Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 18
Перейти на страницу:
помочь, хоть как-нибудь дойти до дома, это было наименьшее, что я могла для него сделать. Я, естественно, делала, как считаю нужным. Когда мы пришли, я усадила Уильяма в мягкое кресло, которое находилось в нашей просторной, но очень уютно обустроенной гостиной.)

Сиенна: Сейчас я принесу аптечку.

(Вернувшись, я заметила, что Уильям очень приуныл, на нём совершенно не было лица.)

Сиенна: Что такое?

Уильям: О чём ты?

Сиенна: Мы с тобой дружим уже 10 лет и ты хочешь сказать, что я не чувствую твоё настроение?

(Он грустно хмыкнул)

Уильям: Ты очень проницательна, Сиенна.

(Он поднял на меня изумрудные глаза, в которых, если приглядеться были видны слезы. Я поднесла вату смоченную в растворе к его подбитой губе.)

Уильям: Ай!

Сиенна: Терпи, мой рыжий львенок.

(На его лице впервые за вечер появилась улыбка)

Уильям: Если бы мне нравились девочки, то я бы хотел провести с тобой всю свою оставшуюся жизнь. Ты бесценна для меня. Я каждый раз благодарю судьбу за то, что она познакомила меня с тобой.

(Я немного смутилась, но потом продолжила протирать его рану. Весь вечер мы смотрели сериал «Леденящие душу приключения Сабрины» и поедали одну за другой наши вкусняшки. Вдруг наши руки соприкоснулись, одновременно схватив одну печеньку.)

Сиенна: Уступи юной даме этот прекрасный деликатес.

(Он ухмыльнулся и резким движением руки засунул это печенье целиком себе в рот. Я нахмурилась)

Сиенна: Выглядишь, как хомяк… Не быть тебе джентльменом, Уил.

Уильям: А тебе только одни джентльмены и нужны… Вот она реальная жизнь!

(Он потрепал меня за волосы, испортив мою «великолепную» причёску.)

Сиенна: Ну держись!

(Я взяла подушку, лежавшую на диване, и начала безжалостно избивать ею своего лучшего друга. Он выставил руки вперёд, сдаваясь.)

Уильям: Ладно-ладно, ты победила, сдаюсь, миледи.

Сиенна: Уже 9 вечера… Так быстро время прошло.

(Я услышала, как завибрировал мой телефон. Пришло сообщение от незнакомого номера.)

Уильям: Что случилось?

Сиенна: Очень странно…

Уильям: Что странно? Читай уже!

Сиенна: « Мисс Сиенна Картер, вы бы не хотели выпить чашечку кофе завтра и обсудить кое-какие дела, связанные с вашей будущей профессией? Адрес сейчас пришлю.»

Уильям: Ну ты же не пойдёшь на встречу с каким-то незнакомцем, правда?

(Мои глаза загорелись интересом, мне стало очень интересно узнать, что это за таинственный незнакомец, откуда он знает меня.)

Уильям: Сиенна? Ты меня вообще слышишь?

Сиенна: Уил, ну может быть…

Уильям: Ты с ума сошла! У нас в городе орудует убийца, а ты хочешь пойти с кем-то на чашечку кофе?

Сиенна: Да.

(На его лице сейчас сменялись всевозможные эмоции —от удивления до злости.)

Уильям: Я всегда знал, что ты ненормальная, но не настолько же…

Сиенна: А вдруг это мой шанс? Вдруг я смогу сотрудничать потом с этим человеком? Да и мне очень скучно, хочется приключений.

(Уильям посмотрел на меня строгим, холодным взглядом, уголки его губ были опушены вниз. В первый раз я видела его таким сердитым.)

Сиенна: Ой, вот и адрес прислали. Сейчас посмотрю, где это находится.

(Зайдя в поисковик, я увидела, что это место находится за городом.)

Сиенна: Это какой-то особняк, кстати, очень красивый. Наверное, его владелец точно разбирается в архитектуре, ну или у него хороший вкус.

Уильям: Ага, или он маньяк, который ищет таких наивных, как ты.

(Цокнув, я покосила глаза на Уильяма)

Сиенна: Просто признай, что ты трусишь.

Уильям: А мне-то что с этого?

Сиенна: Ты пойдёшь со мной.

(Его глаза расширились от такой новости)

Уильям: Ну понятно, хочешь и меня убить. Хотя я бы всё равно пошёл с тобой, не отпускать же тебя одну в такую глушь.

Сиенна: Ну вот и договорились. Пришло ещё одно сообщение.

Сиенна: «Вы должны выглядеть подобающе, ведь это деловая встреча. Жду вас в 9 утра на месте.»

Сиенна: Уууу, так прикольно.

Уильям: За что мне всё это…

Глава 2. Деловая встреча.

(Проснувшись рано утром, я начала бегать по дому, делая из себя нормального человека, а не заспанного монстра с синяками под глазами. Пока я ела хлопья с молоком, всё время поглядывая на часы, на кухню зашёл Уильям, потирая кулаками свои сонные глаза.)

Уильям: Сейчас только 7:00… Ты чего носишься по дому, как ошпаренная?!

(Я посмотрела на него осуждающим взглядом и раздраженным голосом ответила)

Сиенна: Уильям, это очень важная для меня встреча, я почти ночь не спала, так волновалась. А ты ещё спрашиваешь, почему я так рано встала?

Уильям: Ты меня разбудила, сумасшедшая!

(Он сложил руки на груди. Между нами прошёл разряд, наполненный злостью и крайне сильным раздражением. Его эта вся ситуация очень бесила, а мне это доставляло беспокойство. В животе от волнения всё сжималось.)

Сиенна: Когда я хочу спать, меня ничем не разбудишь… Так что не надо скидывать вину на меня. И вообще собирайся, нам нужно будет через полчаса выходить. Туда ехать только час, а опаздывать нехорошо. Ты же знаешь, что я люблю всегда оставаться пунктуальной. Особенно, когда речь заходит о важных для меня событиях.

(Я пошла в свою комнату выбирать наряд, а Уильям тем временем готовил себе панкейки.)

Сиенна: Стиль должен быть официальный, я думаю, что чёрная рубашка с рюшами, синий кардиган и чёрные штаны отлично впишутся в мой образ.

(Когда я уже заканчивала наводить красоту, почувствовала божественный запах, который доносился с кухни)

Сиенна: Уил, а ты оказывается офигенно готовишь… Это что мёд?

Уильям: Ну да, я всегда ем их с мёдом. Эй!

(Я схватила один из панкейков и полила его жидким золотистым мёдом)

Сиенна : Тебе что для подруги жалко?!

(Сказала я это с набитым ртом, нахмурив лоб)

Уильям: Нет, не жалко…

(Уильям грустно посмотрел на свою тарелку, в которой осталось только три панкейка)

Уильям: Сама, значит, поела, а меня хочешь оставить голодным?

Сиенна: Не веди себя, как ребёнок, Уил. Тебе и этого хватит, просто я не могла устоять перед твоим кулинарным шедевром.

(Я посмотрела на него, хлопая невинными голубыми глазами)

Уильям: Как можно на тебя злиться…

Сиенна: Может тебе нужно идти на кулинара, а не в архитектурный со мной? Уильям, ведь это твой талант! Мне всегда было интересно спросить у тебя про это, но как-то не было случая.

Уильям : Понимаешь, я уже просто не знаю, что буду делать, если хотя бы один день пробуду без тебя. Это звучит очень странно, Сиенна, но это правда. Я, наверное, реально жалкий, как говорил Джон…

(Я подбежала к нему и

1 2 3 ... 18
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская"