Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
– Подай, пожалуйста, уздечку.
Виолетта вдруг очнулась и поняла, что если она и дальше станет так просто проводить с ним время, то окончательно попадет под его чары, а потом ей придется столкнуться с жестокой реальностью. Но стоит ли оно того?
– Держи.
Завороженно наблюдая, как сильные мужские руки умело застегивают упряжь и оглаживают лошадь, Виолетта почувствовала, как по ее телу пробегают волны жара.
Оставшись с Джейти, Виолетта задумалась. Раньше ей казалось, что он полностью закрыт и отчаянно нуждается в спасении, но, насмотревшись на его общение с лошадьми и работниками конюшни, она ясно поняла, что это не так и он отлично справляется с собственной жизнью. Но он все же принял ее помощь и взял в жены. Зачем?
Любуясь слаженной работой мужчины и лошади, легко и непринужденно проделывавшими явно какие-то очень сложные элементы конкура и выездки, Виолетта впервые в жизни поняла, что значит сходить по кому-то с ума.
– Ты был неподражаем! – воскликнула она, когда Джейти бросил повод и похлопал Мило по шее.
Спешившись, он еще раз приласкал лошадь.
– Это его заслуга. – Но блестящий от испарины лоб явно противоречил этому утверждению.
– Не верю.
Их взгляды встретились, и его улыбка сразу угасла.
– Знаешь, я тебе соврал. – Джейти полностью закрылся, но продолжал так же пристально ее разглядывать.
– Как?
– Когда сказал, что…
– Босс, если вы закончили с Мило, давайте я его заберу, – предложил подошедший конюх. – Бонни сейчас у Пули и хочет, чтобы вы тоже взглянули на жеребенка. Она боится, как бы не пришлось звать ветеринара.
– Ты занят, а я обещала Харпер прийти пораньше, чтобы мы успели обсудить кое-какие дела. – Не самая лучшая отговорка, но ей просто необходимо немного побыть в одиночестве, чтобы разобраться в своих чувствах и понять, чего же она все-таки действительно хочет от Джейти. – Давай поговорим, когда я вернусь.
Поймав ее за руку, Джейти не дал ей сдвинуться с места и, прижавшись губами к уху, прошептал:
– Твоя сестра права. – Он обдал ее жарким дыханием. – Я действительно схожу по тебе с ума.
Резко отстранившись, Джейти передал повод подошедшему конюху и ушел.
Он сходит с ума?
По ней?
Вот и хорошо.
Сама-то она уже давно ни о чем, кроме него, думать не в силах.
Глава 7
Постоянно думая о Виолетте, Джейти так и не сумел толком сосредоточиться на работе и уже к двум вернулся домой. Когда она пришла на конюшню, Джейти обрадовался, а потом, проминая коня, старательно красовался, проделывая самые сложные элементы и чувствуя себя каким-то не в меру возбудившимся подростком.
А сама Виолетта смотрела на него такими глазами, что ему безумно захотелось забросить ее на плечо и без лишних слов отнести в спальню. Может, она все-таки готова пересмотреть их соглашение?
Перепрыгивая через две ступеньки, Джейти взбежал наверх и остановился у приоткрытой двери в пустую и темную спальню Виолетты. Включив свет, он замер на пороге. Комната была не просто пуста, но и выглядела нежилой.
Странно. Если бы ее машина не стояла в гараже, Джейти решил бы, что она передумала и вернулась к себе в отель, но машина-то осталась. Может, она решила перебраться в другую комнату? Быстро осмотрев остальные четыре комнаты для гостей, Джейти так и не сумел ее отыскать. И куда же она делась?
Спустившись к себе, Джейти вышел на террасу и сразу же услышал приглушенный плеск. Вот оно что! Виолетта снова решила искупаться. Достав плавки, Джейти быстро переоделся и, вешая костюм в шкаф, наконец-то понял, в какую спальню она перебралась.
В его собственную.
Ранее полупустой шкаф внезапно заполнился разными платьями, всевозможными кофтами, юбками и джинсами, а полки для обуви едва вмещали переполнившие их туфли и сандалии. Пристальнее осмотрев тумбочки у кровати, он вдруг обнаружил, что там появилось кружевное белье, вязаные топики и шарфики, а ящички в ванной так и распирало от обилия баночек с кремами и склянок с духами.
Ничего себе.
Неторопливо спускаясь вниз, Джейти старательно подбирал слова, чтобы заговорить с Виолеттой об этом неожиданном повороте. Одно дело притворяться супругами, живя в одном доме, но делить с ней комнату… А тем более кровать…
Остановившись у бассейна, он вновь невольно залюбовался неторопливыми грациозными движениями.
– Я нашел в своей комнате твои вещи. Что это значит?
– Я подумала, что кто-то из слуг может шпионить по приказу твоего отца, и решила, что все должно выглядеть достоверно, – не глядя ему в глаза, ответила Виолетта.
– Ты слишком его переоцениваешь.
– Советую тебе искупаться, а все обсудить мы и потом успеем.
Решив сразу же во всем разобраться, Джейти нырнул в бассейн и поплыл к Виолетте, и, лишь оказавшись совсем рядом, разглядел, что она полностью обнажена. Поперхнувшись, Джейти закашлялся, и Виолетта участливо положила руку ему на плечо:
– Ты в порядке?
– Кажется, мы уже обсуждали купания нагишом.
Не отвечая, она просунула пальцы под резинку его плавок и легонько потянула вниз. От этого мимолетного прикосновения Джейти сразу же почувствовал, как по всему его телу разливается желание, и едва не застонал.
– Советую тебе тоже попробовать. – Резко отпустив резинку, Виолетта подалась в сторону, и из-за брызг он на пару секунд потерял ее из виду.
Протерев глаза, Джейти бросился за ней в погоню и поймал у самого края бассейна, вспомнив, что она полностью обнажена, лишь прижав ее к бортику.
– Поцелуй меня, – улыбнувшись, потребовала Виолетта, обвивая его бедра ногами. – Нежно и неторопливо. Или грубо и жадно. Мне все равно как, только бы забыться.
Мгновенно накрыв ее губы своими губами, Джейти сразу же дал понять, что больше отступать не намерен. И Виолетта с готовностью принимала все его ласки, отвечая с не меньшим пылом, впившись ногтями ему в плечи и хриплыми стонами подстегивая и так бушевавшее в нем пламя. А когда она покрепче ухватилась за него ногами и начала ритмично тереться о его напрягшуюся плоть, Джейти буквально зарычал.
Слизывая воду с ее шеи, он втянул в себя сладкий аромат женской кожи с примесью хлорки, и Виолетта с готовностью выгнулась, как бы предлагая всю себя. Ухватив девушку под ребра, Джейти приподнял ее так, что ее великолепные груди всплыли на поверхность, а ноги обвились вокруг его талии, и припал губами к твердому соску, посасывая и покусывая нежную плоть до тех пор, пока Виолетта не начала прерывисто дышать и извиваться в его объятиях.
Джейти чувствовал, как гибкая женщина буквально дрожит от его умелых ласк и настойчиво трется о него бедрами, не получая желаемого. Виолетта вдруг резко ослабила хватку и ушла под воду, и сразу же за этим он почувствовал, как она снова хватается за его плавки и на этот раз стягивает ненужную сейчас ткань, чтобы дотронуться до его напрягшейся плоти. Стоило прохладной воде прикоснуться к чувствительной головке, как Джейти зашипел сквозь зубы, а еще секунду спустя приглушенно застонал от прикосновения женских пальцев.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33