Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Как стать испанским рыбаком - Станислав Симонян 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как стать испанским рыбаком - Станислав Симонян

52
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как стать испанским рыбаком - Станислав Симонян полная версия. Жанр: Разная литература / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 49
Перейти на страницу:
к порту, от страны к стране. Преобладают англичане, американцы, немцы и французы. Все говорят на английском и всегда готовы поделиться советом или рассказать о своих плаваниях. в общем, скучать в марине не приходится. Нашлись и русскоязычные, несколько наёмных капитанов, живущих на подобных условиях и присматривающих за дорогой лодкой. На контакт эти люди шли трудно, были угрюмы, подозрительны и всегда недоброжелательны. Видать, бытие и вправду определяет сознание. Обращаться к ним за помощью (мелкой, подержать — подстраховать) было неприятно. Соотечественники с чувством превосходства сначала долго размышляли, а потом начинали намекать на магарыч. Выпивая халявное пиво, хлопали по плечу и хором давали «бесплатные» советы, как обманывать Хозяина. Как устраивать «липовые» поломки, скрывать «левые» чартеры и много ещё способов и вариантов крысятничества, чтобы присвоить еврик-другой. в этой науке наши оказались непревзойдёнными мастерами. Было противно, поэтому по мере насыщения моего словарного запаса английскими существительными и глаголами, свёл общение с «коллегами» к нулю. Да и не выживали долго подобные «морячки» — приезжал хозяин, требовал отчёт, моментально видел туфту, и … вылетал капитан в свободное плавание. На его место приходил другой, такой же. Но воровать начинал не сразу, годик-два учился, благо советчиков было достаточно, только наливай.

Имея за плечами многолетний коммерческий опыт, я понимал, что «сани» надо готовить летом, т. е. лодку к туристическому сезону — как раз зимой. Встретился с турагентами, обещал громадные комиссионные, бесплатные каталки им и их друзьям, дарил подарки, поил в ресторанах, в общем, вёл массированный маркетинговый артобстрел. Нужно было втиснуться в плотно забитый рынок мальтийского яхтенного чартера. Тут стоит учесть, что светили мне только русскоязычные туристы. Не хотят отдыхающие общаться с капитаном жестами, хотят на родном языке, что ж — имеют право.

В экипаж требовался ещё один человек. Почти невозможно в одиночку справляться с двадцатитонной лодкой, набитой веселящимися туристами, нужно работать с парусами, управлять, готовить и подносить еду и следить, чтобы перебравший турист не вывалился за борт. Только вот наёмному матросу нужно платить зарплату, а где её взять? Голь на выдумки хитра, а весь путь молодого эмигранта богато устлан граблями. Выписал с Украины парнишку — яхтсмена, вроде морской опыт был, а главное, согласен был работать «за суп», т. е. за жильё, кормёжку и морской опыт на большой лодке, ну и по мелочи там, на пиво — сигареты.

Ближе к лету начали просыпаться прикормленные агентства, пошёл турист. Конечно, весной море чаще всего неспокойно — волна, ветер. Не любят туристы, когда их укачивает, поэтому покатушки были в основном локальные, прогулка по порту Валлетты, шашлык с купанием в тихой красивой бухте. и наконец подошёл серьёзный заказчик: чартер на неделю Мальта — Сиракузы — Катания (Сицилия).

Вышли в пять утра, до темноты хотелось пересечь Мальтийский пролив, разделяющий остров и Сицилию, 90 миль — двенадцать часов открытого моря, в месте с самым насыщенным судоходством в Средиземном море. Дул достаточно свежий ветер — четыре-пять баллов, яхта шла с сильным креном, некоторые туристы сгрудились у гальюна. Те, кто более бесстрашен, «травили» за борт, привязавшись к лодке крепкой верёвкой, чтобы на очередной волне не вылететь за борт. Мы с Морячком (так буду звать помощника) боролись со стихией. Было страшно и бесшабашно весело.

В середине пролива, слева, из-за горизонта вдруг показался громадный корабль. Прожив жизнь в портовом городе, таких я не видел ни разу. Казалось, по морю идёт целый остров и идёт очень быстро, под тридцать узлов. Радар показал, что наши курсы пересекаются. в этом случае, согласно международным морским правилам, супершип должен сбавить ход или изменить курс и пропустить мелкую парусную козявку. Конечно, памятуя главное российское дорожное правило «Камаз всегда прав», я решил, что лучше потратить лишний час, но пропустить этого левиафана, который, переехав тебя, даже борт не поцарапает. Но тут ожила рация::

— ПАРУСНАЯ ЯХТА, ПЕРЕСЕКАЮЩАЯ МАЛЬТИЙСКИЙ ПРОЛИВ, ЭТО КИТАЙСКИЙ КОНТЕЙНЕРОВОЗ «ШАНХАЙ».

— «ШАНХАЙ», ЭТО ПАРУСНАЯ ЯХТА «ПОМОР», СЛУШАЮ ВАС! — в истерике, пытаясь собрать в голове свежевыученные английские слова, с трудом выдавил я.

— ЯХТА «ПОМОР», СОГЛАСНО РЕГЛАМЕНТУ, Я ОБЯЗАН ПРОПУСТИТЬ ПАРУСНОЕ СУДНО. КАК ВАМ БУДЕТ УДОБНО, ЧТОБЫ Я ИЗМЕНИЛ КУРС?

— «ШАНХАЙ», СОХРАНЯЙТЕ ВАШ КУРС и СКОРОСТЬ, Я ПОДОЖДУ, ПОКА ВЫ ПРОЙДЁТЕ.

— «ПОМОР», БОЛЬШОЕ СПАСИБО! УДАЧНОГО ПЛАВАНИЯ!

Всего ничего, две-три фразы, но как я был счастлив, что смог понять, мало того — смог ответить. Учить, учить язык дальше. Не всегда бывают идеальные условия, яркий солнечный день, прекрасная видимость, впереди меня ждали десятки ужасных, опасных ситуаций ночью, в шторм, грозу и туман. Но об этом расскажу дальше.

Сиракузы — самый южный порт Сицилии. до сих пор остаётся загадкой, почему в школе утверждали, что Сиракузы находятся в Греции; может, потому что самый известный житель Сиракуз был греком? Конечно, греком он мог быть вполне, но «Эврика» Архимед кричал всё-таки на Сицилии. и погиб от руки римлян там же. Городишко совсем небольшой, не туристический, эдакая сельскохозяйственная окраина. Но это уже был Евросоюз. а Мальта в то время ещё не вошла в Содружество.

Мы пришвартовались к центральной набережной и начали готовиться к праздничному ужину, в честь тяжёлого перехода. Туристы, ступив на твёрдую землю, сразу оправились от морской болезни и потребовали водки. а через пятнадцать минут подъехала машина с итальянскими карабинерами. На английском говорил только один и почти так же отвратительно, как и я.

— Сеньор капитан, соберите все паспорта, документы на яхту и через 10 минут явитесь в наш офис для оформления прихода в Евросоюз.

Для экипажей судов визы не требуются — это я знал — но оформление документов заняло почти два часа и ещё час таможенный досмотр яхты. Почти всё общение с властями проходило на жестах. Закралась мерзкая мыслишка «может, выучить на всякий случай пару десятков итальянских слов, ведь сюда я часто буду приходить?», но выкинул её, разобраться бы с английским сначала. Смешно, через год, приходя, наверное, в тридцатый раз в Сиракузы, я, ещё не привязав лодку к причалу, кричал улыбающемуся карабинеру:

— Mario, amico, come statuamoglie, come stannoi bambini?

— Simon, stanno tutti bene, grazie.

Работы появлялось всё больше и больше, чартер за чартером, ходили в основном в Италию, на Сицилию и по южным островам Лампедуза и Пантелерия. Только вот с Морячком как-то не складывалось. Странный был Морячок. Вроде парусное дело знал, лодку держал в порядке, но в переходах забивался в каюту и старался не показываться на палубе, скандалы следовали один за другим. Даже свою работу делал на «отвали». Нужно было

1 2 3 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как стать испанским рыбаком - Станислав Симонян», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как стать испанским рыбаком - Станислав Симонян"