Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Арлекин - Лорел Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Арлекин - Лорел Гамильтон

354
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Арлекин - Лорел Гамильтон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 139
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139

- Клятва крови снижает вероятность того, что вампы станутзаниматься чем-то неблаговидным втайне от своего мастера.

- Клятва крови отнимает у них свободу воли, миз Блейк.

- Может, и так, но я достаточно повидала возможныепоследствия их свободной воли. Хороший Мастер города способен гарантироватьпрактически полную законопослушность своих вампиров.

- Своих рабов, - упрямо возразил Малькольм.

Пожав плечами, я откинулась на спинку стула.

- Вы пришли для того, чтобы поговорить об ордерах или обультиматуме, поставленном Жан-Клодом вашей церкви?

- И о том, и о другом.

- Жан-Клод предоставил вам и вашей церкви выбор, Малькольм.Либо ваши прихожане приносят Клятву крови вам, либо Жан-Клоду. Или они могутпереехать в другой город и принести Клятву там, но в любом случае это должнобыть сделано.

- Это всего лишь выбор, чьими рабами стать, миз Блейк. Еслиэто вообще можно назвать выбором.

- Жан-Клод сделал вам щедрое предложение, Малькольм.Согласно вампирскому закону, он мог бы просто уничтожить вас и всю вашу паству.

- А как бы отнеслись к такой резне власти, и вы, какфедеральный маршал?

- Вы хотите сказать, что мой статус человека-слуги Жан-Клодаограничивает его возможности?

- Он ценит вашу любовь, Анита, а вы не смогли бы любитьмужчину, убившего моих последователей.

- Последователей… а как насчет вас?

- Вы - официальный истребитель вампиров, Анита. Если янарушу человеческие законы, вы сами убьете меня. И вы не стали бы обвинятьЖан-Клода в моем убийстве, если бы я действительно преступил закон.

- Вы считаете, что я просто позволила бы ему вас убить?

- Я считаю, что вы сделали бы это для него сами, если быпосчитали нужным.

Какая-то часть меня захотела возразить, но Малькольм былправ. Я считалась опытной истребительницей, как и все те, кто занимается этимбольше двух лет и успешно прошел экзамен по стрельбе. Федеральными маршаламинас сделали не только для того, чтобы мы могли свободно пересекать границыштатов, но и чтобы лучше нас контролировать. Пересечение границ и полицейскийзначок - это замечательно, а насчет контроля ничего наверняка сказать не могу.Да, еще я была единственной истребительницей, которая одновременно с этимвстречается с Мастером города. Многие склонны видеть в этом конфликт интересов.Честно говоря, я и сама принадлежу к их числу. Но что тут можно поделать?

- Вам нечего возразить, - заметил Малькольм.

- Я просто не могу решить, считаете ли вы меня сдерживающимЖан-Клода фактором, или наоборот.

- Когда-то я видел в вас его жертву, Анита. Сейчас я уже неуверен в том, кто из вас жертва, а кто мучитель.

- Мне на это обидеться?

Малькольм просто смотрел на меня, не ответив.

- В последний раз, когда я была у вас в церкви, вызаклеймили меня злом и обвинили в использовании черной магии. Жан-Клода выназвали развратником, а меня - его шлюхой, если я ничего не запамятовала.

- Вы пытались увести одного из моих людей, чтобы убить егобез суда и следствия. И вы расстреляли его прямо на церковной земле.

- Он был серийным убийцей. А у меня был ордер на ликвидациюлюбого, кто уличен в подобных преступлениях.

- Любого вампира, вы хотите сказать.

- Вы намекаете на то, что в том деле были замешаны люди илиоборотни?

- Нет, но если бы и были, вы не стали бы расстреливать их,да еще с помощью полиции.

- Раньше мне выдавали ордера на оборотней.

- Но не так часто, Анита, а на людей такие ордера вообще невыдают.

- Смертную казнь никто не отменял, Малькольм.

- Для людей этот приговор приводится в исполнение толькопосле суда и апелляций, тянущихся годами.

- А что вы от меня-то хотите, Малькольм?

- Справедливости.

- Законы создаются не ради справедливости, Малькольм. Радизаконности.

- Она не совершала того преступления, в котором ее обвиняют,и наш блудный брат, Эвери Сибрук, также невиновен в преступлении, за котороеего задержали.

«Блудными» Малькольм называл тех прихожан, которыепереметнулись к Жан-Клоду. Тот факт, что у вампира Эвери была еще и фамилия,означал его совсем недавнюю смерть и говорил о том, что Эвери - американец.Обычно у вампира было только одно имя - как Мадонна или Шер, - и только одинвампир в стране имел право носить его. За право пользования именами нередковелись дуэли. Так было до недавнего времени, так было до Америки. У нас вампирыобо всех этих тонкостях ничего не знают и спокойно носят фамилии.

- Я проверяла Эвери. Официально, хотя и не обязана была.

- Да, но вы вполне могли бы сначала пристрелить его, а затемобнаружить, что ошиблись, и по закону ничего бы вам за это не грозило.

- Не я писала этот закон, Малькольм. Я лишь исполнитель.

- И не вампиры писали этот закон, Анита.

- Верно, но человек не способен околдовать другого человека,так, чтобы он сам помог себя похитить. Люди не улетают по воздуху со своимижертвами в руках.

- И что, это узаконивает наше уничтожение?

Я снова передернула плечами. Этот довод я собираласьоставить без комментария, поскольку мне и самой эта часть моей работы неслишком нравилась. Я больше не считала вампиров монстрами, поэтому мне сталотруднее их убивать. Убивать же неспособных к сопротивлению вампиров казалосьпросто чудовищным, и монстром в этом случае была я.

- Малькольм, что, по-вашему, я могу предпринять в даннойситуации? У меня есть ордер, в котором значится имя Салли Хантер. Свидетеливидели ее выходящей от миз Левито, которая оказалась убитой вампиром. Я точнознаю, что ни один из вампиров Жан-Клода этого преступления не совершал.Остаются ваши.

Черт, да у меня вместе с ордером имелась и фотография из ееводительского удостоверения. Следует признаться, что наличие этой фотографиизаставляло меня чувствовать себя наемной убийцей. Им ведь всегда передают фотообъекта, чтобы они могли ликвидировать того, кого нужно.

- Вы абсолютно в этом уверены?

Я неторопливо прищурилась в его сторону, давая себе время нато, чтобы обдумать ответ, не выдавая при этом бешеную работу мысли.

- На что вы намекаете, Малькольм? Я плохо понимаю намеки,так что просто скажите то, ради чего вы сюда пришли.

- На прошлой неделе в мою церковь проникло что-томогущественное… кто-то очень могущественный. Они пришли инкогнито. Я не смогнайти их среди новых членов своей паствы, но я знаю, что там был кто-то,обладающий невероятной силой. - Тут Малькольм наклонился вперед, маскаспокойствия на его лице заметно пообтрепалась по краям. - Вы в состояниипонять, насколько могущественными они должны быть, если я, почуяв ихприсутствие, используя все свои силы для поиска, так и не смог их обнаружить?

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139

1 2 3 ... 139
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Арлекин - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Арлекин - Лорел Гамильтон"