Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дорога к счастью - Анна Янг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дорога к счастью - Анна Янг

46
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дорога к счастью (СИ) - Анна Янг полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 54
Перейти на страницу:
а взять с собой. Пусть кухарка готовит для нее. Виола согласилась. Смирилась. Сжилась.

— Знаешь, я слышала недавно, как Маргарет говорила… — Я сделала паузу. Виола заинтересованно прислушивалась. — Сегодня на бал должна приехать моя новая соседка. — И чего в этом хорошего? — буркнула она.

— Ничего, но не могу же я ее одна встретить. Как я узнаю о ней все до заселения? — Я пожала плечами. — Мне все за тебя делать, да? — Ви улыбнулась краешком губ. — Я без тебя никуда. — Я тоже улыбнулась.

— Да уж. — Виола смерила меня надменным взглядом и не спеша прошлась к зеркалу.

— А во-вторых, в наше захолустье приехал лорд по фамилии Ингмар, и, говорят, он сногсшибательный красавец, богат и ищет жену. — Эту сплетню еще вчера рассказала мне сама Ви.

Она не смогла сдержать смешинку, а потом еще одну, а потом и вовсе разразилась заливистым смехом, который захватил меня могучей волной. Мы смеялись сквозь слезы, сбрасывая накопленную боль, невысказанные слова прощания, невыплаканные слезы — все то, что оставалось на сердце.

— Ты ему понравишься больше всех в этом замшелом пансионе, Элли, я уверена! Ты здесь красивее всех и прекрасно это знаешь, ты добрая, умная, начитанная! — Виола снова собрала волосы в высокую прическу, воткнула зеленую розу. — Ну и что, подумаешь, приданое у тебя скромное! У этого лорда Ингмара денег больше, чем у всех нас вместе взятых, так что он вполне может себе позволить жену вообще без приданого!

Упоминание о приданом больно кольнуло. Нет, без приданого меня отец не оставил, но значительную сумму дать за меня не смог или не захотел, и не потрудился объяснить мне свое решение. Так что я была самой незавидной невестой среди пансионерок, если принимать во внимание только вопрос финансов. Бесприданница, почти.

— Это, конечно, прекрасно, что лорд Ингмар так сказочно богат. — Я медленно погружалась в омут жалости к себе. Богат этот лорд или нет, а жена без приданого никого не интересует, это я отлично усвоила за последние четыре года.

— Конечно! И ты обязательно с ним потанцуешь! — Виола улыбалась в предвкушении. Но мы обе знали, что мне не светит даже взгляд лорда Ингмара, но могли притвориться, что сегодня я найду свое счастье.

Ви улыбалась, да, а я вдруг разозлилась. На нее, за притворную браваду, на ее престарелого жениха, который обязательно должен уволочь Виолу в приграничье и ни в какую не хотел оставаться в Мериборне. Я разозлилась на этого богатого Ингмара, чтоб ему ногу отдавили в первом же танце! Но больше всего на себя. Чего я разнюнилась?

Я тряхнула головой, сбрасывая непрошенную грусть, подошла к зеркалу. Поправила выбившийся из прически темно-рыжий локон, поправила ворот сшитого не по фигуре платья — вечно оно сползает на одну сторону, криво оголяя ключицы. Я справлюсь с этим треклятым Ингмаром. В конце концов, сколько раз уже новый кавалер дарил мне восхищенный взгляд и надежду, сколько раз такой кавалер вел меня в танце, чтобы к концу вечера, после разговора с директрисой, потерять ко мне интерес?

— А хотя… — Я сделала паузу, Виола насторожилась. — Или ты обещаешь забыть о лорде Ингмаре до конца вечера, или сама с ним танцуй!

— Элли, ты невыносима! — Ви засмеялась звонким колокольчиком.

— Знаю, — я подмигнула подруге, подхватила синюю форменную шаль, и мы вышли из комнаты. Впереди нас ждал стандартный бал и самый грустный вечер.

Глава 2

Скромный дом мэра Стеффилда встречал пансионские дилижансы огнями факелов и квартетом лакеев, вынужденных со скучающим видом подавать нам руки каждую неделю. Традицию устраивать еженедельный бал для воспитанниц пансиона придумала директриса и успешно продвигала в рядах наших родителей. Ведь все мечтали выдать дочку замуж как можно скорее, а бал — самое благоприятное место для поиска жениха.

Я бывала на таком балу слишком много раз, слишком часто танцевала с завсегдатаями, слишком хорошо знала, что никто из них не сможет предложить мне ничего серьезнее танца и бокала пунша. Ведь кому нужна почти бесприданница, пусть и из благородной семьи?

Уродиной я себя никогда не считала, но отражение в зеркале часто вызывало боль. Я видела голубые глаза мамы на своем лице и безмерно по ней скучала. Ее не стало, когда мне было восемь. Темно-рыжим волосам, превращающимся от дождя в бесконтрольные кудряшки, я обязана отцу, которому до меня не было никакого дела. Все, чем интересовался лорд Маклейн, были его собаки. Обустройством моего будущего заниматься он не хотел: он не любил шум столицы, балы и званые вечера. Он не любил тратить деньги на платья, перчатки, шляпки и ленты. Он их тратил на бренди и новых собак.

В столице я была всего раз, когда он решил найти себе новую жену. Он надеялся, что за тот сезон я найду себе жениха, и он снимет с себя обузу в моем лице. Я была уверена, что не вернусь домой и уеду из столицы замужней дамой, но вместо этого уехала с разбитым сердцем. В одном не ошиблась — домой я не вернулась: карета увезла меня прямо в пансион.

А потом управлять моим будущим взялась мачеха. И вот уже четыре года мои выходы в свет ограничены исключительно бальной залой захолустного Мериборна. Четыре года я выхожу в свет, одетая в форменное белое платье не по фигуре, сползающее с плеч и свободное в талии. Но голубая каемочка решает все, правда?

Как только мы вошли и остановились в холле перед залой, мадам директриса бросила свою меховую накидку лакею, сдернула плащ с Виолы, подхватила мою подругу за локоть и увела к семье ее жениха, оставив нашу нестройную компанию в стандартных белых платьишках рядом с безучастными лакеями. Девушки переглядывались и оживленно шушукались, и речь точно шла о том самом лорде Ингмаре, а я лениво развязывала шнурок плаща и провожала глазами удаляющуюся спину Виолы. Моя подруга вся сжалась под напором спешащей директрисы. Я понимала Ви: лорд Джонсон староват, старше почти на тридцать лет, а директриса никогда тактом не отличалась, по крайней мере, по отношению к воспитанницам.

Очередь к лакею, принимавшему плащи, двигалась невыносимо медленно, и в холле становилось душно. В окружавшем меня шепоте то и дело слышалось одно имя: Ингмар. Очевидно, он уже прибыл и восседал где-то в углу бальной залы, видно мне не было. Да и смотреть я не хотела — настолько он уже надоел, отовсюду звучало только его имя вот уже неделю. Он стал событием великого масштаба в этом маленьком городке

1 2 3 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорога к счастью - Анна Янг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дорога к счастью - Анна Янг"