Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Замужем за призраком - Анна Бахтиярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замужем за призраком - Анна Бахтиярова

777
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замужем за призраком - Анна Бахтиярова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 78
Перейти на страницу:

— Наконец-то.

На парадном крыльце многоэтажки встретил Пьер Эверет — высокий, подтянутый, деловой. Ему едва стукнуло тридцать, но некогда темно-русые волосы казались серыми из-за седины. Но причиной тому были, скорее, особенности генетики, нежели тяготы жизни.

— Паршиво выглядишь, подруга, — бросил он и протянул пузырек с рабочим зельем, концентрирующим врожденную силу ведьм и ведьмаков.

Линда не обиделась. Они знали друг друга шесть лет, и «деловая дружба» давно дошла до состояния, когда можно без последствий говорить в лицо, что угодно. Раньше Пьер входил в команду, которой руководил Калиб. Их было восемь, считая молодого шефа. Но после его гибели и всего, что ее сопровождало, остались только двое. Остальные ушли. С тех пор Линда и Пьер работали сами по себе, называя себя непривычным для Охраны словом напарники. Руководство не возражало. Лишь требовало отчитываться координатору одной из групп.

— Что у нас? — спросила Линда деловито.

Зелье мгновенно мобилизовало резервы силы. Вовремя. Ведьме ночи тяжелее работать днём. Чувства притупляются. Всё равно, что спортсмену идти на рекорд под действием алкоголя. Зелье тоже не панацея, но спасти положение способно.

— Призрак, — ответил напарник хмуро.

— Злой?

Пьер странно кашлянул.

— Можно и так сказать.

— Злой-злой, — напарников догнал Нил Нович — участник команды, перед шефом которой они отчитывались.

Линду он раздражал до мерзкого скрежета на зубах. Лицом Нил вышел. Эдакий белозубый красавчик с густой каштановой шевелюрой. Но он обожал отпускать шуточки о клиентах, находя повод посмеяться над любыми делами. Даже такими, которые у нормальных людей и магов вызывали совершенно противоположные эмоции.

— Я бы на месте призрака тоже злился, — оповестил верный себе Нил и хохотнул. — Он вернулся с того света навестить любимую супругу, а выяснил, что она нашла ему замену и живет себе припеваючи. В общем…

— Новый муж в больнице, а жена глотает успокоительное в разгромленной квартире, — закончил за Нила Пьер, не дав тому «красочно» описать события минувшей ночи.

— А призрак? — спросила Линда.

— Затаился, обманутые мужья так просто не отступают, — снова встрял Нил и добавил. Мстительно: — Вы слышали, что к нам назначили нового шефа. Говорят, мужик справедливый, но дотошный. Вчера муштровал группу до ночи. Сегодня за вас двоих возьмется. Особенно за тебя, Фолк. После вечернего… э-э-э… происшествия.

Линда с трудом удержалась от желания стереть с лица Нила ехидную улыбку мощным ударом в скулу. Не стоит. Вчера достаточно набедокурила. Новые жалобы не к месту.

— Пострадавшую зовут Роза Тэмлин, — шепнул Пьер на пороге квартиры и незаметно сжал пальцы. По дружески. В знак поддержки.

Она благодарно кивнула. Напарник всегда умел поддержать и направить кипучую энергию в нужное русло.

Квартира встретила дорогой обстановкой, устилающими пол коврами с высоким ворсом и резким запахом успокоительных средств. А заодно рыданиями, раздающимися в глубине. Похоже, лошадиная доза лекарств не помогала Розе Темлин, разговор предстоял трудный и крайне нервный. Погром наблюдался лишь в двух комнатах — спальне и гостиной, мимо которых сотрудники Охраны прошли в столовую. Зато капитальный. С поломанной мебелью, разбитыми цветочными горшками и царапинами на стенах, как от когтей.

— Он ведь не вернется? — спросила хозяйка квартиры — смуглая брюнетка лет тридцати пяти. Ее можно было б назвать привлекательной, если б лицо не опухло от слез.

Она смотрела на Линду. Пьера и Нила не замечала. С женщиной говорить легче.

— Поймите правильно, — Роза протяжно всхлипнула. — Я любила Гарольда. Мы прожили вместе восемь замечательных лет. Еще четыре года я провела вдовой. Но нельзя же вечно себя хоронить. Он умер, а время идет.

Она промокнула глаза салфеткой и тяжело вздохнула.

Себя хоронить…

Слова задели за живое. Линда слышала их не раз. От психолога. И от друзей. Но ничего не могла с собой поделать. Она заводила романы. Скоротечные и ничего не значащие. Но исключительно для физических потребностей. В сердце с не затянувшейся раной жил лишь один человек. Никому другому там не предусматривалось места.

Нет, Линда не осуждала Розу. И даже немного завидовала. Это неплохо, поставить точку и двигаться дальше. Увы, это не ее вариант.

— Расскажите, что произошло, — попросила она мягко и погладила Розу по руке, устанавливая «контакт».

Та снова вытерла глаза.

— Мы спали, когда раздался шум…

Она говорила и говорила, но Линда не слышала слов. В дело вступила ведьмовская магия. Невидимые нити потянулись от Розы, перерождаясь в яркие образы. Кровать, на которой спят законные супруги. Мужской силуэт в дверях. Слишком явный силуэт для призрака. Вот он смотрит на бывшую благоверную. Минуту, другую. А потом нервы сдают. Он хватает стул и крушит им всё подряд под крики Розы и ее нового мужа, фигурой очень похожего на прежнего.

«Гарольд?» — взвизгнула Роза, прикрываясь простыней.

«Шлюха!» — завопил тот в ответ и шарахнул по тумбочке у кровати, оставив вмятины и превратив стул в обломки. — «Ты же клялась в верности до конца дней! Ты не представляешь, чего мне стоило прийти сюда сегодня! А ты! Ты!»

Перепуганные супруги сбежали из квартиры, громко вопя и призывая помощь, но Линда видела все, что там происходило. Магия позволяла тянуть воспоминания уже не из Розы Тэмлин. А из самой обстановки. Гарольд схватил другой стул и продолжил громить спальню, а затем перебрался в гостиную. Выбившись из сил, упал на пол, обхватил руками голову. Сидел так пару минут, раскачиваясь из стороны в сторону. А потом издал громкий вопль. В ответ на стенах появились те самые царапины, которые напомнили Линде следы когтей зверя.

А дальше… Дальше случилось нечто странное. Раздалось тихое жужжание, включилось и погасло электричество. Гарольд дернулся и… исчез. Не растворился, мерцая, как случалось с другими призраками, которых доводилось видеть Линде, а именно исчез. Словно его за секунду вырезали из вселенной.

— Думаете, он вернется? — повторила Роза прежний вопрос.

— Трудно сказать, — дала Линда честный ответ. — Но лучше вам пока пожить в другом месте. Наши сотрудники перевезут вас и снабдят талисманами от призраков. Вас и вашего супруга в больнице будут охранять. Посмотрим, появится ли Гарольд вновь. Возможно, ему хватило одного раза.

Квартиру Розы Линда покидала со странным чувством. Дело показалось личным. Не только из-за биографических совпадений. Появилось стойкое ощущение, что это не конец. Не для супругов Тэмлин и призрака. Для самой Линды. Возле машины она остановилась, повинуясь импульсу. Или ведьмовскому чутью. Обвела взглядом улицу с множеством магазинов на первых этажах высоток и вздрогнула. Вдалеке — метрах в пятидесяти — стоял мужчина в черной толстовке с капюшоном, спрятав руки в карманы темных джинсов. Знакомая фигура. Слишком знакомая поза.

1 2 3 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замужем за призраком - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замужем за призраком - Анна Бахтиярова"