Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Гостиница «Стикин»
Ну слава богу, открыто.
Они прошли еще ярдов двадцать до кромки воды и оттуда — на городской причал, пирсом уходящий в бухту. Бабка остановилась:
— Я подожду здесь, за мной сын приедет.
Выпустив лямки сумок, Дженна ощутила несказанную легкость. Уф, наконец-то. Дженна облокотилась на перила.
— Спасибо за помощь, — поблагодарила ее попутчица.
— Так я свободна?
Старушка кивнула. В темноте никак не удавалось разглядеть черты ее лица.
— Что ж, пожалуйста, — сказала Дженна, собираясь уходить. — Я, наверное, подыщу себе комнату.
— В гостинице заночуете? — резко спросила бабка.
Дженна кивнула:
— Хотелось бы верить.
— Гостиница хороша. Чтобы разбудить Эрла, позвоните в колокольчик. А то уже поздно.
— Просто позвонить в колокольчик?
Старуха кивнула.
— Завтрак у них бесплатный. Только за яйца придется платить.
— Как это?
— Яйца к завтраку подаются за отдельную плату. Я сама всегда завтракаю яйцами.
— Замечательно, — отозвалась Дженна. Какая-то странная женщина, не от мира сего. Вроде говорит с тобой, а сама как будто не здесь.
— Вы дальше куда? — спросила Дженна. Не останется же человек на причале, даже такой странный. Как бы не оказалась старушенция чокнутой, не заблудилась бы. Вдруг ее ждут совсем в другом месте?
— Сын заберет меня утром. Я его здесь обожду.
— Понятно, — сказала Дженна. — Что ж, спокойной вам ночи.
Дженна уже собралась уходить, как вдруг старушка ее окликнула:
— Откуда у вас этот амулет?
Дженна машинально накрыла рукой висюльку на шее.
— Так, друзья подарили.
Безликая женщина кивнула:
— Его смастерил мой сын.
Ну конечно же. Об этой странной старухе и говорили подростки-хиппи. У нее Вилли купил амулет.
— Очень красивая вещь, — заметила Дженна. — Не подскажете, что она означает?
Старушка протянула к амулету руку, подержала его немного в своих толстых пальцах.
— Это куштака.
— Да, друзья мне так и сказали. Кто такой куштака? Это герой тлингитской легенды?
Бабка сложила сумки на манер сиденья и плюхнулась на них, блаженно вытянув ноги.
— Про куштака есть легенда, вы правы. Страшилки для детей — чтобы не уходили далеко от дома. У вас сигаретки не найдется?
— Простите, я не курю. — Дженна пожала плечами. — Так что там с куштака?
— Куштака… Что именно хотите знать? Куштака — это духи.
— Что за духи?
— Люди-выдры. Очень могущественные. Если вы, конечно, в них верите. Они следят за водой, за лесами, спасают потерянные души. Вы верите в куштака?
— Не знаю. Никогда о них не слышала.
Бабуля рассказывала индейские мифы, но только не про куштака. Был миф о мужчине, который женился на медведице; был о мальчике, который победил монстра и сжег его тело, а из дыма потом родились комары.
— Куштака забирают души людей к себе в логово и обращают в выдр. Они — похитители душ.
— Ничего себе. Значит, они и правда герои мифов?
— А то. Историй про них множество.
— Расскажете хотя бы одну?
— Которую? Как появились куштака?
— Да, можно и про это.
— Такая легенда мне известна. Все началось после потопа. Ворон устроил его, желая убить дурных людей, уж слишком много их расплодилось. Но погибли все — и дурные, и добрые. Даже мать Ворона. Ворон очень любил ее и потому опечалился. Сильно опечалился.
Расстегнув сумку, старушка достала пачку сигарет и закурила. Дженна улыбнулась. Конечно, халявные сигареты всегда вкусней собственных.
— Как-то после потопа прогуливался Ворон по берегу. Вдруг кто-то пропел его имя. Ворон пошел на звук и увидел резвящихся на песке выдр. «Кто звал меня?» — спросил Ворон. «Полезай ко мне на спину, — велела одна выдра, — и я отвезу тебя туда, где выкликают твое имя». — «Так ты утопишь меня», — возразил Ворон. Воды он очень боялся, поскольку плавать совсем не умел. «Не бойся, — ответила выдра. — Со мной не пропадешь».
Сел тогда Ворон выдре на спину, и поплыли они прочь от берега. Ворон старался запомнить дорогу, но вскоре уснул, а проснулся уже в многолюдной деревне.
Пошел Ворон гулять среди незнакомцев и вдруг видит — перед ним его мать. Обрадовался он встрече, ведь думал, что мать погибла. Спросил: как удалось ей спастись? Мать отвечала: когда воды поднялись, выдры подобрали ее и отвезли в эту деревню, к другим добрым людям.
До того обрадовался Ворон спасению матери, что наградил выдр особым даром. Отныне могли они менять обличье по желанию, как и сам Ворон. Могли выдрами оставаться, могли рыбами в море плавать… Обременил Ворон их и долгом: следить в лесах и морях, как бы кто не утонул или не замерз насмерть. Попавших в беду выдры должны были отныне спасать. И назвал их Ворон новым именем — куштака.
Старушка улыбнулась, показав оставшиеся четыре зуба.
— Красивая легенда, — сказала Дженна. — И совсем не страшная.
— Вы не испугались?
— Нет.
— Просто вы куштака не видели.
— А на что они похожи?
Старушка пожала плечами:
— Они могут принять любой облик. Мой, например. Будь я куштака, я заворожила бы вас, отвела к себе в логово и спрятала там навсегда.
Старушка смешно хихикнула, и Дженна не удержалась, хохотнула сама.
— Вы — куштака?
— Хотите со мной?
— Что-что?
— Сын заберет меня на лодке. Можем взять вас с собой.
— Ой, нет, благодарю.
— Ну вот видите, — фыркнула старушка. — Будь я куштака, вы не смогли бы мне отказать.
— Ясно. Ну что ж, — зевнула Дженна. — Мне пора.
— Уйдете, не заплатив?
— Не поняла? — удивленно ответила Дженна.
— Вы просили рассказать легенду, и я рассказала. Полагается заплатить.
Вот как, значит… Ладно, чего спорить. Старушка и правда рассказала легенду, к тому же ей деньги нужнее. Дженна хотела поскорее лечь спать и потому отдала старушке пятидолларовую купюру.
— Хотите, еще легенду расскажу? — предложила старушка.
— Нет уж, благодарю. Спать очень хочется. Но за предложение спасибо.
— Смотрите, не заблудитесь в лесу, не то куштака заберет вашу душу.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93