Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Двойная сделка с бриллиантами - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двойная сделка с бриллиантами - Эрл Стенли Гарднер

241
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двойная сделка с бриллиантами - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 11
Перейти на страницу:

На груди мертвеца что-то темнело. При ближайшем рассмотренииэто оказался кусок смолы. На снимке покрупнее было видно, что в самом центреэтой темной лепешки зияют три черных дыры. К краю пальто убитого мужчины былприколот небольшой листок бумаги с коряво выведенными словами.

На третьей фотографии крупным планом было снятобезжизненное, серое лицо. Несмотря на искаженные смертью черты, лицо мертвецадо ужаса напоминало Пола Прая. На четвертом снимке хорошо был виден листокбумаги с надписью. Пол Прай поднес фотографии к свету, чтобы все моглиразобрать, что там написано.

«Надоеде прищемили нос», — прочел Пол.

Само собой разумеется, под посланием не было подписи. Прайбрезгливо отодвинул от себя снимки.

— Вы хотите сказать, с этим беднягой разделалисьпотому, что он обожал совать нос в чужие дела? — спросил он.

— Я хочу сказать, — с нажимом заявил сержантМахони, — гангстеры просто-напросто ошиблись. Приняли какого-то бедолагуза вас. Скорее всего, он слонялся где-нибудь неподалеку отсюда. А эти мясники,не рассмотрев его хорошенько, втолкнули бедолагу в машину да и прикончили.Особо не раздумывали. Кстати, можете себе представить — этот человек оказалсябанкиром из Детройта, к нам в город приехал по своим делам. Ну и шуму теперьбудет! К несчастью, мы не можем ничего доказать, — грустно добавилМахони. — У этого мерзавца Гилврэя всегда есть алиби. Только мы-то точнознаем, чьих это рук дело. Вот поэтому-то я сразу же отыскал Рожи Магу ипопросил его привезти меня к вам. Говорю вам, Прай, послушайтесь доброго совета— уезжайте из города, пока не поздно. А там, глядишь, нам как-нибудь удастсяразобраться с мистером Гилврэем.

Пол Прай неторопливо встал, подошел к бару и снова наполнилстаканы.

— А знаете ли, сержант, — с задумчивым видомпробормотал он, — у меня почему-то очень странное предчувствиеотносительно нашего общего друга Гилврэя.

— И что же это за предчувствие?

— Мне кажется, эта наша старая курица очень скороснесет яичко, и не простое, а золотое!

Глоток виски застрял в горле несчастного сержанта. Онпоперхнулся и мучительно закашлялся. Лицо его побагровело.

— Вы хотите сказать, что намерены остаться в городе?!

— Абсолютно точно, сержант. А если полиция попробуетзаставить меня уехать, будьте уверены — вся эта история мгновенно попадет вгазеты. Надеюсь, я ясно выразился, сержант?

Сержант Махони обиженно засопел, надел фуражку и двинулся квыходу.

— Яснее быть не может, — фыркнул он. — Сталобыть, защита, которую вам обещает полиция, в ваших глазах просто ноль безпалочки. Вспомните-ка, вы заработали больше двадцати тысяч на однихвознаграждениях, когда то и дело уводили добычу Гилврэя у него из-под самогоноса. И тем сделали его посмешищем в глазах всего преступного мира! И что же?На что вы рассчитываете, черт побери? Да не пройдет и месяца, как он раздавитвас словно муху!

Пол Прай с трудом сдерживал зевоту.

— Эй, Магу, проводи сержанта, — попросил он. Рожиот удивления выпучил на босса тусклые рыбьи глаза.

— Вы с ума сошли? — не веря своим ушам, воскликнулон.

Пол Прай покачал головой:

— Разумеется, нет. Как любезно напомнил сержант, мне ив самом деле посчастливилось выручить больше двадцати тысяч за те бесценныезолотые яйца, что время от времени любезно несет наш приятель Гилврэй. Такразве ж я похож на сумасшедшего, который способен отказаться получить еще однославненькое золотое яичко?

Однорукий Магу протянул руку к бутылке и снова наполнил свойстакан.

— Держу пари, — пробормотал он, — стоит вамтолько высунуть нос из своей берлоги, и от вас останется мокрое место! И часане пройдет, как будете лежать на мраморном столе с аккуратной биркой на ноге.

Пол Прай невозмутимо пожал плечами:

— Послушай, Магу, ты ведь не меньше меня хочешь, чтобыэтот гангстер поплатился за свои злодеяния. И за убийство этого ни в чем неповинного бедняги тоже. Ладно тебе, старина, не робей! Просто делай, что яговорю. А теперь ступай да пошарь вокруг — не оставил ли Гилврэй своих людей. Яхочу знать, кто они.

Рожи Магу получил свое прозвище потому, что обладал поистинефеноменальной зрительной памятью. Он никогда не забывал ни одного лица. Да и нетолько лица — в его уникальной памяти бережно хранились имена, прозвища имногое другое. Когда-то много лет назад это был многообещающий офицер полиции,но по стечению обстоятельств бедняга оказался на улице. К тому же пару летназад он потерял руку до самого плеча. Остальное сделало виски.

Он быстро скатился на самое дно и к тому времени, когда ПолПрай разыскал его в какой-то канаве, буквально погибал с голоду. Пол вернул егок жизни, быстро сообразив, как можно использовать уникальную природную памятьМагу и его великолепное знание преступного мира.

— Гилврэй доведен до отчаяния и готов на все, —проворчал себе под нос Магу.

— Ради Бога, не начинай все сначала! — одернул егобосс. — От твоего карканья у меня просто мороз по коже! Ну чем ты лучшеМахони, скажи на милость? Послушай, единственное, что мне нужно, — этоузнать, каким образом этот бандит получает информацию о своей добыче.

— Кто-то наводит, не иначе. Да так все они делают, нетолько он один. У таких, как Гилврэй, полно ребят, которые часами слоняютсявозле ювелирных магазинов, ночных клубов, вообще в тех районах, которые принятоназывать фешенебельными. Ну, а потом ему остается только выбрать.

— Ну, хорошо. Послушай, Рожи, то, о чем я тебя прошу,вполне по силам человеку с твоей памятью и способностями. Я хочу знать, на чтонацелились ребятки Гилврэя, понятно?

Помощник тяжело вздохнул и снова подлил себе виски.

— Держу пари, мне будет трудновато добывать себевыпивку, когда вы сыграете в ящик, — пробормотал он.

— Сыграю в ящик? — недоуменно переспросил Пол.

— Угу. Или протянете ноги, как вам большенравится, — подтвердил Магу и, шаркая ногами, поплелся выполнять задание.

Дождавшись, когда он уйдет, Пол Прай надел шляпу, накинулпальто и на цыпочках проскользнул на кухню. Там он, затаив дыхание,прислушался.

Это была необычная квартира. Больше всего она напоминалапревосходно укрепленный форт. Все окна закрывали ставни со стальными задвижкамии железные решетки. Двери были металлические, пуленепробиваемые. Кроме того, вквартире был еще один выход, о котором не знала ни одна живая душа, в том числеи однорукий Магу.

Пол Прай осторожно толкнул рукой небольшой выступ в потолкекухонного шкафа, медленно прополз по узкому лазу между стенами, выбрался черезлюк и оказался в пустующей квартире. Прислушавшись, он на цыпочках проскользнулк боковой двери и вышел в коридор. Таким образом, уже через несколько минут Полоказался на тротуаре в нескольких десятках метров от входа в то самое здание,где располагалась его квартира.

1 2 3 ... 11
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двойная сделка с бриллиантами - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двойная сделка с бриллиантами - Эрл Стенли Гарднер"