Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Туринская плащаница: вопрос остается открытым - Джованни Новелли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Туринская плащаница: вопрос остается открытым - Джованни Новелли

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Туринская плащаница: вопрос остается открытым - Джованни Новелли полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 16
Перейти на страницу:
Каролина), проследил историю святой Плащаницы с VI века н. э., установив связь изображения на ткани с портретом на византийской монете VII века и на иконе VII века (образ Пантократора в монастыре Святой Екатерины на Синае). Сходство трех образов поразило американского ученого, когда он сопоставил туринскую реликвию с эпохой монеты и иконы.

Более новые открытия позволили обнаружить на отпечатке след монеты, которую можно отнести к эпохе Иисуса, и, таким образом, отодвинули еще дальше во времени датировку Плащаницы.

Обратимся теперь к Евангелиям.

Погребение Иисуса описывается во всех четырех Евангелиях, – у святого Иоанна (Ии 19, 38–42) почти независимо от остальных трех (Мф 27, 37–61; Мк 13, 42–47; Лк 23, 50), а также упоминается в Деяниях (Деян 13, 29).

По имеющимся свидетельствам, существует много аргументов в поддержку традиционного взгляда, что тело Иисуса не было брошено в яму с известью и погребено до заката, а, напротив, по распоряжению Пилата было выдано Иосифу Аримафейскому по его просьбе. Оно было снято с креста в пятницу после полудня (Мф 27, 57; Мк 15, 42) и положено в гробницу в скале (Мф 27, 60; Лк 23, 53; Ин 19, 41). Кроме того, несмотря на то, что могила была близко, погребали при первых лучах субботнего дня (Лк 23, 54), то есть времени едва хватало, чтобы позаботиться о теле, не нарушая закона субботы.

Согласно свидетельству Марка (Мк 15, 46), Иосиф заранее приобрел саван (sindon), которым обернул (eneiselen) тело Иисуса. Согласно Матфею (Мф 27, 59) и Луке (Лк 23, 53), он завернул (enetylixen) в него тело. Согласно Евангелию от Иоанна (Ин 19, 39–40), Иосиф и Никодим обернули (edesari) тело «отонией» (othonia). Последний термин неясен, видимо, это погребальная одежда, материал которой не уточнен (вероятно, это лен); во всяком случае, Лука (Лк 24, 12) использует слово «othonia» там, где раньше говорил «sindon». Нужно полагать, что уместны оба термина.

Иоанн добавляет, что Никодим принес значительное количество мирры и алоэ и положил их вместе с облачением, вероятно, как ароматические вещества, хотя и нельзя исключить, что они были смешаны с содой, использовавшейся как дегидрант при погребении мертвых.

Большое количество мирры могло быть предназначено для умащения пространства вокруг тела, а также для того, чтобы щедро воздать последнюю дань, подобно тому как поступали с телом богатого человека (Мф 27,57; Ис 53, 9).

Ткань, полностью развернутая, на первый взгляд представляет собой смутное изображение человеческого тела спереди и сзади. На ткани видны обгоревшие участки (следы пожара 1532 г.), а также заплатки и разводы от воды, которой тушили пожар.

Согласно всем евангелистам, ко входу в пещеру подкатили валун (Мф 27, 60; Мк 15, 46 и, косвенно, Лк 24 и Ин 20, 1), чтобы защитить ее до предполагаемого возвращения женщин через тридцать шесть часов (то есть по окончании субботы).

Женщины приобрели за это время благовония (Мф 16, 1; Лк 23, 56), которыми полагалось умастить тело – обычная операция, которую невозможно было исполнить в пятницу из-за того, что было недостаточно времени.

В воскресенье утром, согласно Евангелию от Луки (Лк 24, 12), Петр, пришедший поклониться могиле, уже не запертой, увидел «отонию» (вероятно, подразумевается Плащаница). По свидетельству Иоанна (Ин 20, 5–8), «другой ученик», также пришедший для поклонения, увидел лежащую «отонию», и когда Петр, за которым следовал его товарищ, вошел в пещеру, он обнаружил лежащую «отонию», между тем как сударион (платок, которым оборачивали голову) не был рядом с «отонией», а свернутый лежал в углу. Текст не очень ясен, и следовало бы сказать, что погребальные принадлежности лежали вместе с платком, который остался на своем месте. Это лучше объясняет следующий текст, добавляющий, как эта находка заставила «уверовать».

Погребальные пиши в еврейских катакомбах Виллы Торлония в Риме со следами погребальных бальзамов.

Сударион (латинское слово) означает платок, которым отирали пот, «платочек» (некоторые истолкователи отождествляют его с повязкой на подбородке, след которой виден на отпечатке на Плащанице).

Павел также утверждает, в соответствии с учением апостолов, что Христос «был погребен… и в третий день воскрес» (1 Кор 15, 3–4), устанавливая прямую связь воскресения с могилой, согласно преданию первых лет христианства.

Существование Плащаницы, таким образом, поддерживает то предположение, что могила оказалась пустой, хотя ни Евангелия, ни Плащаница не объясняют, каким образом. Во всяком случае, если мы считаем Плащаницу подлинной, следует принять во внимание многие детали из евангельских историй, для которых находятся подтверждения на изображении.

Плащаница подтверждает факты, приводимые всеми Евангелиями: многочисленные побои, бичевание, шлем из шипов (а не венок, как внушают изображения традиционного искусства), удостоверяет, как это отмечено у Иоанна (Ин 20, 25), что тело было прикреплено к кресту гвоздями, а не веревками. Явно подтверждаются слова Иоанна о том, что ноги Иисуса не были раздроблены (Ин 19, 32-5), как у двух разбойников, бывших с ним (это обычно делалось со всеми распинаемыми, как показывают археологические находки). Кроме того, удары копья и следы крови и воды (Ин 19, 34) – крови и кровяной сыворотки – ясно видны на Плащанице и технически подтверждены анализом, произведенном при исследовании 1978 года.

Помимо всех Евангелий и первого Послания святого апостола Павла к Коринфянам (1 Кор 15, 3), недавно расшифрованный фрагмент Синайского кодекса, найденного в свое время Тишерсдорфом (теперь он в Британском музее Лондона), сообщает, что Петр и один из учеников, встретившись у пещеры, «увидели повязку (othonia) на земле и сударион… свернутый на своем месте» (так же, как Иоанн указывает на льняные ткани и «сударион-ментониера», свернутый на своем месте… но уже ничего не оборачивающий). Это толкование совпадает с гипотезами, высказанными ранее.

Историческая реконструкция бичевания (Дж. Риччи).

Бичуемый на одном месте, а не во время пунш, как бичевали других приговоренных к смерти на кресте… бичуемый ввиду обещания быть освобожденным, поскольку не был признан виновным в тяжелом преступлении… бичуемый Римлянами, в соответствии с их карательными порядками… как Иисус из Евангелий…

Согласно предначинанию субботы Пасхальной недели в мозарабском Миссале (мозарабский обряд был распространен в Испании и после прихода мусульман), «Петр, прибежав к пещере вместе с Иоанном, увидел на полотне след Того, Кто умер и воскрес». Это наиболее точный документ, подтверждающий, что уже в VI в. отпечатки на Плащанице признавали подлинными.

Первые упоминания о Плащанице в литургических текстах относятся к IV в. н. э., но лишь в 570 году паломник Антоний из Плацентии (совр. Пьяченца) принес весть

1 2 3 ... 16
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Туринская плащаница: вопрос остается открытым - Джованни Новелли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Туринская плащаница: вопрос остается открытым - Джованни Новелли"