Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона - Вера Дельвейт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона - Вера Дельвейт

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - Вера Дельвейт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 63
Перейти на страницу:
избранницей чешуйчатого! Он только что у меня на глазах поджёг замок и испепелил господина Энери. Пусть тот и заслуживал наказания.

Дерзкие мысли, но что я могла с ними поделать?! Тем не менее, дракон и бровью не повёл. Он продолжал говорить — резко, отрывисто:

— Но ты — человек. А значит, между нами никакой связи быть не может! Брак с человеческой женщиной только опозорит меня перед родом Илль и не принесёт детей. За такое могут и выгнать из рода, лишив драконьей магии! — В его голосе отчётливо прозвучала злость. Казалось, он еле сдерживал себя.

Я сглотнула, обречённо глядя на бушующий пожар за спиной дракона.

— Ты поможешь мне уничтожить связь, — он нехорошо прищурился, — и молись своим богам, чтобы нашёлся способ это сделать! Иначе мне придётся просто убить тебя.

А у меня в голове промелькнула только одна мысль: «Вот и доигралась в сказку».

II

— Это был сон! Всего лишь сон! — с облегчением вздохнула я, садясь в постели, но тут же умолкла.

Кровать оказалась не моя — застеленная белыми простынями, с белой же подушкой, она сильно отличалась от узкой скамьи, на которой и ноги-то не вытянешь как следует. Не говоря уж о том, что под голову я обычно подкладывала сложенный надвое плащ или платье. А подушка считалась роскошью для господ.

Я медленно обвела взглядом небольшую, но светлую — благодаря окну в полстены — комнату, затем спустила ноги с кровати и заметила напротив зеркало. Надо же, как растрепались волосы и помялось платье! Вот бы гребень, да переодеться, да умыться! Я потрогала висевшую на груди голубую ленточку с металлическим цветком, по форме похожим на бабочку. Хорошо, что дракон не забрал её! Это был мой талисман, и тётушка Минна говорила, что нашла его вместе со мной в корзинке. С тех пор ленточка выцвела и поистрепалась, но цветок из неизвестного белого металла всё так же блестел, как новый.

Я встала и выглянула в окно. Кругом виднелись горные вершины, залитые солнечным светом. На них ещё не растаял снег — ведь шёл только первый месяц весны.

Похоже, мы в Карвалийских горах — однажды я видела рисунок с точно таким же пейзажем в книге господина Энери. Значит, это уже не наша страна Арифания, враждебная к драконам, а соседняя Бланкастра, находившаяся под их покровительством веками.

На душе было тревожно. Очевидно, я в замке дракона, но как сюда попала, не помнила. Кажется, потеряла сознание ещё тогда, когда грозный ящер схватил меня лапами, будто добычу, и взлетел. Что удивительно, держал он меня аккуратно — тело не болело, и даже платье не порвалось. Может, не так дракон ужасен, как мне показалось?

В дверь деликатно и негромко постучали.

— Сейчас, — засуетилась я, думая, что это явно не дракон. Тот стучал бы уверенно и по-хозяйски. Но распахнув дверь, я упёрлась взглядом в пустоту и оторопело моргнула. Что это ещё за шуточки?

— Я здесь! — пропищал чей-то голосок, и, опустив глаза, я обнаружила перед собой упитанную белую мышь размером с кота госпожи Энери. На шее у мыши красовалось золотое ожерелье, будто у знатной дамы, и это изумило меня ещё сильнее, нежели умение разговаривать по-человечески. Чтобы окончательно «добить», мышь отвесила мне короткий поклон и вежливо представилась:

— Эллейн, смотрительница Замка-Артефакта.

— Роника, — и после паузы я добавила, — волшебница.

— Правда волшебница? — мышь с интересом посмотрела на меня, чуть шевельнув длинными шелковистыми усами. — А я думала, зачем господин Дэйнхар вас принёс.

Дэйнхар, повторила я про себя. Вот, значит, как зовут чешуйчатого. Буду мысленно именовать его просто Дэйном, так удобнее и проще. Надеюсь, он не станет возражать и требовать, чтобы даже про себя я величала его «господином драконом».

— Эллейн, скажите мне, пожалуйста, — любезно обратилась я к мышке, — откуда взять лохань с водой для умывания?

Она снова пошевелила усами.

— Это Замок-Артефакт, он может сделать для вас многое. Пожелайте, чтобы в вашей комнате на столе появилась лохань с водой, и она появится. Захотите — уберётся. Вы же гостья господина Дэйнхара, а значит, на вас распространяются все наши правила. Вот если б вы сидели внизу, в подземелье, за прутьями — тогда оставаться бы вам грязной и неумытой, — торжественно закончила мышь.

Я с сомнением посмотрела на стол, на всякий случай зажмурилась и пожелала, чтобы там очутилась желанная лохань с водой. Открыла глаза и ахнула, увидев, что пожелание выполнено.

— То-то же! Это Замок-Артефакт, здесь и комнаты, и коридоры могут становиться чем угодно, а потом к ним возвращается прежний вид, — словоохотливо поведала Эллейн. — Умывайтесь, только поскорее, ведь господин Дэйнхар прислал меня за вами.

Я умылась, пожелала, чтобы лохань исчезла, попросила Замок о гребне. Тщательно причесалась, расправила обеими руками платье и поспешила к двери. Не будем лишний раз сердить господина Дэйнхара! Мелькнула мысль пожелать себе новое платье, но это я решила отложить на потом.

Я поднялась следом за мышью по красивой лестнице с резными перилами и проследовала в столовую, где располагался большой прямоугольный стол. А вокруг высокие стулья с резными спинками — словно в доме господина Энери!

Во главе стола сидел Дэйнхар — одетый как вчера, только без плаща, и верхние пуговицы рубашки были расстёгнуты. Сейчас дракон не казался таким пугающим, и у меня чаще забилось сердце. Под этой рубашкой легко угадывались мускулистые плечи и широкая грудь, и я поймала себя на том, что краснею. В то время как бурное воображение дорисовывало всю остальную картину… Так, не думать, не думать ничего лишнего!..

— Садись, — холод, прозвучавший в голосе Дэйна, мигом остудил мои горячие щёки. Дракон небрежным жестом указал мне на ближайший стул. — Эллейн, ты свободна. Благодарю тебя.

— Мне в радость служить вам, — мышь церемонно поклонилась и ушла, метя тонким розовым хвостом пол.

Потупив глаза, я села.

— Не обольщайся тем, что ты не в подземелье, — дракон решил, видимо, укрепить моё мнение о том, что у него скверный характер. — Если начнёшь вести себя чересчур вольно, мигом очутишься там.

Да, не понравились дракону мои мысли! Я искоса посмотрела на него и не выдержала:

— Скажите, а почему вы меня сразу не испепелите? Это разрешило бы все ваши трудности. Нет девицы Роники — нет гадкой, ненавистной вам нити.

Дэйн ответил не сразу. Сначала он пожелал для меня и себя ложки и пару тарелок с кашей, которую ели только господа — из пшеничной муки, да ещё с молоком.

— Я бы так и сделал. Но видишь ли, —

1 2 3 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона - Вера Дельвейт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона - Вера Дельвейт"