Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
– Я долго спал? – спросил Григ.
Линти заметно нервничала перед предстоящим «побегом» и кинула на Брата взгляд, означавший: «как можно сейчас о таком незначительном?».
– Часов восемь или девять. Мы с Кани успели сходить в спортзал, сыграть в гоулинг, искупаться и посмотреть спектакль.
– И все это время клуб не работал?
– Ну да.
– А потом вы вернулись?
– Я вернулась. Кани – нет. Сказала: «позови, когда очнется». А ты столько спал, что даже мне надоело.
– А вы, значит, совсем не спите?
– Нет, конечно. А зачем?
– Правильно – зачем люди спят?
Линти пожала плечами:
– Зачем тратить время?
Техник ждал в нетерпении, переминаясь с ноги на ногу. Видимо, ему хотелось поскорее убраться с ними из запрещенной для посторонних зоны. Линти указала на парусник.
– Мы возьмем этот кораблик.
– Зачем? – не понял техник.
– Возьмем кораблик и покатаемся.
Техник огляделся, словно не понимал, как его гости намерены выполнить то, о чем говорят.
– Он здесь не полетит, – с сомнением в голосе заключил тариб. – Гравитация помешает. Даже если подать световой поток…
– Не здесь, а там. – Линти протянула руку в направлении центрального шлюза.
– Где там? – техник наморщил лоб.
– В космосе!
Глаза тарибского специалиста округлились. Он стоял и молчал, открыв рот. Шок длился так долго, что Линти и Григ успели подойти к паруснику и начать отстегивать страховочные ленты. Неожиданно техник очнулся, сорвался с места, подбежал к Григу и закричал, размахивая руками:
– Да вы что?!! Не может быть и речи!!! Капитан не позволит!!! Я не разрешаю! Никогда! Ни в коем случае! Невозможно! Пассажиры не могут… Не трогайте экспонат! Уйдем немедленно!
– Ав! – досадливый возглас Линти не переводился на мантийский, как и на другие языки тоже, но понять его ничего не стоило – глаза альтинки посмотрели на Грига с такой тоской, словно сейчас решался вопрос ее жизни или смерти.
Техник влез между ними и корабликом, заслоняя собой собственность Грига от законного владельца.
– Безангар! – Линти произнесла тихо, но бартерианский наемник в ту же секунду приложил дуло излучателя к виску тариба.
Техник заскулил, прямо на глазах зеленея от страха. Григ даже отвернулся – такое ничтожество в «Улье» отправили бы в космос через мусоропровод.
– Все равно я не разрешаю! – глядя снизу-вверх на солдата, промямлил тарибский специалист. – Я не имею права! Я не открою шлюз! Пусть капитан… Я…
– Госпожа, вы хотите выйти в космос? – глубоким басом поинтересовался второй наемник.
– Да, Диннагор. Хочу!
– Но, госпожа…
Собственная охрана туда же… Линти вздохнула, опуская глаза в пол. Григ ощутил тревогу, словно некое шестое чувство позволило уловить произошедшую в воздухе перемену. Брат удивленно смотрел, как на несколько шагов отступают бартерианцы, и как безвольно кивает техник… Когда глаза Линти поднялись от пола и встретились с глазами Грига, голубой цвет в них практически отсутствовал – зрачки расширились до такой степени, что от радужной оболочки осталась только тоненькая полоска.
– Сейчас все получится, – тихо сказала ему Линти. – Мне очень стыдно, но…
Григ мало что понял. Бартерианцы стояли, опустив головы. Техник с блуждающим взглядом что-то объяснял большому сетчатому глазу и роботам, размещающим парусник на площадке подъемника.
– Идем!
Они забрались на подъемник, а с него – в кабину. Разместиться на небольшом сиденье рядом оказалось сложно, и Линти без малейшего стеснения перебралась к Григу на колени. Брат защелкнул крышку. Подъемник ожил. Ожили системы открывания шлюза…
– Что ты такое сделала? – спросил Григ.
Линти чуть обернулась. Ее щеки заметно покраснели.
– Они бы нас не пустили… – извиняющимся, признающим вину голоском прозвенела девчонка. – Ну, не злись…
Григ пожал плечами – ему-то какая разница?
Люки шлюза расступались один за другим. И только тут восприятие реальности окончательно вернулось к Григу. Все это действительно происходило с ним! Он действительно покидает тарибский лайнер! Действительно выходит в космос! Здесь и сейчас. На его коленях на самом деле сидит странное инопланетное существо, такое легкое, тонкое, слабое, такое беззащитное, такое красивое… пахнущее чем-то очень приятным и едва уловимым…
– Мы ведь даже не одели скафандров, – заметил Григ, удивляясь собственной непредусмотрительности. Голос прозвучал как-то не так – как-то слишком взволнованно, слишком тихо, неуверенно.
Линти обернулась. Похоже и она только что поняла, что действительно здесь и сейчас совершает нечто такое, чего никогда не должна была делать. Ее зрачки постепенно восстанавливали обычный размер, возвращая глазам их былую красоту.
– Без них нельзя? – не испуганно – похоже альтинка уже ничего не боялась – а как-то взволнованно, тон в тон голосу Грига, спросила Линти.
– Можно. Но без них мы не сможем выйти.
– Вообще?
– В космосе.
– А нам нужно выходить отсюда в космосе?
Григ усмехнулся:
– Надеюсь, что нет.
Последний люк шлюза замкнулся за спиной. Парусник выпал в открывшуюся бездну, но тут же ожил, расправил тонкие паруса, распрямился и затрепетал, набирая ускорение и обретая долгожданную свободу.
Глава 6
– Без нас не улетят? – рассеянно спросил Григ, скользя вдоль обшивки длиннющей иглы тарибского лайнера в направлении от его носа к хвосту.
– Нет. Техник придет в себя, поднимут тревогу, а потом…
– Потом?
– Потом станут упрашивать вернуться. – Линти повернула голову и посмотрела ему в глаза.
В голубых глазах Григ увидел свет и восторг. Настоящие: восторг, радость, азарт. Глаза Линти сверкали. Они находились так близко… Так близко оказалось красивое нежное лицо – гладкое, светло-коричневое, с тонкими чертами. Так близко оказались ее губы…
Григ закрыл глаза, сердясь на себя и не понимая охватывающей тело дрожи. Что еще за слабость? Где его сила воли? Почему тело отказывается вести себя, как все семнадцать лет до этого – то есть привычно, четко, отработанно? Что за притяжение исходит от этой странной светловолосой красотки? А может – Линти – обыкновенная, нормальная женщина, а реакция тела – то самое испытание, которое «рано или поздно настигает каждого взрослого мужчину»? Может быть, как раз сейчас он, Григ, и не выдерживает своего испытания? Зачем они оказались рядом? Что заставило Брата покинуть корабль, попасть на который стоило таких трудов?..
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103