Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
Сиенна развесила их на дальней стене, сгруппировав по четыре штуки. Именно их видели посетители, входя в ресторанчик. Они мгновенно бросали взгляд на улыбающиеся лица членов семьи Росси, наследницей которых была Сиенна.
Бретт улыбался, разглядывая обстановку.
Вывеска «Траттория Росси» была выполнена большими буквами темно-зеленого цвета тем же шрифтом, что и гравировка на оконном стекле. Прибавьте к этому искрящуюся посуду и простые, но элегантные столовые приборы. Бретт видел перед собой совершенный зал ресторана, о котором мечтал всю жизнь.
Он никогда не рассказывал Сиенне о своих задумках. И все же эта изумительная, замечательная, неповторимая женщина создала именно тот интерьер, о котором Бретт и Крис говорили еще в Париже.
Существовало слишком много официозных ресторанов, где подавались изысканно-эффектные блюда для людей, одетых в шикарную и неудобную одежду. Блюда обычно поедались в тишине либо под приглушенную классическую музыку, а к присутствию детей относились снисходительно, как к неизбежному.
Бретт работал в отелях и ресторанах, посещать которые могут только избранные, по всему миру. Конечно, рестораны были замечательные, однако собственный ресторан он видел совсем другим.
Бретт мечтал подавать фантастические блюда, приготовленные с любовью, точно в такой же душевной, дружеской и неформальной атмосфере, какую наблюдал в семье Росси много лет назад.
В какой бы стране Бретт ни работал, он расспрашивал жителей о местных кулинарных изысках. Ему хотелось, чтобы его ресторан посещали люди всех возрастов, чтобы они могли расслабиться, непринужденно смеяться, спорить, петь или танцевать — по желанию. Он стремился создать идеальный семейный ресторан, где будут рады детям и где все члены семьи смогут отведать замечательную еду, усевшись за одним столом.
Вот почему Крис объездил весь Лондон, отыскивая самое лучшее место для ресторана, где хватило бы места для детей, веселья и музыки…
Послышались шаги. Сиенна подошла и встала рядом с ним. Он ощущал ее крайнее нетерпение.
Великая Сиенна — принцесса клана Росси — нервничает из-за того, что Бретту не понравятся плоды ее упорного труда, и он захочет, чтобы Джесс праздновала день рождения в помещении с темно-коричневыми стенами и мрачной паутиной в углах.
Не задумываясь и не колеблясь, Бретт взял Сиенну за руку, переплетя свои пальцы с ее пальцами. Они стояли, молчали и разглядывали зал.
— Вчера вечером мне удалось покрыть стены только одним слоем краски, зато они уже высохли. Джесс и ее друзьям понравится здесь, а я потом очищу стены и к концу недели закончу с покраской.
— Тебе ничего не нужно менять. Все идеально.
— В самом деле?
— Конечно. Это все, о чем я мечтал. И даже больше. Мария будет в восторге.
Он чуть приподнял подбородок и внимательно посмотрел на медный карниз, с которого свисала портьера, потом пожал ее пальцы:
— Мне нравится.
Если быть точным, он хотел сказать: «Мне нравишься ты».
Дыхание обоих участилось, и Сиенна в ответ осторожно пожала его пальцы.
На несколько драгоценных секунд они перестали быть Бреттом Камероном и Сиенной Росси, а превратились в людей, которые хотят быть друг с другом, работать вместе до конца жизни, стоять рядом в этом зале…
За подобное ощущение Бретт готов был отдать все. Он покосился на Сиенну, и у него сдавило грудь. Невыносимая, упрямая, опасная и абсолютно роскошная женщина.
Он уже собирался сказать, как хороша она сегодня утром, когда из коридора послышался шум, и Сиенна отдернула руку, словно обжегшись.
— Кто-нибудь заказывал розовые воздушные шарики? — поинтересовался Крис, держа в руке огромное количество шаров, которые приподняли бы его над землей, будь его вес меньше.
Словно виноватый подросток, застигнутый на месте преступления, Бретт отошел от Сиенны, как можно дальше и притворился, что изучает работу настенных светильников.
Приложив максимум усилий, чтобы выглядеть непринужденным, Бретт повернулся к своему другу и обнаружил, что Сиенна обнимает Криса и от души целует его в щеку.
— Крис, ты гений! Спасибо, спасибо и еще раз спасибо. Ты изумительно поработал. Окно фантастическое!
Да она впервые встретилась с Крисом, когда он приводил в ресторан стекольщиков! Сиенна явно позволяет себе чуть больше дозволенного!
— Эй, я здесь! — встрял Бретт. — Мне кажется, именно я кормил и поил шестерых рабочих каждый час в течение дня. Я не удостоюсь объятий?
— Размечтался!
— Ты приведешь дочку? Я очень хочу с ней познакомиться! — спросила Сиенна.
— Мой деловой партнер требует, чтобы я занимался его рестораном. — Крис хмуро посмотрел на Бретта, который лишь повел плечами. — Но я заеду перекусить тортиком и привезу ее. — Он подмигнул приятелю. — Что-то подсказывает мне, что моя маленькая девочка захочет надолго остаться с вами обоими.
— Кто любит пиццу? — поинтересовался Бретт.
Каждая особа женского пола, находящаяся в зале траттории, подняла руку, включая трех нянек и Сиенну.
— Отлично. Ну, тогда сегодня мы будем ее готовить!
Сиенна улыбнулась, когда комната наполнилась веселыми криками. А гостьи-близнецы в одинаковых туфельках-балетках и розовых пачках выполнили пируэт.
— Но не простую, всем известную пиццу. О нет! Сегодня мы будем готовить особую пиццу для Джессики — в виде радуги. Каждый приготовит свою особенную, уникальную пиццу-радугу, которую и скушает!
— Пицца! — закричала Джесс и взмахнула розовой искрящейся волшебной палочкой.
— Пицца-радуга! Пицца-радуга! — подхватили остальные гости и замахали своими волшебными палочками так энергично, что Бретту пришлось поправить тиару Джесс, которая сползла ей на лицо.
Он привстал на цыпочки и сосредоточенно посмотрел вокруг, поворачиваясь из стороны в сторону.
— Куда я положил большие тарелки для пиццы? Кто-нибудь видел большие тарелки для пиццы? Мы не можем готовить пиццу, пока у нас не будет тарелок для нее.
Послышалось хихиканье обладательниц волшебных палочек. Бретт упер руки в бока и стал похож на морского капитана. Он указал на Сиенну, которая переступала с ноги на ногу и насвистывала, глядя в потолок и притворяясь, что прячет металлические тарелки для пиццы у себя за спиной. Кстати, зря она посмотрела на потолок, ибо обнаружила на нем влажное пятно, которое не замечала раньше.
— Вот они где! Их прячет тетя Сиенна! Ведь так, тетя Сиенна? Тетя Сиенна проказница. — Бретт поиграл бровями и улыбнулся.
Он имел полное право чувствовать себя победителем. Ни одному мужчине, кроме него, не удалось бы заставить Сиенну надеть одно из платьев Марии — девически-розовое, с оборками, с широченным розовым поясом-лентой и большим бантом сбоку.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33