Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
нога сержанта стоит на одной из штанин трупа и, потянув посильнее, выдернула ее из-под сапога своего начальника. Волков, потерял равновесие, и рухнул на пол. Одновременно с тем как его широкая задница коснулась пола, что отдалось резкой болью в пояснице, голова Клеверли с глухим стуком ткнулась лбом в стальной лист пола, в десяти сантиметрах от сержанта.
Ли Лэй нервно сглотнула, испуганно глядя на Волкова. Судя по его красному лицу, шансы Ли Лэй получить постоянное место на корабле резко понизились.
– Ниче, ниче. – зло процедил сержант сквозь зубы. – Все нормально. Ты правда не спросила, все ли нормально, но все нормально. Карманы проверь. – кивнул он в сторону тела лейтенанта потирая поясницу.
Ли Лэй так рьяно кинулась исполнять его приказ, что умудрилась еще отдавить сержанту пальцы на правой руке, на которую он опирался. Разволновавшись еще сильнее, Ли Лэй полезла в карманы покойника, моля чтобы там оказалось что-то ценное, что отвлекло бы внимание Волкова от ее оплошности.
Пусто.
«Ну почему он не послал меня в медицинский отсек вместо Йере?!» – думала она, проклиная этот день. Ли Лэй уже хотела сообщить сержанту, что все его страдания были напрасными и она ничего не нашла, как на глаза ей попалась тонкая серебряная цепочка, блеснувшая в свете фонарика на шее Клеверли. Сорвав ее быстрым, ловким движением (эту бы ловкость да минуту назад) Ли Лэй выпрямилась и протянула цепочку Волкову.
– Тут райс-трек карта, сержант. – сказала она.
На цепочке висел тонкий пластиковый прямоугольник, с металлическими контактами, нанесенными на одну из его сторон.
– Интересно. – сказал Волков, взяв протянутую ему цепочку. Поднявшись и отряхнув штаны, он поднес райс-трек карту к лицу и прищурился. – Довольно старая штуковина. Давно таких не видел.
– У нас в офисе ее даже открыть не на чем. – согласилась Ли Лэй.
– Мой старый лэптоп вроде бы читает такие. Посмотрим. – Волков убрал карту в карман куртки. – Сиди тут. Жди медиков. Проследи чтобы забрали тело в морг. И спроси там, сколько времени им нужно чтобы провести вскрытие. И проверьте камеры с Йере, я видел парочку по дороге сюда. Нужно понять во сколько Клеверли был убит, и кто еще проходил по этому коридору.
– Вы предполагаете, что это убийство, сержант? – спросила Ли Лэй.
– Предполагай худшее, надейся на лучшее, или как там говорят? – сказал сержант, направляясь к лестнице. Остановившись перед ней, он тяжело вздохнул, поставил ногу на первую ступеньку и обернувшись добавил. – Ченга мне завтра с утра в офис. К Атшу я сам потом наведаюсь, если нужно будет, а то капитан как никак, хрен он ко мне сам пойдет. Еще нужно осмотреть каюту Клеверли, может там что есть. И по вскрытию, скажи, чтобы делала доктор Сурья Савант. У нее одной руки не из жопы растут. По крайней мере одна из рук. Бывай.
С прощанием Волков поторопился, еще около пяти минут он пыхтел на лестнице, борясь с искусственной гравитацией.
***
Начальник Волкова, майор Дринквотер, имел привычку уходить из офиса сразу после обеда и редко задерживался в нем до конца рабочего дня. Но сегодня, не смотря на поздний час, старик все еще сидел за своим столом, со знакомым пластиковым стаканом кофе в руке, на котором крупными черными буквами было написано «I hate Mondays».
Волков поморщился. Нужно было сразу идти в каюту, а теперь, Дринквотер будет задавать вопросы, на которые у сержанта пока не было ответов. Волков начал, боком, стараясь не шуметь двигаться в сторону двери, надеясь, что старик его не заметит, но тот оторвал глаза от светящегося в полумраке офиса монитора и, сквозь стеклянную перегородку, отделяющую стол майора от столов остальных сотрудников, посмотрел прямо на сержанта.
– Сергей! – Дринквотер, снял очки и потер переносицу. – Зайди-ка ко мне.
Чертыхнувшись, Волков вошел в кабинет майора.
– Решили вернуть мне двадцать баксов, сэр? – с наигранной веселостью спросил Волков.
Старик нахмурился. Ему не нравилось, когда ему напоминали о его долгах.
– Я разговаривал с капитаном Атшу. – сказал майор. – Он ввел меня в курс дела с этим, как его?.. – старик наклонился к монитору компьютера и пару раз щелкнул мышкой. – Клеверли. Дело Клеверли. Насколько я понял следов насильственной смерти на теле не обнаружено?
– До вскрытия мы не можем утверждать этого с полной уверенностью. Вы же знаете, что есть различные виды оружия, которые… – начал рассуждать Волков.
– Которые запрещены к использованию и никаким образом не могли оказаться на «Бристоле»! – прервал сержанта Дринквотер. Старик поднес стакан к губам и сделал небольшой глоток. – Кофе нынче – дерьмо!
– Да, это досадно, – отмахнулся Волков. – Сэр, мы же с вами лучше всех знаем, что на «Бристоле» может оказаться что угодно, и в любом количестве. На этом корыте все давно проржавело, и люди не исключение.
– Сержант! Ну зачем такое говорить? – скривился Дринквотер. – Дождитесь вскрытия и закрывайте дело. После того что случилось с «Конкордией»… Экипажу не нужны новые потрясения.
– Вы запрещаете мне проводить расследование? – прямо спросил Волков.
– Нет, нет, нет, что ты?! – майор откинулся на спинку кресла и замахал руками. – Проводи свое расследование.
В кабинете повисла гнетущая тишина. Дринквотер, с виноватым видом поглядывал на Волкова, который уперев в бока кулаки, грозно хмурил брови.
– Думаешь Клеверли убили? – осторожно спросил майор.
– Не знаю. – признался Волков. – Вы правы, после «Конкордии» убийство на корабле нам ни к чему. Все и так на нервах, но…
– Верно, верно. – закивал старик. – Но, я буду с тобой откровенен, у нас есть причина посерьезнее, решить это дело как можно скорее и тише.
– Что еще? – недовольно спросил Волков.
– Завтра, утром, на «Бристоль» прибудет лейтенант… Погоди. – Дринквотер снова уткнулся в монитор и защелкал мышкой. – лейтенант СБК Джейд Эйт.
Волков удивленно приподнял брови. Служба безопасности канцлера одна из самых могущественных и влиятельных структур Союза. Звание лейтенанта СБК было равносильно званию капитана первого ранга флота.
– Устраивают нам проверку. – продолжил майор. – СБК стало известно, что на «Бристоле» есть ячейка Млечных братьев и, якобы, они готовят покушение на канцлера.
– Чушь! – возмущенно сказал сержант. – Братья – сборище мелких идиотов! Листовки раскидывать по углам, вот все на что они способны.
– В резиденции канцлера, видимо, с тобой не согласны. – с легкой улыбкой сказал Дринквотер. – Визит большого «К» ожидается на следующей неделе. Если СБК сочтет что опасности нет. Наш адмирал очень хочет избавиться от приставки и.о., да и я, что скрывать, хочу поскорее официально вступить в должность начальника службы безопасности 3го Орионского флота. Прибавка к пенсии, льготы, сам понимаешь. В общем, чтобы всем нам было хорошо,
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53