— Ты прав. Я надеюсь на чудо.
Ларс останавливается посреди коридора и напряжённо вглядывается в моё лицо. Но уже спустя пару секунд громко смеётся над шуткой.
Только вот я не шучу.
За несколько дней до похищения мне постоянно снился один и тот же сон. В том сне был мужчина. Я не видела его лицо и не знала имя. Но он каждый раз спасал меня. Переворачивал всю мою жизнь.
Он был очень опасен. Но не для меня.
Потому что мы были предназначены друг для друга.
Я чувствовала, что однажды встречу этого мужчину и узнаю его по особой татуировке на руке.
А с той самой минуты, как очнулась здесь, меня не покидает ощущение, что очень скоро моя жизнь полностью изменится.
— Кажется, ты хотела знать, кто такая Мадам? — Охранник резко меняет тему разговора и тянет меня к ближайшей двери. Ударом кулака открывает её и толкает меня внутрь помещения. — Тогда знакомься.
Прежде чем я успеваю отреагировать, дверь за моей спиной закрывается.
Меня тотчас охватывает дрожь. Она волной прокатывается по всему телу. Но эта дрожь вызвана не страхом. Чем-то иным.
Предчувствием…
Поднимаю глаза и встречаюсь взглядом с молодой женщиной. Красивая и изящная она стоит в противоположном конце комнаты и улыбается.
— Не бойся. Подойди.
Женщина манит меня рукой. И я сама не понимаю, почему подчиняюсь и иду к ней.
— Я хозяйка аукциона Кукол, — представляется она. — Можешь звать меня Мадам Кира. А как твоё имя?
— Дарья. — Имя само собой срывается с губ. — Дарья Верес.
— Хорошо, Дарья. Не нужно бояться. — Её голос тихий, спокойный и тягучий, как патока, словно обладает колдовской силой. Он обволакивает. Он расслабляет. — Я займусь твоей подготовкой к торгам. Но сначала тебя должны осмотреть. Ты позволишь?
Я как будто пребываю в каком-то гипнотическом трансе. Всё понимаю, но не могу произнести ни единого слова. Только киваю послушно.
— Вот и умница, — хвалит меня хозяйка аукциона и дважды хлопает в ладоши.
Часть стены позади Мадам Киры отодвигается, образуя проход. И из него появляется мужчина в чёрном плаще и тёмно-красной маске, полностью скрывающей лицо.
Сердце пропускает удар, когда он проходит мимо и останавливается у меня за спиной.
Мой будущий «хозяин». Тот, кто настолько жаждет заполучить меня, что уже заплатил за это право.
Мужчина стоит так близко, что я чувствую на своей коже тепло его дыхания. Оно шевелит волосы и ползёт вниз по шее.
Хочу повернуться и заглянуть в глаза в прорезях маски.
Но не решаюсь. Стою как вкопанная и почти не дышу.
— Это Кукла, которую вы купили, господин, — представляет меня хозяйка аукциона. — Её зовут Дарья Верес. Желаете осмотреть товар?
Я не вижу покупателя и не слышу его ответ.
А спустя краткий миг неизвестности вздрагиваю. Моей шеи касается явно мужская рука. Пальцы жёстко упираются в тело и медленно скользят по позвоночнику до самого копчика.
— Она прекрасно сложена, упруга в груди и широка в бёдрах. А ещё на редкость послушна, — продолжает рекламировать меня эта торгашка живыми людьми. — Вы сделали великолепный выбор, господин. Эта Кукла не доставит вам проблем.
Мне остаётся только удивляться, когда и каким образом Мадам успела выяснить обо мне столь интимные подробности.
Однако удивление моё длится недолго.
Хозяйка аукциона резко замолкает, словно подчиняясь безмолвному приказу. А мужские пальцы, закончив движение вдоль позвоночника, тотчас сжимают мои плечи и заставляют меня повернуться.
Поднимаю голову и на несколько секунд теряюсь, случайно встретившись с мужчиной взглядом.
— Хотите, я прикажу ей раздеться? — спрашивает Мадам Кира.
Смущаюсь и краснею от неловкости при одной только мысли, что придётся обнажиться перед незнакомым мужчиной. Он тут же хмурится и, на мою удачу, качает головой, отказываясь от заманчивого предложения.
С минуту, наверное, мы с ним стоим и просто молча смотрим друг на друга. Затем он отпускает мои плечи и, не сводя с меня взгляда, протягивает руку к моему лицу.
Сердце в груди подпрыгивает и замирает, вновь пропуская удар.
На тыльной стороне ладони моего будущего «хозяина» я замечаю тату. Изображение свернувшегося по-кошачьи в клубок дракона. Это то самое тату, которое я видела в повторявшемся несколько ночей подряд сне.
Слова сами собой слетают с губ.
— Я видела вас! Видела…
Глава 2. Лот номер одиннадцатьДарья
Мужчина, будто очнувшись от моего несдержанного возгласа, нервно одёргивает руку и прячет её под плащ.
Он переводит взгляд на Мадам Киру. И, простившись с ней быстрым коротким кивком, вскоре исчезает за той же дверью, через которую недавно пришёл.
Хозяйка аукциона вздыхает с облегчением, которое даже не пытается скрывать. Её глаза сужаются, когда она смотрит на меня.
Я почти не сомневаюсь, что за несдержанность и за то, что спугнула покупателя, мне сейчас здорово достанется от Мадам Киры. Но вместо этого она почти ласково интересуется:
— Ты, правда, видела раньше этого господина? Знаешь его?
— Нет, конечно, — моментально отказываюсь я и сама не могу объяснить, отчего решаю не говорить ей всю правду. — Откуда мне знать? Я просто видела его однажды во сне. Когда гадала на жениха.
— На жениха? — удивлённо переспрашивает Мадам Кира и тотчас заходится звонким хохотом. — Ну-ну, мечтай…
Она ещё некоторое время смеётся, после чего снова дважды хлопает в ладоши. На её зов очень скоро является охранник, который привёл меня сюда.
— Ларс. — Она кивком указывает на меня. — Отведи девчонку к Зарене. Пусть придаст ей товарный вид и подыщет наряд подороже и пооткровеннее…
Всё, что происходит со мной после, похоже на сон. Странный и пугающий. Но из него не вырваться, пока не досмотришь до конца.
— И последний на сегодня лот! Прекрасная и невинная землянка!
Именно эти слова заставляют вернуться из сна в реальность.
Задерживаю дыхание и нервно дёргаю собачку на молнии облегающего платья, в которое меня вырядили.
Ещё каких-то пару секунд, и тонкая перегородка между мной и залом поднимется. А на меня уставятся несколько десятков мужчин.
По крайней мере, так утверждает Мадам Кира.
— А что если на торгах кто-то предложит больше, чем за меня уже заплатили? — интересуюсь я у неё.
Хозяйка аукциона довольно улыбается.