Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
Она кинула взгляд на открытый чемодан, где лежали цифровая камера, карманная камера, камера, снимающая с высоким разрешением, и, конечно, телефон с встроенной камерой.
– А какую из них?
В конце концов Китти решила взять все. Увидев ее, обвешанную аппаратурой, Уилл закатил глаза и проворчал:
– Хорошо, что мы не пойдем пешком.
Китти заметила, что борода Маргрейва исчезла.
– Ты побрился?
– Нет.
А что она хотела услышать в ответ на глупый вопрос?
По дороге они остановились у плотины, чтобы проверить, все ли там в порядке, и поднять флаг. Еще через пятнадцать минут они добрались до города и пересели на автобус Трэвиса, коллеги Уилла.
Тот пояснил:
– Сегодня моему старшему сыну удалят зуб мудрости. А не то бы я сам отвез эту группу. Но после обеда я смогу их забрать.
Китти посмотрела на Уилла:
– Мы оставим туристов одних в тундре?
Он ответил:
– Разумеется. Ведь им хочется настоящего северного экстрима.
Маргрейв забрался в автобус и сложил чехлы с ее аппаратурой на переднее сиденье, сразу за водительским. Когда Китти вошла в салон, первое, что она увидела, был дробовик, аккуратно засунутый за кресло шофера.
– Правда? – переспросила она в ответ на последнюю реплику Уилла, разглядывая ружье.
Он остановился и повернулся к ней:
– Нет, Кит, неправда. Они – ученые, а не инструкторы по выживанию. Мы отвезем их в отдаленный научно-исследовательский центр, где их ждет насыщенная программа. Там они постоянно будут под присмотром. А на обратном пути мы с тобой сделаем крюк и посмотрим, сумеем ли обнаружить хотя бы одного медведя.
Китти залилась румянцем, одновременно подумав, что уж слишком часто краснеет в присутствии Уилла.
– А умение водить автобус – это еще один из твоих талантов?
Он помедлил, словно подбирая слова.
– Нам недалеко ехать, и машин на дорогах почти нет.
– Ты шутишь? У тебя же нет прав нужной категории!
– Скорее всего, у Трэва, владельца этого автобуса, тоже нет разрешения на его вождение. – Уилл усмехнулся. – В Черчилле по поводу таких вещей проще договориться. Если ты умеешь безопасно водить автобус, то ты его здесь водишь.
Как оказалось, Маргрейв и в самом деле умел неплохо управлять автобусом. Когда Уилл подъехал к аэропорту, там уже дожидались только что сошедшие с трапа самолета человек тридцать с характерной наружностью людей, занимающихся наукой. Они собрались со всей Канады для изучения субарктической флоры и фауны.
За считаные минуты автобус наполнился людьми, сыплющими научными терминами. Чувствовалось, что это настоящие энтузиасты своего дела.
Китти тоже когда-то была такой: закончив факультет журналистики, она мечтала решать мировые проблемы – по крайней мере, широко их освещать. Боже, это было целую вечность назад! А теперь она работает на китайскую корпорационную телесеть, создавая репортажи про богачей для еще больших толстосумов.
Хотя на трассе и не было оживленного движения, все же путь до научно-исследовательского центра занял сорок минут. Дорога шла через тундру, и пассажиры автобуса прилипли носами к стеклу, разглядывая ее. С такого близкого расстояния тундра вовсе не казалась плоской, как издалека. Небольшие озерца перемежались тут с клочками заболоченной суши, поросшими осокой, мхом и чахлыми деревьями. То и дело попадались большие валуны, принесенные сюда ледником миллионы лет назад.
Руководитель туристической группы, сидящий позади Китти, начал что-то объяснять своим спутникам. Она прислушалась.
– Вегетационный период у местных растений очень короткий: от пятидесяти до ста дней. В остальное время почва скована морозом. Это влияет на многообразие видов.
Китти поймала в зеркале заднего вида взгляд Уилла.
– Учишься? – поддразнил он.
Она сделала вид, что конспектирует услышанное на своей ладони, и еле слышно повторила:
– …Многообразие видов.
Маргрейв рассмеялся и снова сосредоточился на вождении.
Научно-исследовательский центр оказался большим зданием, мастерски вписанным в ландшафт. Оно располагалось на территории обветшалой военной авиабазы.
– По официальной версии, канадские военные изучали здесь полярные сияния, – сообщил Китти Уилл, когда остальные пассажиры, поблагодарив его, вышли из автобуса.
– По официальной? А ты так не считаешь?
– Взгляни на глобус, а не на карту. Отсюда рукой подать до России, если по прямой траектории через Северный полюс.
У Китти тут же разыгралось журналистское любопытство, стоило ей задуматься и представить две сверхдержавы, нацелившие друг на друга, якобы на всякий случай, свои крылатые ракеты.
– Вот оно, – усмехнулся Уилл. – То, чего я так долго ждал.
– Ты о чем? – Она снова перевела на него взгляд.
Он коснулся пальцем задумчивых складочек между ее бровей, впервые дотронувшись до Китти преднамеренно, отчего ее сердце бешено застучало.
– Одна из вспышек твоего творческого вдохновения. Я скучал по ним.
– Полагаешь, сюжет из Цюриха не вдохновляет меня?
– Когда ты говоришь о нем, по твоему лицу этого не скажешь.
– Ты, кажется, обещал показать мне медведей? – резко сменила тему Китти, вернувшись на сиденье позади водительского места, чтобы снова восстановить дистанцию между собой и Уиллом.
Оставив позади научно-исследовательский центр, они направились в обратный путь вдоль берега Гудзонова залива. На этот раз поездка проходила спокойнее без шумной компании из тридцати ученых, хотя и была менее познавательной. Китти наслаждалась видом, открывавшимся через большое лобовое стекло автобуса, а заодно видом Маргрейва, сидящего за рулем с дробовиком у бедра. Уилл выглядел таким мужественным, представительным, смахивающим на ковбоя.
«Ты глазеешь на водителя автобуса!» – упрекнул внутренний голос, и Китти отвернулась, чтобы скрыть улыбку.
Наконец Уилл обернулся и заявил:
– Охранная зона – прямо перед нами, но у нас нет разрешения на въезд туда, так что устроимся в засаде на ее границе.
– Хм, рада слышать, что ты признаешь хоть какие-то запреты, – отозвалась Китти.
Уилл кинул в ответ красноречивый взгляд, вполне заменяющий демонстрацию среднего пальца, но сказал лишь:
– Возможно, тебе захочется приоткрыть несколько окон, чтобы вести через них съемку.
Открыть окна там, где бродят дикие звери?
– А это безопасно?
В зеркале заднего вида блеснули голубые глаза Маргрейва. И как она могла забыть: ведь спасение людей – дело всей его жизни, и этот парень не собирается бездумно кем-то рисковать, даже ею.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34