруженный глаз замечал лишь мелькание пластиковых краев. Но… внезапно что-то пошло не так. Пальцы девушки отстали от темпа. Несколько карт выскочило из рук и вылетело за край стола.

— Криворукая овца, это из-за тебя я проигрываю! — швырнул в девушку фишками Маниак. Побагровевшее лицо носителя афро прически трясло от гнева.

— Простите. Я сию секунду все исправлю, — ответила девушка дрожащим голосом. Ее лицо стало как мел.

Андрей спокойно наблюдал за развернувшейся сценой. За годы игры у него появился большой опыт игры участия в турнирах подобного уровня. Ни высокие ставки, ни свет телекамер, ни толпы зрителей не вызывали у него мандража. Но вот она… Она совсем юная. Должно быть лет восемнадцать, не больше. Обслуживать финал мирового чемпионата… Не удивительно, что девчушка не справилась с волнением.

Мгновение спустя он нырнул под стол, а через несколько секунд уже стоял возле девушки.

— Держи. И не обращай внимание на этого мудака. Ты не виновата в том, что он лузер, — подмигнув, протянул Андрей девушке упавшие карты. — И еще, ты нереально круто тасуешь..

— Не стоило, мистер, — щеки диллерши покрылись румянцем, веснушки засияли ярче. Она приняла карты из рук Андрея.

Андрей удовлетворенно улыбнулся, заметив, что паника в глазах девушки исчезла, и к ней вновь вернулась уверенность. Вот так-то лучше.

Внезапно со стороны Маниака раздался яростный крик.

— Я отказываюсь играть это колодой! Кто знает, какие махинации они с ней проделали, — он безудержно тыкал указательным пальцем в сторону, при этом этой же рукою держа кружку с горячим кофе и, грозя его выплеснуть на стол.

Через некоторое время после замены колоды, игра продолжилась. Сразу после

1 2 3 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искупление начертателя - Игорь Капсаргин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искупление начертателя - Игорь Капсаргин"