Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
Они снова рядом – машина и автобус. Опять вступает мелодия Благодати. Исаак опять отвлекается от разговора с равом Залцманом, прислушивается к себе, к музыке, находит глазами Маргариту…
Водитель авто, вслушиваясь в звук мотора, осторожно дожимает педаль газа, и, наконец, красивая иностранная машина послушно вырывается вперёд.
По сторонам простираются украинские просторы. Дорога пуста. Но вдруг перед машиной неожиданно возникает какая-то древняя – явно середины восемнадцатого века – повозка, запряжённая унылой лошадкой. Руль влево. Но на встречной полосе из неоткуда появляется ещё одна, не менее древняя повозка с «балагулой».[69]Водитель берёт руль круче влево. Несётся по полю. Но тут посреди поля оказывается какая-то старая хата. Машина виляет, вылетает обратно на шоссе. Но прямо посреди дороги дерево. Руль резко вправо. Машина переворачивается и катится в кювет.
Шоссе Киев – Черкассы. Место аварии. Утро.
Тут как раз подъезжает тот самый рейсовый автобус. Пассажиры высыпают наружу. Первой спохватывается Маргарита. Кричит:
– Мужики, за мной!
Она бежит к перевернувшейся машине. За ней устремляется несколько мужчин. Они растеряны, а девушка вышибает ногой стёкла. Открывает дверцы.
Вытаскивают пассажиров.
Маргарита бежит обратно к автобусу и приносит свою сумку. Там, как и положено студентке медицинского училища, всё на случай оказания первой помощи. Девушка осматривает рава Залцмана. Делает ему укол. Второй укол водителю.
В стороне лежит Исаак. Она склоняется над ним. Щупает пульс. Начинает делать искусственное дыхание. Не помогает. Тогда она приступает к дыханию изо рта в рот.
Рав Залцман приходит в себя и видит, что какая-то девушка впилась губами в губы Исаака. От этого кошмарного видения голова у рава кружится еще больше, и он опять теряет сознание.
Исаак открывает глаза. Над ним прекрасное девичье лицо. Под мелодию Благодати Маргарита медленно наклоняется над ним и снова прикасается губами к его губам.
На самом деле девушка этим известным способом старательно вентилирует легкие. Затем считает пульс. Облегчённо вздыхает.
Прибывает «скорая помощь». Милиционеры составляют протокол. Водитель смотрит на совершенно гладкую, пустую дорогу и чистое поле вокруг. Как заведённый твердит:
– Клянусь мамой, шоссе было пустое! Никого на десяток километров. А потом высунули! Телега и дед с бородой. Я влево руля. А там хата посреди поля! Я на дорогу…
А там посреди дерево! Поставили!
– Кто поставил?! А ну, дыхни в трубочку! – командует автоинспектор.
Водитель выдыхает в трубочку. Автоинспектор удивлённо качает головой. Для проверки дышит сам. Убеждается – прибор работает.
– Видите! Я же говорю. Трезвый я! – твердит водитель. – Дерево поставили. Подводу подсунули. Я вправо, а там… Я… – теряет сознание.
У автоинспектора пищит рация. Он подходит к врачу «скорой»:
– Ребята, там, на семьдесят восьмом километре, ещё одна авария. Так что я поехал. А вы…
– Не волнуйся, лейтенант, – успокаивает врач. – Отвезём мы этих американцев в Ирпень. В городскую больницу.
Автоинспектор включает сирену на своей машине. Уезжает.
Врач «скорой» осматривает Исаака. Маргарита переводит с русского языка на английский язык его вопросы и ответы Исаака. Врач хлопает юношу по плечу:
– Это же надо. Из такой переделки и ни царапины. – Маргарите: – Ты, девка, молодец! Окончишь своё медицинское училище, просись к нам в «скорую». Нам такие толковые очень нужны.
– А такие красивые тем более! – улыбается фельдшер «скорой». – Тебя как зовут?
– Рита.
– Маргарита! Красиво.
– Куда ехали? – спрашивает врач Исаака, а Рита переводит на английский язык.
– В Песчаное. На могилу цадика Шполер Зейде.
– Я из Песчаного, – говорит Рита. – Только никакой у нас могилы садика нет! – она это же повторяет Исааку на английском языке. – У нас нет такой могилы.
– Есть!
– Что он сказал? – переспрашивает врач.
– Говорит, что есть. Но я же родилась в Песчаном!
– А они там, в Америке лучше знают, – смеётся врач.
В «скорую помощь» заносят на носилках рава Залцмана. Усаживают водителя. Тот по-прежнему всем рассказывает:
– Понимаете! Как будто кто-то в кошки-мышки играет. Я направо. А они ставят…
– Так! Места у нас в машине больше нет, – говорит врач.
– Бери, Рита, хлопца в попутчики. Утром на всякий случай пусть в вашем медпункте ему давление померяют.
– И чья ж ты будешь? – интересуется у девушки водитель «скорой помощи».
– Панченков. Деда Грицька и бабушки Параси.
Машина «скорой помощи» уезжает. Пассажиры забираются назад в автобус. Маргарита показывает Исааку на автобус и говорит на английском языке:
– Автобус идёт прямо в Песчаное. Садитесь.
Исаак мотает головой. Оглядывается по сторонам:
– Извините, а нет другого транспорта? Такси, лимузин?
– Чего? Тесно, что ли?! Скажите спасибо и за это. Давайте!
– Правило такое… Хасид не может быть в помещении с чужими женщинами. Вот если так… – он показывает направление. – Я приду в Песчаное?
– Ну, это к ночи. Километров тридцать.
– Большое спасибо вам за помощь! – Исаак склоняет голову, приподнимает шляпу.
– Но вы же после шока! Была остановка дыхания. Ладно, не валяй дурака! – Рита берёт его за руку, тянет к автобусу. Исаак вежливо освобождается от руки Риты:
– Не волнуйтесь. Я о'кей, – поворачивается. Идёт по дороге.
Маргарита озадаченно смотрит вслед.
– Придурок! Ну, самый настоящий придурок! – кричит она вслед и, сердитая, возвращается в автобус.
Пассажиры встречают героиню восхищёнными возгласами и освобождают место впереди. Она садится. Автобус трогается, догоняет идущего по обочине Исаака. Водитель автобуса притормаживает. Открывает дверь. Медленно едет рядом.
Исаак показывает – проезжайте.
– Чего это он такой чудной?! – удивляется водитель автобуса. – Переведи ему, что бесплатно отвезу.
– Да дело не в этом. «Хасидам не положено в одном помещении с чужими женщинами находиться».
– Чего?! Ну, дурные эти хасиды, – веселится шустрый дядька, зажатый между двумя мощными тётками. – Я, наоборот, тесноту в автобусе очень даже люблю. Это же чтобы без скандала за чужую бабу подержаться… – со смехом обнимает дородную попутчицу.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33