Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
– Не врубился! – недовольно сказал Меф.
– Понимаешь, в человеческих отношениях куча всяких примесейи полутонов. Обидок, мелкой лжи, ехидства, раздражения, хлопанья дверями,всякой торговли. И все это вы называете любовью, и язык у вас не заплетается.Для того, кто родился в Эдеме, это невыносимо.
– Все равно не понял, – сказал Меф.
– Ну хорошо. Тогда еще проще. Ты мог бы дать мне потрогатьсвое сердце? Если бы я попросил? Без объяснений, зачем это нужно. Просто: дайпотрогать, и все!
– Вот видишь. А я бы тебе дал. Просто потому, что знаю: тыне попросил бы меня об этом, если бы это не было действительно нужно и важно, –сказал Эссиорх серьезно. – И так все, кто имеет отношение к Эдему. Там всеочень чистое, радостное, наивное, любящее тебя без меры. Допустим, ты скажешьтам лошади: «Умри!» Просто так, в шутку, а она уже лежит мертвая.
– Почему? Может, я ради прикола сказал? – не понял Мефодий.
– А лошади приколов не понимают. Твое слово для нее закон.Ты сказал ей «умри!», и она, не задумываясь, просто от любви к тебе умерла.
Глава 5
Мастерская мрака
Высший пилотаж мрака – заманить козленка в волчью стаю,внушив ему, что раз у него есть рожки, он тоже хищник и крайне опасный.Разумеется, финал всегда одинаков. Если козленок чудом и уцелеет, то непременностанет тем, чем становятся все выросшие козлята мужского пола.
Эссиорх
В сознании каждого существуют смысловые пары. Образы, звуки,действия, нерасторжимо скрученные проволокой близких ожиданий. Например:включаешь лампу – ожидаешь щелчка и света. Нож срывается и попадает по пальцу –ждешь крови. Когда смысловая пара нарушается, человек или страж испытываютсильный дискомфорт, понимая, что стряслось нечто экстраординарное.
Именно это и произошло, когда Пуфс обнаружил, что курьер,материализовавшийся в душном облаке, не является джинном Рахманом, которого ондесять минут назад послал за Улитой и чьего возвращения ожидал, чтобы выведатьвсе подробности.
Посреди кабинета стоял невысокий старый страж с маленькойлысой головой и слизанными жаром бровями. Черты его лица казались вполненичего, если брать по отдельности, но все вместе – рот, нос, глаза – жалосьдруг к другу на незначительном пятачке, который легко можно было накрытьдетской ладошкой. Все вместе производило отвратительное, грозное и одновременноскудоумное впечатление.
На новоприбывшем был длинный глухой фартук до колен, какойносят мясники. Дарх, висевший высоко, едва ли не в складках морщинистой шеи,напоминал не привычную сосульку, а скорее стручок красного перца.
Подволакивая не гнущуюся в колене ногу, страж подошел кстолу Пуфса и звучно поставил на него деревянную шкатулку. На резной крышкекривлялись сатиры с круглыми животами и рахитичными ножками.
Шкатулка привела Пуфса в состояние вампирской бледности.Трижды он тянулся к ней и трижды отдергивал руку. На висках выступил холодныйлипкий пот, похожий на капли куриного бульона. Опаленные брови равнодушнождали.
Пуфс набрался храбрости и, открыв шкатулку, рывкомперевернул. На стол выпал шнурок. Темный и довольно длинный, сплетенный из трехистертых кожаных полос. В шнурке не было ничего особенно ужасного, но Пуфсвскочил, в ужасе отгородившись высоким стулом.
– Это мне? Или ты хочешь, чтобы я передал это Арею? –взвизгнул он.
Старый страж дернул острым плечом.
– Арею я отнес бы и сам, – сказал он. Его голос был таким жеопаленным, как и брови.
Пуфс навалился на спинку стула. Бульдожьи мешки под глазамипровисли.
– Я не виноват! Это Арей! Я за несколько месяцев сделалбольше, чем он за десять лет! Я вернул мраку половину сил Кводнона! – крикнулон.
Молчание. Шнурок шевелился на столе и вяло, как сонная змея,свивался в петлю. Начальник русского отдела опомнился.
– Сколько у меня времени? – спросил он сипло.
Черепашья голова томительно помедлила, после чего сревматическим усилием повернулась в одну и в другую сторону.
Пуфс облизал синеватые губы.
– Так это было только предупреждение! – сказал он соблегчением.
– Не «только предупреждение», а предупреждение, – жесткопоправил страж с негнущейся ногой.
Пуфс кивнул.
– А на словах Лигул просил что-нибудь передать?
– Да. Праша должна быть коронована до конца осени! К этомувремени должны быть устранены все препятствия. Или…
Застывший шнурок вновь шевельнулся на столе. Пуфс ибильярдная голова напряженно смотрели на него.
Затем страж с искривленным дархом наклонился. Четким,быстрым и одновременно осторожным движением он схватил корчащийся шнурок ближек краю и, прежде чем тот успел обвить ему запястье, убрал его в шкатулку.
* * *
Мрак вкалывал так, как никогда не вкалывал при Арее. В егоработе появилась лихорадочность, какая бывает у паровой машины незадолго передтем, как она рванет. Двери не успевали захлопываться, втягивая ручейкикомиссионеров и суккубов. Пуржили бумажки. Раскручивались свитки. Сердитостучала печать.
Не сдавшие нормы эйдосов комиссионеры и суккубы безпромедления выводились в расход. Тела их сваливались в углу, а неудачливыесущности отправлялись в Тартар. На их место немедленно прибывали новые, хорошоподогретые в злобе. Как только дух входил в брошенное тело, оно вздрагивало,вскакивало и убегало.
Быстрее, быстрее, еще быстрее! Теперь ни у кого не было дажеи секундного отдыха: нормы по эйдосам росли еженедельно, становясь совершенноневероятными. Теперь не только слабаки вылетали, но и крепкие середнячкииспытывали значительное ущемление.
Знал Лигул, кого поставить на место Арея! Где мечник гаркали отворачивался – там Пуфс змеился бородкой, дрябленько улыбался и разводилслабенькими ручками:
– Ничего не могу для вас сделать! План есть план!.. Убратьего! Следующий!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76