Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35
— Я испекла немного кексов специально для тебя, Тейт.
— Могу я съесть один? — тут же спросил Тейт.
— Можешь съесть два, — вмешался Декс. — Если, конечно, Шелби не возражает.
— Давай я сначала помогу тебе разобрать вещи? — предложила Шелби.
Тейт крепко схватился за рюкзак:
— Я сам могу это сделать.
Шелби и Декс обменялись взглядами.
— Конечно, — с улыбкой сказала Шелби, пожала плечами и прошла в гостиную. — Я кое-что купила сегодня, когда была на улице. — Она кивнула на миниатюру, которую Декс заметил раньше своего брата: зловещий вулкан, болота и устрашающего вида маленькие пластиковые динозавры. Настоящий доисторический мир.
Тейт уронил свой рюкзак, подбежал к фигуркам и схватил существо, в котором Декс узнал Кинг-Конга.
— Ух ты! — воскликнул Тейт.
— А еще птеродактиль и пара…
— Стебазаров…
— Стетозавров, да, — рассмеялась Шелби. — Думаю, они твои любимые.
Шелби опустилась на колени рядом с Тейтом.
Декс придвинулся ближе:
— Иди умойся, а затем мы проглотим все кексики с молоком. — Когда Тейт оставил динозавра, он сказал: — Возьми его, если хочешь.
Когда Тейт удалился в свою спальню, Шелби извинилась:
— Надеюсь, ты не возражаешь против парка Юрского периода в своей гостиной?
— Если Тейт счастлив, я тоже счастлив.
Она встала и присоединилась к Дексу:
— Он выглядит потерянным.
— В самолете я не мог его угомонить.
— Мне кажется, это из-за меня.
Декс знал правила. Никаких прикосновений, никаких поцелуев, пока Тейт был здесь. Но его брат был в другой комнате, а Шелби нуждалась в поддержке…
Он притянул ее к себе. Шелби напряглась:
— Я подумала… Раз ты взял отпуск, может, мне лучше откланяться? Оставить вас двоих.
— Если бы так было лучше для Тейта, я бы не возражал. — Декс коснулся пальцами ее щеки. — Но ты я и Тейт… С первой минуты нашего разговора с тобой в кафе я понял — мы составим отличное трио. — Он поцеловал ее в нос. — Просто дай ему время.
Дни шли без изменений.
Тейт рассказывал Шелби о своих друзьях, оставшихся в Сиднее, просил почитать книжки на ночь. У нее каждый раз щемило сердце, когда она укладывала мальчика спать. Она слышала его молитвы, когда он с закрытыми глазами просил Боженьку позаботиться с его семье, особенно о Тиган.
Неделю спустя после приезда Тейта Шелби прочитала объявление о выставке, и ей пришла в голову идея. После завтрака Тейт вышел из столовой и отправился играть. Шелби спросила у Декса, что он думает по этому поводу.
Декс оторвался от документа, который изучал на экране лэптопа.
— Тейту будет жутко скучно.
— Я имела в виду нас двоих Может, Тиган захочет навестить Тейта? Ему бы это очень понравилось.
Декс нахмурился:
— Нам пока желательно не поднимать головы. Тиган сможет приехать…
— Тиган приезжает?.. — Тейт вбежал в комнату.
Декс старался его угомонить:
— Я не сказал, что Тиган приезжает.
— Ты сказал, я слышал! Ты сказал, она сможет приехать.
Шелби подала Дексу телефон:
— Уверена, она не будет возражать против одного выходного дня.
Декс усмехнулся:
— Идея твоя — ты и спрашивай.
Тейт замер, ожидая ответа сестры, его большие глаза устремились на Шелби. Он был такой маленький и так зависел от взрослых…
— Позвони ей! — велела она Дексу.
Декс набрал номер, но, когда в трубке послышался мужской голос, Шелби растерялась.
— Извините, — пролепетала она. — Должно быть, я ошиблась номером.
— Вам, наверное, нужна Тиган? — произнес мужчина. — Сейчас я передам ей трубочку.
У этого мужчины был приятный, низкий голос. В нем слышалась уверенность. Когда в трубке послышался голос Тиган, Шелби не могла не отметить, что он звучал хрипло.
— Надеюсь, я ни от чего тебя не отрываю, — сказала она.
— Все в порядке, — уверила ее Тиган. — Просто кое-какое дело… Мы уже почти закончили. Что случилось? — поспешила она добавить.
Шелби объяснила ей ситуацию.
— Я знаю, это рабочий день, — продолжала Шелби, — но, если бы ты смогла приехать. Тейт был бы очень рад!
Шелби изучала лицо Тейта, напряженно ожидавшего ее ответа. Он не заставил себя ждать.
— Я буду завтра к полудню.
Шелби тут же расцвела улыбкой:
— Она приезжает!
На следующий день, как и обещала, приехала Тиган, а Шелби и Декс пошли на выставку современного искусства. Декс настоял на том, чтобы купить Шелби выходной наряд, и она не нашла в себе сил отказаться. В результате он купил ей с дюжину сногсшибательных платьев.
На этот вечер Шелби выбрала скромное шелковое платье длиной до колена с глубоким вырезом. К нему подошла маленькая дамская сумочка с кристаллами.
Наслаждаясь обществом друг друга и выставкой, Шелби с Дексом разговорились с парой, владеющей фермой в Сан-Мигуэле. Они заговорили о том, чтобы организовать для Шелби, Декса и Тейта день на их ферме. В середине разговора у Шелби зазвонил телефон. Она взглянула на номер, и грудь у нее сдавило.
После отъезда из Маунтин-Риджа она регулярно общалась с отцом. Почему ее отец звонил в столь позднее время? Обычно он ложился почти сразу после захода солнца. Извинившись, Шелби отошла в тихий уголок и приняла вызов.
— Что-то случилось? — спросила она.
— Все в порядке, — уверил ее отец. — Просто не разговаривал с тобой эту неделю. Хотел убедиться, что у тебя все нормально. Лос-Анджелес — большой город.
Шелби извинилась:
— Я была занята.
Ее отец знал, что она работает няней, — заботится о замечательном маленьком мальчике по имени Тейт.
— Ну, судя по всему, у тебя действительно все хорошо, — сказал ее отец.
— А как ты? У тебя усталый голос.
Шелби могла представить его в своем кресле с тарелкой его любимых ореховых конфет на коленях. Раньше по вечерам рядом сидела мама и смотрела с ним ее любимые комедии и романтические мелодрамы…
— Я не столько устал, сколько не хочу стареть, — сказал отец.
Шестьдесят один — это еще не возраст.
К ней пришла беспокойная мысль.
— Ты не испытываешь боли?
Пять лет назад отец был вынужден поставить стент.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35