Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Благодарю, — я так и не привыкла отвечать на все слова сочувствия, фальшивые и не очень, да и не совсем знала, что нужно говорить в таких случаях.
— А как поживают ваши достопочтенные тетушки и кузены?
— Спасибо, с ними все хорошо, — отозвалась я. Еще бы, кузенам досталось наше поместье, приносящее пять тысяч в год — по закону оно передавалось по мужской линии. Тут я вдруг почувствовала, что я больше не в состоянии вести вежливую беседу, и я просто должна, обязана прямо сейчас узнать ответ на свой вопрос и, подавив нервозность, выпалила:
— Господин Такахаши, когда вы гостили у нас, то сказали, что у меня есть определенные способности. К магии, — уточнила я, потому что маг смотрел на меня совершенно непроницаемым взглядом, и я не могла понять даже, вспомнил он меня или просто делает вид из вежливости, — и я приехала к вам, чтобы предложить… то есть, спросить… не возьмете ли вы меня в ученики? То есть, в ученицы?
Закончив фразу, я резко замолчала и с надеждой уставилась на мага. Все, самое сложно позади — свою просьбу я озвучила. Он же сам говорил, что у меня способности…
Однако вместо того, чтобы воздеть руки к небесам и возблагодарить их за то, что они послали ему такую замечательную ученицу, маг сузил глаза и окинул меня подозрительным взглядом, а потом и вовсе взмахнул рукавом, посылая в мою сторону облако сверкающих искорок. Я, заворожено глядя на них, лишь зажмурилась, когда они подлетели ближе — а когда я открыла глаза, они уже исчезли.
— Прошу прощения, — произнес маг голосом человека, которому совершенно не стыдно, — просто ваше предложение слишком… своевременно. Даже как-то подозрительно. Но, похоже, вы — это действительно вы, а не подосланный ко мне человек под иллюзией.
Гордо вздернув подбородок, я молча вытащила из сумочки выцветшую фотографию и протянула магу. На фотографии был он сам пять лет назад, когда он гостил в нашем поместье, запечатленный с моей семьей. Я, тогда еще совсем ребенок, стояла в углу фотографии в светлом платье и застенчиво теребила прядь волос.
Бросив беглый взгляд на фотографию, маг вернул ее мне, но все еще не спешил принимать меня в ученицы. Вместо этого, сложив ладони домиком и уперев локти в стол, он уставился на меня и спросил тоном экономки, нанимающей новую горничную — хромую и косую, которая точно побьет весь фарфор в буфетах.
— И почему же вы хотите изучать магию? У вас женщины не занимаются магией.
— Именно поэтому я и приехала к вам, — пояснила я, — у нас в магические академии принимают только мужчин. А я хочу стать магом, — закончила я и уставилась на мужчину преданным взглядом. Ну же! Соглашайся быстрее! Я же так хочу стать магом! Я буду делать все домашние задания, усердно заниматься и стану первой в Эггерионе женщиной-магом!
Когда господин Такахаши появился в нашем доме пять лет назад и мимоходом обронил, что у меня есть способности, и что в Хэйанской империи женщины тоже обучаются на магов, я не придала этому большого значения. Но постепенно его слова прорастали в моем сознании все глубже и глубже, и наконец дали соответствующие плоды. Собственно, следствием его слов было как раз то, что я приехала на край света, чтобы изучать магию, и теперь сидела в беседке, гипнотизируя мага взглядом.
— Да, у вас есть способности, но не факт, что я смогу вас обучать, — наконец произнес маг, и я нахмурилась. Мне кажется, или он пытается откреститься от чести учить подрастающее поколение?
— Первоэлемент у вас подходящий, дерево, — продолжил господин Такахаши, не торопясь объяснять, что такое первоэлемент. — Вы говорите на хэйанском? — он неожиданно перешел на принятый в империи диалект, и я поспешно отозвалась на том же языке:
— Да, говорю. А если поживу тут подольше, то буду говорить еще лучше.
Моя гувернантка, миссис Таббс, много лет проработала в Хэйанской империи и выучила местный язык, а потом по настоянию батюшки научила и меня, так что объясняться с магом я могла.
— Акцент есть, но со временем он действительно станет менее заметен, — маг разговаривал словно бы сам с собой, и я затаила дыхание, сообразив, что если бы он твердо решил мне отказать, то не стал бы тестировать, как я говорю на хэйанском. Значит, он действительно раздумывает, не взять ли меня в ученицы!
— Если вы останетесь здесь, то вам нужно будет привыкать к нашим обычаям и традициям. Что-то вам не понравится, к чему-то вам будет сложно принять. Вы готовы к такому? — он продолжил беседу на хэйанском, и я, помедлив всего секунду, с готовностью закивала. Вряд ли у них такие уж отличные от всего мира обычаи, Хэйанская империя — вполне цивилизованное государство. Плясать у костра и есть сырое мясо меня тут точно не заставят.
— Люди старше по возрасту, или, например, я, как учитель, буду называть вас на «ты», — продолжил запугивать меня маг, и я бросила на него озадаченный взгляд. Неужели господин Такахаши думает, что я могу отказаться от своей мечты — стать настоящим магом — всего лишь из-за того, что он будет обращаться ко мне на «ты»? Да пусть хоть как зовет, только учит!
— Как вам будет угодно, — отозвалась я, потому что он молчал, ожидая ответа.
— Вам нужно будет беспрекословно меня слушаться и делать, что говорят, — добавил маг. — Если я скажу «прыгайте», значит, нужно прыгать. Если я скажу, не делайте то-то и то-то — значит, это НЕ НУЖНО делать, — последние слова он произнес с нажимом, и кивнула. Что тут непонятного? Во всех сказках и историях про волшебство есть такая комната, в которую нельзя входить, или запрет, который нельзя нарушать. Конечно же, герои историй зачем-то с упрямством носорога лезут именно в ту, запретную, комнату, и наживают себе кучу проблем. Я их ошибок повторять не собиралась — буду делать все точно так, как он говорит. Он же не прикажет мне делать что-то, противоречащее чести дочери джентльмена, например, убить кого-то или…
— Расстегивайте платье, — донеслось до меня и я подумала, что ослышалась.
2
— Простите? — переспросила я, наблюдая, как маг одним слитным движением поднялся и подошел ко мне. Улыбка медленно сползла с моего лица.
— Вставайте и расстегивайте платье, — терпеливо повторил маг, который явно был в курсе, в какой шок ввергли меня его слова.
Я в ужасе уставилась на его протянутую ладонь. Он что, собирается надругаться надо мной? Тут, в беседке? В десять утра?
Когда он говорил, что мне нужно будет делать то, что он говорит, я думала, что его распоряжения будут вроде «не сбегать из дома по ночам и не ходить на старое кладбище», «не дразнить злого монстра, который живет в подвале» или «не есть ничего в секретной лаборатории ядов». Но никак не довольно-таки неприличное предложение расстаться с одеждой!
Маг совершенно не пытался уверить меня в том, что его помыслы чисты, и терпеливо стоял рядом, протягивая руку, и у меня не было другого выхода, кроме как подняться. Ноги после непривычной позы удалось разогнуть с большим трудом и, поднявшись, я тут же покачнулась и упала бы, если бы не рука мага, твердая, как камень.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58