– Мехмет ага, вы ставите под сомнение мою компетентность!
– Ничего, скажу, что вы подхватили простуду и не смогли колдовать. – В голосе командира послышался намек и угроза.
– Кхе, кхе… – весьма натурально закашлялся маг.
– Возвращаемся! Да, ребенка заберите, завезем по пути в деревню. А где же он?
– Только что был здесь. Не нравится мне это, тут недалеко кто-то использовал магию, и я…
– А, оставьте. В такую ночь могло и померещиться.
Пользуясь шумом и стуком копыт, Хенрик снова выглянул и услышал, как задержавшийся маг пробормотал на его родном языке, с опозданием отвечая на фразу капитана:
– На моей родине в Илеханде такого дуболома давно бы в Башню сдали. Для опытов.
Он резко по-птичьи свистнул и вытянул руку в соколиной перчатке. Из сгустившейся темноты вынырнула большая темная птица, похоже, алет или сумеречный коршун, и, сев на руку мага, заклекотала. Тот быстро повернул голову, посмотрел прямо в сторону замершего и в который раз облившегося потом Хенрика, тихо рассмеялся и поспешил за отрядом.
Хенрик дождался, пока последний всадник скроется в темноте, и вскочил на ноги.
– Я умер, я точно умер! Вито, ущипни меня… Он нас заметил… Это еще что такое?
У его ног стояло нечто маленькое и громко шмыгало носом.
Огромный наемник присел на корточки и рассмеялся.
– Да это наш спаситель! Значит, магу не померещилось.
Хенрик присмотрелся и действительно увидел ребенка, одетого в грязную длинную рубашку.
– Ты чей, малыш? – спросил Вито.
Ребенок сунул в рот палец и не ответил.
– Хенрик, возьми его к себе. Здесь холодно, он простудится.
– Я? А…
– Да не бойся, это всего лишь маленький грязный мальчишка. Найдем место для ночлега.
– Как же! Нас теперь ни в один трактир не пустят в таком виде, – проворчал Хенрик, прижимая к себе ребенка.
– С деньгами-то? – хохотнул Вито. – Да мы его выкупим!
Ранним утром Хенрик отчаянно зевал в душном зале какого-то придорожного трактира над кружкой непонятного пойла. Вито сидел рядом и задумчиво скоблил ногтем стол.
В зал влетела трактирщица, которой Вито поручил вымыть и переодеть их неожиданную находку.
– Вот, заберите вашу капризную мелочь. Ей не понравился запах моего мыла и моя каша.
Вито подхватил на руки ребенка, уже чистого и переодетого в новую рубашку, и, удивленно хлопая глазами, спросил:
– Ей?
Но трактирщица уже поспешила по своим делам, оставив двух мужчин, оторопело смотрящих на кроху, перебирающую украшения на шее Вито.
– Девчонка, – воскликнул Хенрик, рассматривая ее влажные от воды волосы и серьезную мордашку.
Вито опустился на скамью и посадил ребенка на стол.
– Ну, как тебя зовут?
Девочка наморщила нос.
– Как тебя зо-вут? – медленно повторил Вито.
Девочка задумчиво кусала палец.
Мужчины переглянулись, а потом Хенрик, подумав, задал тот же вопрос, только на родном языке. Ребенок поднял на них глаза.
– Фике, – неуверенно, но очень четко произнесла она.
Хенрик задумчиво рассматривал ее: обычная девчонка с рыжими растрепанными волосами и непонятного цвета глазами.
– Я начинаю верить в милость Бога, – неожиданно сказал Вито
– Ты же говорил, что никто не выпрыгнет из темноты, – хмыкнул Хенрик.
Вито помолчал, а потом также тихо произнес:
– Конечно, она оказалась девочкой. В этой стране почитают женское воплощение Бога. Ребенок, конечно, не сказочная змейка, или как там ее, но нашелся на нашу удачу.
– Не знал, что ты веришь в Бога, тем более в суридскую Шаллиах, – удивленно сказал Хенрик.
Вито неожиданно громко расхохотался.
– А ты не веришь в своего илехандского Хора? Я ж видел, как ты перед каждым делом украдкой молишься. А вот это – воплощение Шаллиах, наше, личное. Пусть и говорит по-илехандски. – Он шутливо щелкнул малышку по носу, она вцепилась в его руку и стала на ней качаться, от чего Вито, суровый и упрямый «сираскер», рассмеялся еще больше.
Хенрик заметил, что выстиранная рубашка девочки лежит на столе. Он взял ее в руки и рассмотрел.
– Вито, – тихо сказал Хенрик.
Тот поднял голову, и в его бороду тут же вцепилась проказливая девчонка.
– Это одежда Фике.
Вито прищурился.
– Ага ошибся, это не крестьянский ребенок, – продолжал Хенрик, разглаживая цветную вязь на воротничке. – Что же это такое, а?
– Да уж не в хижине сшито, – согласился Вито.
– Ты не понимаешь, этот рисунок…
Вито поднял глаза на друга.
– Ты разбираешься в геральдике, Хенрик? Ты же рассказывал о своем детстве в ремесленном квартале.
– Я… Я ошибся. Этого не может быть. Но она поняла вопрос на моем родном языке. – Хенрик внимательно и взволнованно посмотрел на девочку. – Вот как она оказалась в этих горах? И что там говорил маг? Обещай, как только все устроится, послать кого-нибудь в Илеханд. Я боюсь, там что-то случилось. С королевой, кронпринцессой или принцем, – закончил Хенрик уже совсем шепотом.
Вито долго и тяжело смотрел на него. Потом встал, передал ему Фике, взял со стола рубашку, подошел к очагу и бросил ее в огонь.
– Вито! – ахнул Хенрик.
– Молодой ты еще, глупый. – Вито отобрал у него девочку и медленно пошел к лестнице, ведущей к комнатам для ночлега.
Шестая Башня, герцогство Морская Длань, Илеханд, 25 день Носа Оленя 19 лет назад
Дитер с досадой отвернулся и стал смотреть на далекие зарницы подступающей с юга грозы. Девчонка собрала игру и сочувственно заявила:
– Ничего, потренируешься и, возможно, придет день, когда ты меня обыграешь.
– Отстань, Чичек, я уже три года играю в эту проклятую игру. Честно сказать, у меня пропал интерес.
– Ты так говоришь, потому что проиграл, баронет.
Дитер посмотрел на дерзкую девчонку, свою ровесницу, которая практически на всех занятиях соображала быстрее его, а, может быть, просто отличалась усердием. Дитер вздохнул: терпение – вот чему стоит поучиться у Чичек.
– Ладно, я плохо играю в корабли. – Он помолчал и прибавил запальчиво. – Но и ты не завидуй тому, что мне светит более блестящее будущее, чем тебе.
Дитер знал, что пухлая четырнадцатилетняя Чичек чья-то незаконная дочь, тогда как он, Дитер, баронет Майер.
– Магистр говорит, что будущее – рябь на воде, еще не оформленная Богом и… нам не дано знать, кто поднимется на высоты, а кто окажется в самом низу. Покажет только время и сам человек. Тот, который слепо верит в то, что еще не произошло, не увидит того, что показывает Бог, – ответила Чичек на его последнюю реплику.