Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 6
class="p">– Мы тут работаем всего час, неужели ты проголодался?
Крейг.
– Пицца и суши так и манят меня.
Хилари (Крейгу)
– Ты просто хочешь выпить уже.
Алекс.
– Выпить? Мы не брали алкоголь.
Брэд (Хилари)
– Ну, спасибо.
Хилари показала Брэду язык и усмехнулась над ним.
Кейт.
– Вы же обещали без выкрутасов! Тодд доверился нам.
Брэд.
– Мы взяли по банке. От одной банки ничего не будет. Просто для снятия напряжения.
Шон.
– Я бы выпил пива.
Кейт (удрученно)
– Да и я.
Хилари поднимает руку, улыбаясь и поглядывая в сторону Алекса.
Алекс.
– Ну, окей. Тодд все равно не оставил нам воды.
Они закончили уборку на 3 этаже и сели за стол. Так как стульев было 4, Брэд и Шон принесли еще 2 от соседних столов. Алекс принес пиццу и суши. Его сопровождала Кейт.
Алекс (ставя пиццу и суши на стол)
– Ну вот, мы заслужили.
Крейг раздал всем по банке пива.
Шон.
– Вот оно – прекрасное мгновение.
Алекс сел рядом с Кейт, Брэд рядом с Крейгом, который уместился рядом с Кейт. Рядом с Брэдом села Хилари, а между ней и Алексом примостился Шон.
Подростки начали свой поздний обед. Они ели пиццу, запивая ее пивом и шутили.
Шон.
– Надо попросить Тодда почаще брать нас на ночную уборку.
Алекс.
– Главное не подвести его с этой. Тогда есть шанс.
Крейг.
– Да ну?
Алекс.
– Тодд говорил, что платить уборщикам ночные часы дорого, а вот нас взять за определенную сумму куда дешевле.
Брэд.
– Мы оканчиваем школу, вот на нас и экономят.
Все они засмеялись. Алекс обнимал Кейт, Хилари держалась поближе к Брэду, но тот острил и веселился с Крейгом.
Брэд (Алексу)
– Может, все-таки возьмем ключи от парочки магазинов.
Алекс.
– Тодд говорил, что некоторые из них придется посетить, если в кабинете на индикаторе будет гореть красная лампочка.
Брэд.
– Это твой ультиматум, что ли?
Алекс.
– Да. Если будет гореть хотя бы одна красная лампочка, мы войдем в тот магазин.
Брэд.
– Отлично!
Алекс.
– Но ничего брать мы не будем. Посмотрим и уйдем.
Крейг.
– Да ладно тебе. Не загоняй.
Шон.
– Вообще то, так оно и должно быть. Мы здесь не воровством занимаемся, а работой.
Хилари (Шону)
– Какой ты нудный человек.
Шон только скривил рожицу девушке и сделал последний глоток из своей банки.
Алекс.
– Я не шучу. Мы не будем ничего брать в магазинах. Только зайдем и посмотрим, что там с аппаратурой.
Хилари.
– А что за аппаратура?
Алекс.
– Система безопасности. Мне Тодд показал, как ее перезагрузить, если вдруг горит красная лампочка.
Они доели свой обед и, что-то обсуждая, отправились в сторону кабинета Тодда.
Второе крыло. Кабинет Тодда. Ночь.
Алекс просматривает светящиеся зеленым цветом лампочки. Одна из них горит красным.
Кейт.
– Одна горит красным.
Алекс.
– Вам повезло, это из магазина одежды.
Шон.
– Знаете, я лучше пойду, мусор вывезу. Потом к вам присоединюсь. Где вы будете?
Алекс смотрит на написанные и прикрепленные к лампочкам бумажки. На каждой из них написано название магазина.
Алекс (Шону)
– Второй этаж, магазин «Мир Одежды».
Шон.
– Постарайтесь не закупиться незаконно.
Шон покинул кабинет и направился к тележке.
Брэд.
– За покупками, работяги!
Крыло здание. 3 этаж. Ночь.
Шон везет тележку к грузовому лифту. Лифт ведет на нижние этажи, на которые вывозят мусор или с которых принимают поставку. Лифт пришел, и двери его открылись. Шон прошел в кабину лифта, везя за собой тележку. Он умудрился нажать на кнопку нижнего этажа и медленно двери закрылись. Шон не заметил, как лифт опустился. Его двери медленно открылись на нижнем этаже.
Второе крыло. Нижний этаж. Ночь.
Шон вывез тележку из лифта и сам покинул его кабину. По стенам небольшого помещения бегали тараканы. На полу лежали большие мусорные пакеты и картонки от коробок. Сам этаж пропах затхлым запахом и кисловатым привкусом. Шон перелез через телегу и принялся сбрасывать мешки на свободное место в дальнем углу. Он заметил стоявшего в углу манекена. Это был старый манекен, которого, скорей всего, выкинули из-за старости. Краска слезла с него, оставив серые пятна на лице и теле манекена. Его руки были разведены в стороны, а одна из них была направлена в сторону Шона.
Шон подошел к манекену и улыбнулся.
Шон (манекену)
– А что ты здесь делаешь?
Шон продолжил выбрасывать мешки. Свет на этаже горел с перебоями. Шон выбросил последний мешок и толкнул телегу в сторону лифта. Он нажал на кнопку и двери лифта открылись. Шон наполовину толкнул телегу в лифт и решил вернуться к манекену. Сейчас манекен стоит на расстоянии вытянутой руки от Шона. Свет погас и включился снова. Теперь манекен стоит рядом с Шоном. Свет снова погас и снова включился. Двери лифта безуспешно пытались закрыться, сталкиваясь с препятствием в виде телеги. Свет снова погас и снова включился.
Второе крыло. 2 этаж. Магазин «Мир Одежды». Ночь.
Кейт и Алекс гуляют по магазину одежды. Они присматривают друг другу различные наряды. Тем временем Брэд и Хилари засели в примерочной. Они не удержались и решили померить несколько нарядов.
Кейт (Алексу)
– И ведь ты даже не настаивал.
Алекс.
– Они бы все равно померили эти наряды. Главное, чтобы на место положили.
Кейт.
– Может и мне что-нибудь померить. В разделе нижнего белья.
Алекс.
– Даже там?
Кейт.
– Да. Ты против?
Алекс.
– Нет. Я бы посмотрел.
Кейт и Алекс улыбаются. Он целует ее в губы, а она прижимает его к себе.
Кейт.
– Ты же не жалеешь насчет пива?
Алекс.
– Если честно: я тоже думал над подобным вариантом.
Из примерочной выходят Хилари и Брэд.
Кейт.
– Вы там вдвоем, что ли, переодевались?
Брэд.
– Мы пара. Имеем право.
Хилари.
– Вам бы тоже не мешало друг другу что-то показывать.
Алекс.
– Мы учтем это. Спасибо.
В магазин вбегает Крейг.
Крейг (всем)
– Не хочу портить вам все веселье, но у нас проблема.
Алекс.
– Что случилось?
Крейг.
– Прошло минут 15, Шону для выброса мусора потребовалось бы минут 8, его до сих пор нет.
Брэд.
– Может, он решил уединиться с самим собой.
Кейт.
– Не смешно. Что, если с ним что-то случилось.
Алекс (Крейгу)
– Ты звонил ему?
Крейг.
– Связь не ловит.
Алекс.
– Пойдем тогда посмотрим.
Второе крыло. 3 этаж. Ночь.
Они собрались у грузового лифта. Тот отчаянно не хотел подниматься. Что-то мешало ему.
Крейг.
– Он что, сломан?
Алекс.
– Не знаю.
Хилари.
– Не нравится мне это.
Брэд.
– Есть способы спуститься на нижний этаж?
Алекс.
– Есть. За мной.
Они спустились по
Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 6