Sunday Times – британская воскресная широкоформатная газета.
708
Силлитоу Алан – английский поэт и прозаик.
709
Мамардашвили Мераб – советский, грузинский, философ.
710
«Жюлю и Джим», Сабине Шпильрейн, «Гедде Габлер», «Фиесте», посвящены отдельные опусы (2, 3, 5, 6) настоящего раздела.
711
«Портрет леди» – фильм 1996 года Дж. Кэмпион.
712
Генри Джеймс – американский писатель, который за год до смерти принял британское гражданство.
713
О «ружье», которое не выстрелило см.: прим. 303.
714
Платт Сильвия – см. прим. 679.
715
Хьюз Тед – английский поэт и детский писатель.
716
«Независимая газета» – российская газета. Одно из её приложений НГ – Exlibris.
717
Бродский Иосиф – русский и американский поэт, драматург, переводчик.
718
Джэффс Кристин – кинорежиссёр из Новой Зеландии. Фильм «Сильвия» был снят в 2003 году.
719
Льюис Клайв Стейплз – британский и ирландский писатель, поэт, учёный и богослов.
720
Дэвидмен Хелена Джой – американская поэтесса и писательница.
721
«Исследование скорби» – произведение Л. Стейплза.
722
Аттенборо Ричард (Ричард Сэмюэл Аттенборо, барон Аттенборо) – британский актёр театра и кино, кинорежиссёр.
723
Ренуар Пьер Огюст – французский живописец, график и скульптор, один из основных представителей импрессионизма.
724
Рококо – стиль в искусстве, в основном в дизайне интерьеров. Возник во Франции в первой половине XVIII как развитие стиля барокко. Характерными чертами рококо являются изысканность, большая декоративная нагруженность интерьеров, грациозный орнаментальный ритм.
725
Бальзак Оноре де – французский писатель, один из основателей реализма в европейской литературе.
726
Диккенс Чарльз – английский романист и очеркист, один из крупнейших прозаиков XIX века.
727
Достоевский Фёдор – всемирно известный русский писатель, мыслитель, публицист.
728
Тургенев Иван – русский писатель, поэт, публицист.
729
Флобер Гюстав – французский писатель.
730
Золя Эмиль – французский писатель, публицист.
731
Мопассан Ги де – французский писатель.
732
Джеймс Уильям – американский философ и психолог, один из основателей и ведущий представитель прагматизма и функционализма.
733
Лондон Джек – американский писатель.
734
Фолкнер Уильям – американский писатель.
735
Грин Грэм – английский писатель.
736
Маркиз де Сад (Донасьен Альфонс Франсуа де Сад) – французский аристократ, писатель и философ. Был проповедником абсолютной свободы, которая не была бы ограничена ни нравственностью, ни религией, ни правом.
737
Селин Луи-Фердинанд – французский писатель. Его творчество закрепило за ним репутацию антисемита, расиста и человеконенавистника.
738
«Судьба это то, что я с ней сделала» – цитирую по памяти фразу французского писателя, сценариста и кинорежиссёра Алена Роб-Грийе «судьба это, что мы сами с ней сделали». Подтверждения не нашёл.
739
Николь Кидман – австралийская и американская актриса, певица.
740
Драйберг Стюарт – австралийский кинорежиссёр.
741
Малкович Джон – американский актёр театра и кино.
742
«Опасные связи» – эпистолярный роман французского писателя Шодерло де Лакло (Пьер Амбруаз Франсуа де Лакло). По роману в 1988 году снят фильм «Опасные связи» (режиссёр Стивен Фрирз).
743
Венявский Генрик – польский скрипач и композитор.
744
Об «Анне Карениной», «Жюль и Джим», «Фиесте» «Отелло» см. отдельные опусы (1, 2, 6, 8) в настоящем разделе.
745
Подорога Валерий. Автор книги «Выражение и смысл. Ландшафтные миры философии: Сёрен Киркегор. Фридрих Ницше. Мартин Хайдеггер. Марсель Пруст. Франц Кафка».
746
Леви-Стросс Клод – французский этнолог, социолог, этнограф, создатель собственного научного направления в этнологии – структурной антропологии.
747
О Марго Фонтейн и её подруге Колетт Кларк, см. опус 7 настоящего раздела.
748
Пэкуин Анна – новозеландская кино и театральная актриса.
749
Перефразированы строки русской поэтессы Анны Ахматовой: «Когда бы вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда, Как жёлтый одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда».
750
Ницше Фридрих – немецкий мыслитель, философ, поэт.
751
Ахиллес – древнегреческий герой, главный герой поэмы Гомера «Илиада».
752
Эдип – царь Фив в Древней Греции. Герой трагедии Софокла «Царь Эдип».
753
Фарисей (от греческого, буквально «отделившийся») – по традиции, идущей от Евангелий, фарисеями обычно называют лицемерных людей. В современном значении, лицемер, ханжа, тот, кто любит учить других, основываясь на непреложных истинах.
754
Кудрявцев Сергей – русский кинокритик.
755
«Гедда Габлер» – пьеса норвежского драматурга Генрика Ибсена. «Гедде Габлер» посвящён опус 5 настоящего раздела.
756
Классицизм – художественный стиль и эстетическое направление в европейской культуре XVII–XIX веков. Художественное произведение, с точки зрения классицизма, должно строиться на основании строгих канонов, тем самым обнаруживая стройность и логичность самого мироздания.
757
Постмодернизм – термин, обозначающий структурно сходные явления в мировой общественной жизни и культуре второй половины XX и начала XXI века. В известной мере является реакцией