Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– Пожалуйста, Дамьен, – продолжала она, – мне нужно выспаться хотя бы одну ночь, и я приду в себя. Вы ведь можете поспать на стуле, только пообещайте, что вы не уйдете. Одна нормальная ночь вылечит меня, я уверена. Просто я сейчас не могу отличить сновидения от реальности.
– Я тоже не могу, – пробормотал он, чувствуя себя совершенно измученным.
Ему пришлось пережить несколько очень тяжелых дней. Сначала, когда он получил ужасающую новость о том, что ее похитили, а потом просьбу Гарольда вмешаться в это дело, попытаться найти и освободить ее.
Он больше не мог бороться. Он закрыл глаза и наклонил голову, держа обе ее руки в своих руках. Руки ее были теплыми и влажными.
– Пожалуйста, оставайтесь в комнате, пока я буду спать, – опять прошептала она, и он почувствовал на щеке аромат ее дыхания со слабым запахом вина.
И спорить он тоже больше был не в состоянии. Может быть, потому, что был невероятно измучен, или потому, что ему было жалко ее, кто знает?
Но разве имела значение причина, по которой он не мог больше отказываться. Важно было то, что, если он действительно проведет ночь на стуле в углу, все придет в норму завтра утром. Адель вспомнит свою реальную жизнь, вспомнит, что Гарольд сделал ей предложение, и будет готова к встрече с ним. Дамьен доставит чужую невесту в ее будущий дом, как он и обещал, а затем он вернется к своей обычной жизни.
Он покачал головой, мысленно взвешивая те слова, которые он собирался произнести:
– Хорошо, я останусь, и буду спать на стуле.
– Вы обещаете? Я хочу, чтобы вы дали мне слово, мне надо, чтобы я вам поверила.
Она говорила весьма убедительно, в ее голосе слышалась твердость и решительность. Ее нельзя было обмануть.
– Я обещаю, – сказал он.
Адель откинулась на подушку, но при этом не выпускала его руку.
– Большое спасибо, Дамьен. Я вас когда-нибудь за это отблагодарю. Честное слово, я это сделаю.
Затем она закрыла глаза и моментально заснула, оставив его растерянным и взволнованным, не понимающим, как ему удастся выполнить свое обещание. Особенно в самые ближайшие часы.
Глава 6
Через какое-то время хозяин постоялого двора постучал в дверь и передал Дамьену ключ от свободной комнаты, приготовленной для него. Дамьен поблагодарил его и попросил, чтобы ни он, ни его жена не стучали в дверь этой комнаты, так как его невестке необходимо выспаться и ее ни в коем случае не следует беспокоить. И, наверное, они не будут сегодня ужинать.
Хозяин сочувственно кивнул головой, указывая на кровать:
– Уверяю вас, сэр, ей будет лучше к утру.
Сказав это, он вышел из комнаты и осторожно закрыл за собой дверь.
Следующие пятнадцать минут Дамьен молча сидел на обитом синим ситцем стуле, обдумывая свое обещание и самое тяжелое искушение в своей жизни: он желал невесту своего кузена. Он не мог перестать думать о ней, ему хотелось лечь рядом с ней, обнимать ее и обладать ею.
Он понимал, что это будет предательством по отношению к кузену, человеку, которого он всю свою жизнь любил и защищал. Презирая себя, он закрыл лицо руками. Он прекрасно знал, что ему следует бороться с этим искушением, но это было свыше его сил.
Как раз в это время Адель опять проснулась и села в кровати. Инстинкт заставил его немедленно оказаться возле нее, даже еще до того, как он сообразил, что он делает.
– Ложитесь и усните, – прошептал он, надеясь, что она послушается его совета.
– Уже утро? – спросила она, прищурив глаза, при этом создавалось такое впечатление, что глаза ее засыпаны солью.
– Нет, вы проспали не больше пятнадцати минут.
– А вы были здесь все время? – спросила она, протирая глаза.
– Да, конечно.
Она схватилась за воротник своего платья, которое было застегнуто до самой шеи:
– Мне кажется, что кровать вертится. И мне неудобно в этом платье.
Боже правый! Это было еще одно испытание. И он должен его выдержать.
– Что вы хотите сделать? – спросил он спокойным тоном.
Она осмотрелась кругом, как будто не понимая, где она находится.
– Ничего, просто мне надо снять это платье. – И она начала расстегивать пуговицы.
– Адель, – тихо проговорил он, положив свою руку на ее, пытаясь остановить ее, – подождите.
Ее покрасневшие глаза непонимающе смотрели на него.
«Чего ждать?» – мысленно спросил он самого себя, понимая, что останавливает ее только потому, что не готов к этому. Он постарался успокоиться, уверяя себя, что она обо всем этом потом даже не вспомнит. Она была очень сонной, и вино сделало свое дело.
– Чем я могу вам помочь? – спросил он, понимая, что, как бы это ни было трудно ему, она нуждается в его помощи, и он поможет ей, лишь бы только она заснула, сумела выспаться и пришла в себя.
– Помогите мне расстегнуть вот это.
Дамьен в отчаянии сжал зубы. Не хватало еще расстегивать ее платье! Поколебавшись секунду, он глубоко вздохнул и взялся за дело. Очень осторожно он стал расстегивать крошечные пуговицы, сердце его при этом колотилось невероятно, и в конце концов он справился со сложной задачей.
– Вы так хорошо умеете заботиться о других, – сонным голосом проговорила она, – вы очень нежный.
Он ничего не ответил. Платье свалилось с нее, и он увидел ее белье. Глядя на нее, он сравнивал этот момент с другими моментами своей жизни, когда ему приходилось смотреть на женское белье. Таких моментов было невероятное множество, но он никогда не чувствовал себя так, как сейчас.
– Будьте так любезны, отвернитесь, пожалуйста, – попросила Адель, голос ее при этом был еле слышен, и, не дождавшись его реакции, она начала освобождаться от платья.
Он встал, отошел к окну и всматривался в потемневшее небо. Он был совершенно изможден и хотел, чтобы эта мучительная ночь окончилась поскорее. Тогда, возможно, ему удастся поспать самому. А когда наступит утро, он сможет целой и невредимой доставить ее к жениху.
Ему слышно было шуршание платья и поскрипывание кровати.
– Я уже все кончила, – сказала Адель.
Когда он повернулся, то увидел, что она лежит на спине, до подбородка укрытая одеялом. Он опять уселся на стул и безуспешно пытался уснуть. Вместо этого он в ночном полумраке смотрел на спящую Адель и представлял себе те чувства, которые он испытывал бы, если бы лежал рядом с ней.
Через какое-то время он услышал шаги в коридоре и, открыв дверь, увидел проходившую мимо жену хозяина.
– Простите, – обратился он к ней, – не могли бы вы прислать мне стакан бренди?
– Конечно, – ответила она, вежливо улыбнувшись.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66