Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
опишешь, пока сам не столкнешься, а опосля может и говорить-то уже не сможешь…
Ричард, привыкший скорее болтать, а не слушать, начал нетерпеливо ерзать, с трудом удерживая язык за зубами.
— Бандиты… Эка невидаль? Испокон веков от них покоя не было! Ничего, привыкли помаленьку. Не в этом тут дело, не в этом!
— Уж не Ханство ли воду мутит? Мало им своих земель, на чужие посягнули?
— А что? И-то верно! У них все степи да пустыни, вот и решили по наши леса и черноземы повадиться.
— До поры до времени, пока Император им шеи не намылит и обратно не прогонит!
Мужики дружно рассмеялись, и на этом разговор мог бы спокойно закончиться, но тут вмешался молчавший до этого Ричард. Он расстегнул несколько верхних пуговок на своей жилетке, поправил очки и, вдохнув полной грудью, откашлялся.
— У нас в Конгломерате Ив, как должно быть, вам всем известно, есть Парийский Оракул, слава которого выходит далеко за пределы прекрасного…
— Ты смотри, опять завелся! Коль есть что по делу сказать — давай, а не эти твои, интермедии… — к мужскому смеху добавился и более звонкий женский.
Тут-то бы Ричарду расстроиться и даже оскорбиться, но не из подобного теста был сделан «знаменитый» историк из Ив.
— Государства, — он даже закатил глаза, совсем не глядя на слушателей.
— Давайте его поколотим! — предложил довольно крупный детина с ободранными кулаками. — Ну как замолчит?
— Господа! Меня очень сильно задели ваши слова о событиях на востоке. Поимейте же терпения! Сейчас я вам кое-что расскажу, ибо все это было предсказано Оракулом добрую сотню лет назад, когда ваш покорный слуга еще даже не родился.
— Вот же ж тогда было здорово, — вставил какой-то остроумный юноша.
— Пусть расскажет, — Авраил, переставший притворяться спящим, сидел спиной к борту повозки и во все глаза рассматривал двигающийся в противоположном направлении лес.
— О, мой друг! — воскликнул Ричард. — Для тебя, все, что угодно!
Когда они стали друзьями, было загадкой.
— Оракул предсказал, что Великие Бедствия придут с Востока и поразят все известные человечеству земли до самого водного покрова. И падет на наши головы огненный дождь, и погибнет мир, каким мы его знаем, и возродиться человечество в первобытном облике, и ждут его долгие годы забвения и постепенного развития! — говорящий поднял ладони к небу и для достижения наилучшего эффекта перестал дышать.
Слушающие его пассажиры замолкли, почесывая затылки, шикая на детей и о чем-то усиленно задумавшись.
— Сумасшедший, — наконец прокомментировал верзила. — Может, все-таки поколотим?
Благостное выражение лица быстро сошло с Ричарда и он немного сконфузился. Похоже, сталкиваться с подобной реакцией на слова о Великих Бедствиях ему еще не доводилось.
— Нихай его, вроде не буйный, — отмахнулся другой мужчина, обнимая жену. — Нам, так и вовсе, сходить у Башни.
— Дикари, — историк вернулся на свое место. — Ну ничего, вот доберусь до границы с Белой пустыней — самолично во всем и разберусь! Уверен, пророчество Оракула начало сбываться…
Эти его слова уже никто не слышал, вернувшись к своим делам, сну и созерцанию проплывающих мимо пейзажей. Возница присвистнул на лошадей, и экипаж поехал немного живее. К вечеру, как и было обещано, вдали, за небольшим лесом, начала вырисовываться устремившаяся к небу Башня. Это была самая первая сторожевая твердыня Империи, и многие справедливо считали, что между ней и Столицей пролегают самые безопасные земли Морасии. И чем сильнее отдаляться от нее к горному хребту перед Белой пустыней — тем больше у человека шансов столкнуться с дикой и необжитой природой и группами осмелевших разбойников.
Караван остановился на окраине прилегающего к Башне города. Он был крупнее и выше всех предыдущих и имел при себе не какую-то почтовую станцию, а самый настоящий вокзал.
Часть путешественников тут же собрала свои вещички и была такова. Остались лишь те, чей путь лежал дальше. Среди них находился историк и Авраил, и так же группа одиноких мужчин. Семейные в большинстве своем сошли, но среди ожидающих прибытия извозчиков топтались несколько пар с детьми. Повозки подали почти сразу. Они оказались чуть меньше, и их количество сократилось до трех. Вещи разрешили погрузить уже сейчас, а вот отправление назначали на раннее утро, отчего пассажирам предлагалось либо идти спать в отдельное помещение на плотно стоящие друг к другу койки, либо бродить по городу, в котором велась довольно-таки сносная ночная жизнь.
Неунывающий Ричард, скраб которого помещался в крохотную наплечную сумку, по привычке засунул в карманы руки и направился к ближайшей вывеске питейного заведения искать приключений. Пока шел внимательно осмотрел все особенности местной архитектуры, пошутил, как умел, с торгующими собой дамами и смело протиснулся сквозь скрипящие двери кабака.
В зале оказалось сильно накурено. Трубки были практически у всех, а вдобавок, камин порядком подзабился, и выхлоп тянуло внутрь. Открытые окна не спасали, но никого это, кажется, не беспокоило. Здесь пили. И пили вдрызг, на полную катушку. Поэтому о таких мелочах как свежий воздух попросту не заботились.
Полненький историк прошел между столиками, заранее извиняясь перед сидящими за ними людьми, и взобрался на высокий стул у барной стойке.
— Кварту пива, пожалуйста!
— Пожалуйста, — фыркнул хозяин, но напиток все-таки подал.
Кружка с грохотом опустилась на столешницу, разбрызгивая по сторонам пену, и испачкав чудный жилет Ричарда. Он тут возмутиться, но беззубая улыбка соседа быстро вернула его к реальности и даже заставила отвернуться. Однако, было уже поздно.
— И хто это у нас тут такой вешливый и недовольный? — прошаркал мужчина в замызганной рубахе с рубцом около левого уха.
Он сидел от историка справа и монотонно тыкал между пальцами ножом.
— Ричард, историк. Очень… приятно.
— Ишторик… Што? — клинок замер в воздухе, ожидая пока его хозяин закончит свою мыслительную деятельность. — Ну, рашшкаживай!
— А…
— Ишторию! Ты ше ишторик! Шам шкажал!
Ричард снял очки и потер переносицу. Все заготовленные годами слова куда-то подевались, и сидящий рядом человек начал терять терпение. Ситуацию спасло внезапное появление какого-то растрепанного и запыхавшегося мужчины, который ввалился в таверну, откидывая своим телом створки.
— Башня! Башня горит! — крикнул неизвестный и выбежал обратно на улицу.
В кабаке началось движение. На сознательных граждан посетители таверны никак не походили, но все же дружно повскакивали со своих мест и направились к выходу. Людская волна подхватила несчастного Ричарда с собой. Через минуту разношерстная компания оказалась около основания Первой сторожевой Башни. Языки пламени вырывались из ее крохотных окошек, словно газовые горелки, но ворота оставались закрыты.
Протрезвевшие разом мужчины бросились к створам, но судя по всему, они были заперты на внутренние засовы. Через мгновения откуда-то возникли
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33