Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Вспомнилось ощущение, когда я висела на лестнице. Скользкий металл под ладонью, выскальзывающая из-под ног опора, пустота внизу и вспыхнувшие перед глазами чересчур яркие фантазии о том, что будет, если не удержусь и полечу вниз. Единственным, что помогло мне окончательно не впасть в панику, был голос Кея, в котором звучала уверенность, что со мной не случится ничего по-настоящему ужасного, пока он рядом.
Но окончательно страх никуда не ушёл. Оставался где-то рядом, холодной сетью опутывая колени и проникая в мысли, где оживало воспоминание о том, что показал мне ректор. Безлюдный переулок, внезапное появление машины и мой силуэт, словно бумажная фигурка, сметённый с дороги. Может быть, меня, в самом деле, уже нет? Тогда к чему всё это и что на самом деле ожидает впереди, после того, как закончится обучение в академии?
Всхлипнув, я стиснула пальцами рубашку на груди Кея и склонила голову, прижимаясь к нему в отчаянном порыве смыть слезами пережитый ужас, хоть на мгновение забыть о своих демонах, что напоминали о вероятности оказаться в числе погибших, почувствовать себя живой. Эмоциональное прикосновение, говорите? Ещё какое эмоциональное! Но в эту минуту меня ничуть не волновало, что он может заглянуть в мои чувства и прочитать в них что-нибудь скрытое. Главное, чтобы не отпускал, позволил хотя бы ещё немного постоять вот так, рядом, ощущая кожей мягкую ткань и слыша размеренное биение чужого сердца.
Некоторое время Кей не шевелился. Затем громко вздохнул, скользнул ладонями от локтей к плечам и привлёк меня чуть ближе к себе. Погладил по волосам — легко, едва касаясь.
— Всё хорошо, — негромко сказал он. — Всего лишь маленькая неприятность. Такое бывает.
— Не такая уж маленькая, — фыркнула я сквозь слёзы. — Сам затащил меня на эту лестницу, а теперь… Надо было мне с остальными идти.
— Так почему же не пошла? — отозвался он. В голосе послышалась насмешка. Я насупилась и подняла на него глаза.
— Потому что дурной пример заразителен!
— Сама же говорила, что тебя нельзя испортить против твоего желания.
Подходящего ответа у меня не нашлось, так что я отстранилась и, смущённо вытирая слёзы, принялась осматриваться по сторонам. Помещение, в самом деле, напоминало чердак. Достаточно просторный, вытянутый, как длинный коридор, уходящий вдаль. Тусклый свет пробивался сквозь затянутые кружевом паутины окно. Со стороны академия производила на удивление парадное впечатление, и казалось немного странным увидеть здесь всё это — заброшенный чердак, покрывающую всё вокруг серую пыль, ряд старинных покосившихся шкафов у стены.
— Что здесь находится? — поинтересовалась я.
— А ничего, просто старый чердак, — Кей пожал плечами. — Это место вообще не очень часто появляется. Обычно тогда, когда в здании академии в очередной раз что-то меняется.
— Так поэтому всех заставили выйти? — догадалась я. — А я подумала, что это какая-нибудь учебная тревога. У нас тоже такие бывали в школе и в университете.
Неожиданно объяснение заставило меня забеспокоиться.
— А что будет, когда изменения завершатся? Чердак исчезнет? Мы не можем застрять здесь, как на «Летучем голландце»?
— На чём? — озадаченно спросил Кей.
— На корабле-призраке, — пояснила я. Судя по всему, многое из того, что существовало в моём мире, не имело здесь аналогов. Вот и знаменитая легенда тоже оказалась из числа таких вещей. — Он обречён целую вечность бороздить моря, потому что не может пристать к берегу. Хотя, некоторые считают, что это просто мираж.
— Мираж? — Кей посмотрел на меня. Между изогнутых бровей пролегла хмурая складка. — Иллюзия?
— Можно и так сказать.
— Иллюзии бывают разные. Какие-то очень даже вещественные. Но это сложно.
— Не сомневаюсь, — вздохнула я. — У меня и простых-то никогда не получится. Что я делаю на этом факультете?
— Ты ошибаешься, — заявил Кей. — Разрушать иллюзии у тебя уже получается. Осталось только научиться создавать их.
— Разрушать?
— Вспомни, как мы дрались с Вауром. Ты не должна была видеть нас до тех пор, пока я сам не убрал бы иллюзию. Но ты меня опередила.
— А, с такими красивыми огоньками! — вспомнила я. — Но… не могу сказать, как это получилось. Я просто до неё дотронулась.
— Тебя не учили, что нежелательно трогать чужие иллюзии руками без разрешения?
— Прости. Но ты не ответил, что с нами будет, когда здание академии снова изменится! Как мы спустимся, если чердак пропадёт? И как я найду свою комнату? Я только-только запомнила, где находится женское общежитие, а теперь всё снова! — сокрушалась я. В моём университете тоже не всегда просто было отыскать нужную аудиторию, в очень уж старинном здании он находился. Однако я даже представить себе не могла, что однажды буду жить и учиться в месте, которое невероятным образом трансформируется само по себе.
— Ничего страшного, — отмахнулся от моих опасений Кей. — Я сказал, что обратно мы тем же путём не пойдём. Поднимемся на крышу.
Я приоткрыла рот и уставилась на него. Кей широко улыбнулся, явно от души наслаждаясь моим изумлением. Однако злиться на него почему-то не получалось.
— Может, ты не в курсе, но я не умею летать, — сообщила я. Кольнула неприятная мысль — интересно, как скоро ему надоест тратить своё время на студентку без намёка на магический дар? Пусть даже у меня обнаружились способности противостоять подчиняющей магии ректора и разрушать созданные другими иллюзии, это далеко не так интересно, как умение творить волшебство самостоятельно.
— Ничего страшного, — беззаботно отозвался Кей. — Я умею. А, что касается чердака, то, пока мы здесь, для нас он существует.
В очередной раз ошеломив меня этим заявлением, он направился к ближайшему шкафу и принялся что-то насвистывать. Мне ничего не оставалось, кроме как последовать его примеру. Я открыла второй шкаф, громко чихнула от защекотавшего нос облачка пыли и вздохнула.
— Здесь ничего нет. Только пыль. Что ты хочешь найти? — поинтересовалась я.
— Что-нибудь интересное. Это такое место, которое иногда помогает отыскать то, что может пригодиться именно тебе. Даже если это предмет, о котором ты раньше не знал.
— Любопытно. То, не знаю, что, — ответила я. Вспомнилась присказка из тех историй, которые я читала в детстве. — А я тоже могу что-то найти? Как ты думаешь?
— Почему бы и нет? Загляни вон в тот шкафчик. Может, он ждёт именно тебя.
— А почему чердак не был заперт? — полюбопытствовала я, поворачиваясь в указанном направлении. Маленький шкаф на коротеньких кривых ножках больше напоминал этажерку. Он притаился в самом углу, за более крупной мебелью, и совершенно не бросался в глаза.
— Здесь нечасто кто-то бывает. Сложно улучить подходящий момент. Как видишь, нам удалось.
Деревянная дверца скрипнула, и я заглянула внутрь. Поначалу мне показалось, что здесь тоже ничего нет, но затем я заметила что-то в глубине шкафчика. Протянула руку и наткнулась на зашуршавшую бумагу.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78