Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Вся оставшаяся жизнь - Жан-Поль Дидьелоран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вся оставшаяся жизнь - Жан-Поль Дидьелоран

230
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вся оставшаяся жизнь - Жан-Поль Дидьелоран полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 31
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

– Элизабет, – представилась она, протягивая ему руку, – сопровождающая.

– Очень рад, мадам. Самюэль Дински, к вашим услугам.

– Вы позволите?

Бет вытащила из сумочки платок и стала оттирать щеку соседа.

– С моим покойным мужем вечно было то же самое. Что ни утро, обязательно останется пена для бритья на лице. Если не на щеке, так на мочке уха или на подбородке, а иногда и вовсе прямо на кончике носа.

– Спасибо, мадам.

– Бет, зовите меня Бет, мне так больше нравится.

– Спасибо, Бет.

До Моржа было шесть часов пути, с остановками – все семь. Если все пойдет, как надо, Амбруаз рассчитывал приехать в отель на берегу Женевского озера после обеда. Он порадовался, что решил ехать не с самого утра, а как раз между восьмичасовыми пробками и обеденным перерывом в полдень. Они выбрались из пригорода и свернули на автостраду, ведущую на север.

– Давно вы этим занимаетесь? – спросил Самюэль.

Вопрос был обращен к Бет.

– Чем занимаюсь? – спросила она.

– Волонтерством, сопровождаете родственников.

– Вообще-то, если уж совсем честно, вы у меня первый.

Амбруаз срочно прервал их беседу – включил радио и стал крутить колесико в поисках частоты 107.7.

– А нам обязательно ехать под радио? – слегка раздраженно спросила Бет.

– Мне лучше слушать новости по авторадио. Если впереди пробка или авария, будем знать заранее.

– А своих глаз у тебя нет? Тоже мне, шофер называется.

Амбруаз бросил на бабушку сердитый взгляд, и та обиженно замолчала. Не прошло и десяти минут, как Самюэля вывел из летаргии указатель на Пон-дю-Гар.

– Простите, месье Ларнье, не будет ли с моей стороны нескромно попросить вас сделать небольшой крюк и заехать к мосту? Я его целую вечность не видел.

– Ой, да! – Бет в восторге захлопала в ладоши, как девочка, которую обещали покатать на карусели.

– Ну, вообще-то ехать еще долго, лучше бы нам добраться не затемно.

– Не такой уж большой крюк. И потом, я как волонтер-распорядительница, отвечающая за сопровождение родных, полагаю, что это прекрасная мысль, это немного утешит месье Дински в его горе.

– Самюэля, зовите меня Самюэль.

Похоже, парочка уже успела спеться; рыбак рыбака видит издалека. Два голоса против одного. Амбруаз, еще раз испепелив бабушку взглядом, свернул на съезде номер 23 на Ремулен. У него было малоприятное предчувствие, что его расчеты приехать вовремя летят в тартарары. На автостраду они вернулись только в полдень, после того как Самюэль в последний раз налюбовался древними каменными арками, четко вырисовывавшимися на фоне синего неба.

27

Первый раз Бет и Самюэль дружно попросили сделать санитарную остановку на девяносто шестом километре, в районе развязки Монтелимар – Юг. Амбруазу под напором все более настойчивых просьб пассажиров пришлось жать на газ, чтобы побыстрее добраться до ближайшего съезда с магистрали.

– Гроза будет, я видела молнию, – заметила Бет.

– По-моему, я тоже, – подтвердил Самюэль.

– Но все-таки странно, нигде ни облачка, – заявила старая дама, наклонившись к ветровому стеклу и вглядываясь в небо.

– Может, зарница из-за жары, – предположил сосед.

– На улице от силы двадцать градусов. Прямо скажем, холодновато для зарниц. И потом, они скорее по вечерам бывают.

Амбруаз, сосредоточившись на дороге, не стал объяснять своим старичкам, что замеченная ими вспышка исходила не с неба, а от стационарного радара, увековечившего миг, когда служебный автомобиль фирмы “Ролан Бурден и Сын” развил более чем достойную скорость в сто пятьдесят восемь километров в час. Он свернул на эстакаду, ведущую на площадку для отдыха Монтелимар-Восток, и влетел на первое же свободное парковочное место. С улыбкой проводив взглядом Самюэля и Бет, дружно ковылявших в сторону туалета, он вышел из машины, чтобы размяться. Его внимание привлекла бледно-зеленая машина, затормозившая метрах в ста от въезда на парковку. Эту машину он только что видел у Пон-дю-Гар. Ничего особенного. И все-таки что-то его цепляло. Слишком приметный зеленый цвет. Он был уверен, что когда-то уже видел эту тачку, но не мог вспомнить, при каких обстоятельствах. Из задумчивости его вывела Бет, вернувшаяся из туалета.

– По-моему, мы его потеряли, – взволнованно объявила она.

– То есть как это потеряли?

– Ну, Самюэля. Я не видела, чтобы он вышел. Ему давно пора быть здесь.

– Стой тут, только не уходи никуда, я посмотрю.

Амбруаз бегом пересек парковку и бросился к мужскому туалету. Учитывая, насколько слаб старик, нельзя исключать, что ему стало плохо. Молодой человек громко позвал его и, наклонившись, стал заглядывать под двери кабинок, готовый в любой момент увидеть лежащее на кафельном полу тело. В конце концов он обнаружил Самюэля у входа в магазин при автостанции: тот застыл перед стендом с солнечными очками.

– Месье Дински, нам пора ехать. Вам нехорошо? – встревожился Амбруаз, заметив, что по впалым морщинистым щекам текут крупные слезы.

– Ничего, все в порядке, пустяки, не волнуйтесь. Просто скверные воспоминания нахлынули.

Казалось, старик не в себе. Амбруазу пришлось его поддерживать, пока они шли к машине.

Встретив испуганный взгляд бабушки, молодой человек успокоил ее.

– Все хорошо, – шепнул он, садясь за руль, и незаметно приложил палец к губам, давая Бет понять, что лучше пока помолчать и дать старику оправиться от волнения.

Он прибавил скорость, пытаясь втиснуться в поток машин, и тут заметил в зеркало заднего вида, что бледно-зеленая тачка повторяет его маневры. Чистое совпадение, твердил он себе, но тревога не отступала. Преследователь с самого начала висел у них на хвосте. Оставался единственный способ вывести его на чистую воду. Амбруаз проделал то, что не раз видел в кино: сбросил скорость со ста тридцати до почти ста десяти, затем резко прибавил газу и снова притормозил. Зеленая машина в зеркале стала больше, потом почти исчезла и снова увеличилась: водитель с грехом пополам старался сохранять дистанцию в сто метров. Их преследуют, никаких сомнений. Кто же чего от них хочет, зачем столько километров тащится за ними, как приклеенный? Лично у него врагов не было, никаких тайн он раскрыть не мог, и бабушка тоже. Может, у Самюэля Дински все иначе? Может, он только притворяется безобидным старичком, а на самом деле ведет двойную жизнь? Они ехали уже больше получаса, и тут Бет опять оторвала его от размышлений.

– Уже половина второго, даже больше. Не знаю, как отнесется к этому Самюэль, но, может, нам остановиться и немного перекусить? – предложила она.

– Вот проедем Валанс и сделаем остановку, – успокоил ее Амбруаз. – Там поблизости есть придорожный ресторан, если месье Дински не против.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

1 ... 18 19 20 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вся оставшаяся жизнь - Жан-Поль Дидьелоран», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вся оставшаяся жизнь - Жан-Поль Дидьелоран"