Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова

53
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 190 191 192 ... 219
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 219

Вот эти господа входили в состав Совета во время войны с Истейлией, — обратил король мое внимание на троих, находящихся выше всех в списке.

— Отлично, значит, их мы убивать не будем, — улыбнулась я, с удовольствием наблюдая, как король пытается сохранить на лице спокойное выражение. — Я бы с удовольствием их допросила, чтобы уточнить, чья была идея, начать войну, и кто придумал устроить слежку за верховным жрецом.

— На эти вопросы я и сам смогу вам ответить, — король, вновь излучающий уверенность и дружелюбие, склонился над столом в мою сторону: — Война была намечена уже давно, для расширения территории и определенных подземных ископаемых, в большом количестве имеющихся на Истейлии.

— Вы уверены, что не ради новых рабов? — влез в наш разговор Рики. Желваки на его скулах перекатывались, пальцы сжались в кулаки, казалось, что только задень нечаянно, и сразу начнется бойня.

— Молодой человек, рабов можно безнаказанно получать в более спокойных мирах и даже разводить самостоятельно. Истейлы — воинственная раса, не совсем люди, но уже и не демоны. Поверьте мне, таких рабов врагу не пожелаешь. Нет, нетопыри из вас получились замечательные, это да, только часть погибла во время перерождения, часть уничтожила своих хозяев… Уж извините, но слабые демоны в этом плане гораздо удобнее. И я знаю еще несколько миров с полукровками, более покорными, чем истейлы.

Рикиши отвернулся и уставился в окно, всем своим видом олицетворяя неверие. А вот я прониклась искренностью короля, тем более что война за подземные ископаемые казалась мне более логичной, чем за людские ресурсы.

— А насчет предыдущего верховного жреца? — напомнила я. — И гнома…

— К гибели гнома Яхолия никакого отношения не имеет, — король отпил немного вина из кубка и посмотрел на меня. — А вот молодой человек, являющийся вашим предком, был уничтожен по приказу Совета.

Ну, чего–то подобного я и ожидала, правда, рассчитывала, что и гнома тюкнули за компанию. А, оказывается, его убил кто–то еще, возможно — демоны.

— И, кстати, я узнал, что за вами охотятся не только на законных основаниях, но и какая–то тайная организация. Один из наших шпионов сообщил, что столкнулся с незнакомым яхольцем, рыщущим по тем же следам, что и он сам. При попытках поймать и допросить, этот человек самовоспламенился и сгорел за считанные секунды.

Вот только засекреченного пополнения среди противников мне не хватало… Но король, как источник важной информации, не заменим, так что будем продолжать наше взаимовыгодное сотрудничество.

— Что ж, мне бы хотелось получить подробности об этой тайной организации, — произнесла я с повелительной ноткой в голосе.

— А мне бы хотелось получить ваше клятвенное заверение в том, что вы предоставите мне помощь драконов, — ответил на это король, с легким ехидством.

— О, это не проблема, — я улыбнулась и послала мысленно сообщения Ормиду и Сохрэбу. — Мы сейчас слетаем в одно очень тайное место, и я познакомлю вас кое с кем. Вот в его присутствии мы и подпишем все бумаги.

— Надеюсь, вы понимаете, леди Алиса, что я — единственный представитель Яхолии, заинтересованный в союзе с вами. Остальных — драконы устраивают сладко спящими, — спокойно напомнил мне король, в качестве страховки, как я понимаю. — И выкупать меня никто не будет, потому что я уже позаботился о продолжении рода, и в любой момент на престол может спокойно взойти мой старший сын.

— Не волнуйтесь, Ваше Величество, — улыбнулась я, хотя мужчина, на самом деле, и не волновался. Он собирался бороться за власть, и ради этого часто приходится идти на риск.

Мы решили, что будет гораздо проще притащить короля к дракону, а не наоборот. Поэтому вначале мы посетили пустыню, оставили Ярима с Аркатом, и только потом полетели в город, на встречу. И теперь мы на джинах отправились обратно, в пустыню.

Надо отдать королю должное — единственное, чем он выдал свое удивление при виде нашего огнеплюя, это было: «Ну, надо же, какой огромный!».

Я показала Аркату список смертников, и тот долго громко смеялся: «Использовать драконов, только чтобы перетоптать конкретных муравьев… Да, долго же мы спали, раз только на это и способны, по мнению муравьиных корольков. Или это от недостатка воображения у конкретного представителя муравейника?».

Я пожала плечами и тактично слилась, оставив Арката развлекаться, а сама лишь изредка прислушивалась к разговору этих двоих, болтая со своими мужчинами и Яримом.

Дракон, кстати, задавал вполне умные вопросы, то есть в плане войн, бунтов, восстаний и их предотвращений, явно, дураком не был. Или просто у него был очень богатый жизненный опыт.

Наконец Аркат выдохся и, в очередной раз рассмеявшись, выдал:

— Ты, королек не такой уж и болван, так что мы с Малассой с удовольствием порезвимся, может, и Илат к нам присоединится. Остальные занудно начнут рассказывать о моральных принципах и законах невмешательства в дела муравейников… Но сестричка понимает толк в веселье, так что жди.

Пока король приходил в себя, радуясь свалившемуся на него счастью, я протянула ему слегка скорректированный вариант договора, написанный мной еще в Джиннистане. Пробежавшись по тексту и издав уважительное «гхм», мужчина подписался, после чего, ниже, расписалась я и вопросительно посмотрела на дракона. Уж не знаю, как там у них принято, отпечаток лапы ставить или зубами листок надкусывать… И тут этот… этот… мать его, огнеплюй… взял и превратился в обычного молодого мужчину, с хищными властными чертами лица и шипованным рыже–красным гребнем вместо волос. Ну, все… нет слов, одни буквы…

Причем злее всех выглядел Ормид, который, надрываясь, таскал эту тушу, а, на самом деле, в любой момент…

Аркат снова заржал на всю пустыню, глядя на нас, потом вынул у меня из рук документ и поставил на нем красивый росчерк.

— Я почти полностью восстановился и теперь могу отправиться на поиски своей сестры. Как найду — сообщу, вот ему, — и дракон кивнул на застывшего от восторга Ярима. — Стены Джиннистана для меня не помеха, так что ждите моего сигнала там. Поиски не должны занять много времени, — я ее отлично чувствую. Но мне потом понадобится кто–то, умеющий дышать под водой, — я там находиться не люблю.

К тому времени, когда ко мне вернулся дар речи, высокий мускулистый краснокожий воин просто исчез.

— Он шагает из мира в мир быстрее, чем джины! — с завистью протянул Сохрэб, пока Ормид продолжал подыскивать приличные слова, чтобы хоть как–то отреагировать на случившееся.

— Обалдеть! — только и смог протянуть Ярим, пришедший в себя одним из первых. —

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 219

1 ... 190 191 192 ... 219
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "А единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова"