и до них, вызывая всплески на поверхности воды. Воспламенившееся топливо обрушилось на поверхность и спровоцировало невероятных масштабов пожар.
Оправившись от шока после увиденного, А. дал команду отправить на место роботов-пожарных. Пожар был огромный и роботы, направленные на борьбу с ним, этому пожару соответствовали. Их еще ни разу не задействовали. Впервые открылись ангары, в которых они ждали своего часа.
Воспользовавшись моментом всеобщей неразберихи, Р. незаметно проник в один из ангаров. На спине, привязанный к телу веревкой, болтался скафандр. Со стороны можно было подумать, будто Р. выносит раненого с поля боя. Заранее изучив возможный путь побега, он проник на территорию промышленного кластера, затем добрался до орбитального лифта и наугад выбрал один из множества кораблей, кружащих по орбитам.
Очутившись на борту межгалактического транспортного корабля, перед этим с большим трудом надев на себя скафандр, Р. пробрался в один из грузовых отсеков, в котором перевозили кофе и апельсиновый сок. Найдя закуток, он затаился.
5
Пристроившись между упаковками с соком и кофе, Р. вспоминал времена, как когда-то давно, еще до знакомства с Н. он работал на заводе, в ночную смену. На одном из перекуров, на заднем дворе производственного цеха механик Е. рассказывал ему и его напарнику, оператору Л., свои впечатления от недавнего отпуска с семьей в Азии:
Механик Е. — … прилетели мы наконец домой, стали разбирать чемоданы, и в одном из них находим большущего таракана. (показывает пальцами размер)
Оператор Л. — Да ладно!?
Механик Е. — Вот такой! (опять показал, но уже чуть меньше) Чтоб не соврать, больше спичечного коробка. Наши покажутся мелочью по сравнению с этим.
Оператор Р. — И что вы с ним сделали?