Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Со смущённым смешком он добавил:
– Но вы, скорей всего, это уже знаете. Так или иначе, рад нашему знакомству.
Райли пожала протянутую ей руку. Рукопожатие мужчины было тёплым и крепким.
В отличие от Райли, Мелинда даже не старалась сдержать слёзы. Взглянув на племянника, она сказала:
– О, Лиам! Сколько же лет прошло! Последний раз я тебя видела, когда ты был совсем маленьким. Каким же красавцем ты стал, когда вырос!
Райли несколько раз медленно вдохнула.
«Всё к лучшему», – ещё раз попыталась она убедить себя.
Но ещё пару дней назад она и представить не могла, что всё случится именно так.
Казалось, что Лиам переехал к Райли буквально вчера. На самом же деле, он провёл в её доме менее двух месяцев, но успел так влился в семью Райли, что все её члены очень привязались к мальчику.
Теперь же выяснилось, что у него есть родственники, которые хотят, чтобы он жил с ними.
Райли сказала супругам:
– Садитесь, пожалуйста. Располагайтесь поудобней.
Мелинда платочком промокнула глаза и вместе со Скоттом опустилась на диван. Все остальные тоже расселись кто куда, кроме Габриэллы, которая отправилась на кухню за напитками.
Райли стало чуточку легче, когда Эприл и Джилли завели со Скоттом и Мелиндой разговор о том о сём – они обсудили их поездку из Омахи, занявшую два дня, подробно затронули тему их ночёвки в пути, не забыли и про погоду в течение всего пути. Джилли выглядела жизнерадостной, но за внешней бодростью Эприл Райли заметила грусть. В конце концов, она общалась с Лиамом ближе, чем все остальные.
Слушая, Райли стала внимательно осматривать новых родителей Лиама.
Скотт был очень похож на племянника – такой же долговязый с яркими рыжими волосами и веснушками на лице. Мелинда была поплотнее, на вид – совершенно обыкновенная добродушная домохозяйка.
Тут вернулась Габриэлла с подносом с кофе, сахаром и сливками, а также вкусным домашним печеньем под названием champurradas, рецепт которого она привезла из Гватемалы, и стала наливать всем кофе.
Райли заметила, что тётушка Лиама смотрит на неё.
С тёплой улыбкой Мелинда произнесла:
– Райли, мы со Скоттом так вам благодарны.
– О, не стоит благодарности, – ответила Райли. – Мы всегда рады Лиаму.
Скотт покачал головой и сказал:
– Я не имел понятия, что с моим братом Кларенсом случилась такая беда. Он отстранился от нас уже очень давно. Последний раз мы с ним связывались, когда его покинула жена. Нам следовало общаться поближе, хотя бы ради Лиама.
Райли не знала, что ему ответить. Интересно, что Лиам рассказал своим тёте с дядей о том, что произошло?
Она помнила всё слишком ярко.
Эприл только начала встречаться с Лиамом, но мальчик уже успел понравиться Райли. Но однажды после того, как Эприл позвонила ей в отчаянии, Райли бросилась к дому Лиама и обнаружила, как его жестоко избивает пьяный отец. Райли усмирила мужчину, но о том, чтобы оставить Лиама у него дома в тот момент, не могло быть и речь, и тогда Райли привезла Лиама домой и устроила его спать в гостиной.
Ситуация, конечно, была неоднозначная.
Отец Лиама не переставал звонить и писать сыну, обещая измениться и завязать с выпивкой – ни дать ни взять эмоциональный шантаж, тяжело сказывающийся на Лиаме.
Скотт продолжал:
– Сказать, что я был ошеломлён, когда на прошлой неделе мне неожиданно позвонил Кларенс, – не сказать ничего. Мне сначала показалось, что он свихнулся. Он хотел, чтобы я помог ему вернуть Лиама. Он сказал… что ж, он вообще много всего говорил.
Было нетрудно представить, что мог наговорить отец Лиама – вероятней всего, о том, какая Райли подлая и коварная, что забрала у него сына.
– Кларенс сказал, что бросил пить, – сказал Скотт. – Но я уверен, что он был пьян и в тот самый момент. Отправлять Лиама обратно к нему было бы сумасшествием. А значит выход у нас оставался только один.
Райли вздрогнула.
«…выход у нас оставался только один».
Конечно, не оставить Лиама жить у Райли.
Здравый смысл подсказывал, что он должен жить со своими ближайшими родственниками.
Мелинда сжала руку Скотта и сказала Райли:
– Понимаете, мы со Скоттом живём вдвоём. Мы воспитали троих детей – двух сыновей и дочку. Наша девочка сейчас заканчивает колледж, а мальчики женились и уже завели собственные семьи. Так что мы остались совсем одни в нашем огромном доме и очень скучаем по звуку детских голосов. Для нас всё сложилось очень удачно.
Райли снова передёрнуло.
«…очень удачно…»
Конечно, удачно. Более того, у таких людей всё всегда очень удачно – по крайней мере, что касается семьи.
«Они уж точно гораздо лучшие родители, чем я», – с горечью подумала Райли.
Она была ещё слишком далека от того, чтобы достичь в своей сложной жизни баланса – её родительские обязанности слишком часто конфликтовали с опасным долгом полевого агента ФБР.
В сущности этот баланс был почти недостижим, а присутствие Лиама совсем не облегчало жизнь Райли.
Ей часто казалось, что она не уделяет достаточно внимания своим детям, включая Лиама. Взяв его к себе, она подошла к грани слишком близко.
К тому же разве он мог бы продолжать жить в её гостиной до поступления в колледж?
Не говоря уже о том, как Райли вообще собиралась отправлять его в колледж?
Нет, всё действительно к лучшему.
Джилли и Эприл продолжали поддерживать беседу, задавая гостям вопросы об их детях, в то время как в голове Райли роились тревоги.
Она думала о том, что хорошо узнала Лиама за такое короткое время. Но что эти люди знают о нём, учитывая годы отчуждения от него и его отца? Она знала, что у Скотта процветающий магазин велосипедов. Кроме того, на вид мужчина был в неплохой для его возраста форме.
Сможет ли он принять то, что Лиам от природы неуклюжий и неспортивный?
Максимально далёкий от спорта, Лиам любил читать и учиться, он был капитаном школьной команды по шахматам.
Найдут ли Скотт и Линда к нему подход? Будут ли они любить разговаривать с ним так, как Райли? Разделят ли они его интересы?
Или же он будет чувствовать себя одиноким и ненужным?
Райли снова напомнила себе, что не должна беспокоиться об этом.
«Всё к лучшему», – в который раз повторила она себе.
Вскоре – слишком скоро по мнению Райли – Скотт и Мелинда доели печенье, допили кофе и поблагодарили Габриэллу за вкусный перекус. Им пора было уходить. Их ждала долгая дорога до Омахи.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60