Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Домашняя » J-beauty. Японская революция - Аки Уэда 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга J-beauty. Японская революция - Аки Уэда

185
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу J-beauty. Японская революция - Аки Уэда полная версия. Жанр: Книги / Домашняя. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 56
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56

Существовали две ценовые категории пудр. Рецепт первой базировался на соловьином помете, и стоила эта пудра невероятно дорого. Вторая состояла из свинцовой или рисовой муки и была подешевле. Но даже более бюджетный вариант оставался недоступен большинству слоев населения и использовался только богатыми дамами.

Эпоха Нара (710–814 гг.)

Уже в те далекие времена ровный белый тон кожи без изъянов считался красивым. Этот же стандарт продолжает существовать в Японии и в наши дни. Лицо с мягкими линиями, округлый подбородок, маленькие губы вызывали восхищение и считались признаком женственности в VII веке.

Эпоха Хэйан (794–1185 гг.)

Информация о макияже и прическах того времени была почерпнута из произведения «Повесть о Гэндзи» писательницы и поэтессы Мурасаки Сикибу – придворной дамы императрицы Сеси. Ее роман – моногатари, который объединяет живопись, поэзию и прозу, – открыл много деталей о жизни придворных дам того периода. В биографическом романе о Гэндзи, сыне императора, рассказано о его многочисленных любовных похождениях с женщинами разных возраста, статуса и внешних данных. Согласно этому описанию, основное внимание в те времена уделялось волосам. Придворные дамы соревновались в их отращивании и делали все возможное, чтобы сделать волосы максимально длинными и блестящими. Обычно их мыли рисовой водой, и есть описанные случаи, когда помытые с утра волосы высыхали полностью только к закату. Носить их полагалось распущенными, и это был своего рода протест на моду, насаждаемую из Китая, где в тренде была более короткая длина и где волосы носили забранными в пучок или хвост. В летописях даже имеется упоминание о невероятном рекорде того времени – счастливой обладательнице волос длиной аж в семь метров. Если такой рекорд действительно имел место, то мне даже страшно представить, сколько весила вся эта роскошь и сколько времени ее счастливая обладательница тратила на элементарный уход за ней. На время сна, чтобы не повредить волосы, их аккуратно укладывали в специальную коробку или наматывали на подушку.

Отдельно стоит упомянуть об оформлении бровей того периода. Японские аристократки предпочитали сбривать свои собственные брови и вместо них рисовали новые – очень высоко на лбу, почти у самой линии роста волос. Брови рисовали пальцами, и такая техника называлась хикимаю. Они получались растушеванными, в форме овала или широких мазков и контрастировали с лицом, покрытым все теми же белилами. В качестве краски для бровей использовали сажу от семян кунжута или рапса. На губы наносили пигмент, сделанный из цветков сафлора, а соблазнительный блеск придавали сахарным сиропом.

Круглое лицо, узкий разрез глаз и тонкий нос были стандартами красоты того периода.

Эпоха Камакура (1185–1333 гг.)

Это время запомнилось междоусобными войнами японских кланов и было названо «эрой воинствующих женщин». На первый план вышли сильные и активные их представительницы. Томое Годзен, женщину-самурая, описывали как обладательницу невероятных внешних данных – белолицей, с длинными волосами, писаной красавицей. При этом она великолепно владела мечом и стреляла из лука.

Как видно из летописей, стандарты красоты не сильно отличались от эпохи Хэйан. Лишь только длинные волосы дамы предпочитали носить забранными в пучок.

Эпоха Эдо (1600–1867 гг.)

В этот период появились книги, где рассказывалось о жизни при императорском дворе. Своим стилем они больше напоминали инструкции, где давались детальные предписания о том, как следует себя вести, одеваться и о чем говорить. Одно из таких руководств касалось правильного использования косметики. В нем объяснялось, как нужно правильно наносить на лицо белую основу. В текстах книг того времени говорилось, что безупречный цвет лица – неотъемлемая часть облика красивой женщины. Нанесение белил на лицо стало ежедневным ритуалом в жизни женщин. Подобные примеры можно встретить в старинных стихах и песнях как о знаменитых красавицах, так и об обычных женщинах эпохи Эдо. Пудра смешивалась с водой до состояния пасты, затем равномерно наносилась тонким слоем на все лицо, а щеки полировались до блеска салфетками, чтобы придать им эффект фарфоровой поверхности. Местами белая основа контрастировала с незакрашенными участками кожи на шее у кромки волос, все изгибы и углы в этой зоне были тщательно прорисованы. Нанесение макияжа считалось очень интимным процессом, который нельзя было видеть посторонним. Возможно, эта традиция повлияла и на наше время, потому что японки никогда не делают и не поправляют макияж на людях. Правила тех времен требовали идеального состояния макияжа с утренних часов до позднего вечера, даже в тот момент, когда женщина принимала ванну.



Средства декоративной косметики тогда преимущественно базировались на палитре из трех цветов: белого, черного и красного. Макияж дополняли румяна на щеках, помада, а наружные уголки глаз и кончики ногтей покрывались красным пигментом. Губы грунтовались белой основой, поверх нее наносился новый контур меньшего размера, чем натуральный.

В тренде макияжа эпохи Эдо были утонченность и чувствительность. Благодаря этому плотные губные помады надолго задержались на туалетных столиках красавиц XVI–XVIII вв.

В тех же трактатах, посвященных внешности, большое внимание уделялось уходу за волосами. Там рассказывалось о том, что волосы это благословение женщины, что благодаря им она способна привлекать внимание, что это одно из главных ее украшений. Это означало то, что поддерживать их цвет и блеск было одной из повседневных женских забот. «Женщина с ухоженными волосами выглядит особенно красивой: ниспадающие на плечи длинные черные волосы акцентируют лицо и завершают весь наряд», – говорилось в книгах.

Трактаты содержали также рецепты по уходу за проблемными волосами, например тонкими и сухими, или советы о том, как избавиться от нежелательного рыжеватого оттенка. Многие ингредиенты сегодня выглядят очень странными и опасными для здоровья. В одном из таких рецептов для лучшего роста волос предлагалось смешать порошок ртути, сосновую смолу и мышиный помет с маслом кунжута и нанести это на кожу головы. Имелись подробные инструкции об укладке волос, поскольку в то время прическа была не только украшением, но и несла в себе информацию о возрасте, социальном статусе и семейном положении.

Период Мэйдзи (1868–1912 гг.)

После более двухсот лет изоляции от остального мира Япония начинает активно налаживать политические и торговые связи с западными странами, перенимает их достижения и опыт. Из путешествий японская знать привозит с собой не только впечатления, но и новые тенденции моды. С их легкой руки меняется стиль в одежде, прическах, макияже. Более красивыми начинают считать овальные лица, заостренные носы, глаза округлой формы. Мода рисовать неестественно маленькие губы постепенно исчезает. Дамы высшего света облачаются в европейские платья, шляпы или носят прически в викторианском стиле, комбинируя их с традиционным кимоно.

Период Тайсе (1912–1926 гг.)

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56

1 2 3 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «J-beauty. Японская революция - Аки Уэда», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "J-beauty. Японская революция - Аки Уэда"