Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дикий зверь - Жоэль Диккер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикий зверь - Жоэль Диккер

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикий зверь - Жоэль Диккер полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:
class="p1">(День рождения Софи)

Над Сен-Тропе поднималось солнце.

Арпад завершал пробежку по бухточкам, между скалами и морем. Он одолел добрых пятнадцать километров среди этих волшебных пейзажей, пора возвращаться в реальность, к родственникам.

Когда впереди, в сотне метров, показался дом родителей Софи, он перешел на шаг, чтобы выровнять дыхание.

Вилла стояла прямо над Средиземным морем. Ее окружала идиллическая природа, однако архитектура несла на себе печать показушного дурновкусия 1980-х годов. Дом был гордостью Бернара, отца Софи. Он любил хвастать направо и налево, что построил ее – как будто возвел собственными руками. Сколько раз, зажав Арпада на террасе, он потчевал зятя бесконечными историями: “Такой вид в Сен-Тропе еще поискать. Когда я ее строил, можно было делать что угодно. Никто не заморачивался всякими разрешениями и прочими идиотскими бумажками!” При этом массивное туловище Бернара обычно перегораживало выход на террасу, лишая собеседника всякой возможности улизнуть. Чтобы вызволить Арпада, требовалось вмешательство Софи. Она появлялась на террасе и распекала отца:

– Папа! Ты опять достаешь Арпада рассказами про то, как строил дом!

И горделивый Бернар сразу превращался в мальчишку, которого застукали с банкой варенья. Внушительный здоровяк с харизмой крутого парня и типичной ухмылкой патрона ночного клуба, любитель командовать, доминировать, быть хозяином, и чьим любимым присловьем было “кто платит, тот и музыку заказывает”, перед дочерью сразу сдувался. Арпад даже считал своим долгом прийти тестю на выручку:

– Мне очень даже интересно!

Он всегда великолепно подыгрывал тестю с тещей. Софи награждала мужа заговорщическим взглядом, означавшим, что скоро проявит свою благодарность на деле, а Бернар восклицал:

– Вот видишь, ему интересно!

Арпад переступил порог дома.

Тишина. Все еще спали, в том числе Софи. Здесь ей явно хорошо спалось. Тем лучше. Но посидеть в покое Арпаду не удалось: едва он успел сварить себе кофе, как на кухню в приподнятом настроении вплыла Жаклин, теща. Скоро вся семья будет в сборе – ближе к полудню приедет сестра Софи Алиса со своим мужем Марком.

– Ты уже на ногах, Арпад? – Жаклин любила констатировать очевидные вещи.

– Ну да, – кивнул тот; никогда не знаешь, что на это можно ответить.

– Великолепная погода!

– Да, с погодой повезло. – Арпад изо всех сил старался поддержать беседу.

Жаклин разразилась монологом. В этом она была мастерица. Заставить ее умолкнуть мог только муж. Когда тому надоедало ее слушать, он говорил: “У нас уши в трубочку свернулись, милая Жажа”. И Жажа немедленно закрывала рот.

Как раз в эту минуту Бернар вошел на кухню и, перебив жену, завел свой разговор:

– Скажи-ка, Арпад, что это за история с типом, который за вами шпионил… Я вчера вечером не стал спрашивать при детях…

– И правильно сделали, – перебил Арпад в надежде закрыть тему.

Но Бернар невозмутимо продолжал:

– Я думал, в Швейцарии спокойно.

– Так оно и есть.

– Судя по всему, не особо.

– Вы правы, Бернар.

Бернар любил, чтобы последнее слово оставалось за ним, и Арпад с удовольствием доставлял ему такую возможность. Но на сей раз Бернару хотелось оказаться неправым.

– Прав я или не прав, меня, признаюсь, не тревожит. Я тревожусь за дочь и внуков. Ну и за тебя, конечно. Не дает мне покоя эта история.

– Бернар, я же говорил: похоже, грабитель отправился на разведку. И по-моему, после того как этого типа дважды чуть не повязали, он вряд ли вернется.

– Такие, бывает, возвращаются, даже когда вы дома, и связывают вас! – возразил Бернар.

– Полицейские это предположение отвергли. Подобные парни, судя по всему, время на разведку не теряют. Не волнуйтесь, я подошел к делу со всей серьезностью. Попросил нашего соседа, он полицейский, погулять вокруг и присмотреть за домом. Погодите, вот он как раз пишет.

Пару секунд назад Арпад послал Грегу сообщение, спросил, что нового. И Грег ответил:

Все хорошо. Как раз совершаю обход.

В шестистах километрах от Сен-Тропе Грег положил мобильник в карман. Он стоял у дверей Стеклянного дома. Машина была припаркована во дворе. Пес Сэнди, предлог для прогулки, был заперт в багажнике и какое-то время посидит там. Грег вставил ключ в замочную скважину. Он так ждал этой минуты. В дом он вступил как в храм. В руках у него был чемоданчик из армированного пластика и набор инструментов.

Жалюзи в доме опущены, в этой крепости его никто не увидит. Он обошел первый этаж, осмотрел кухню, гостиную. Особенно любопытно было побывать в комнатах, о которых он раньше не знал. Он долго изучал кабинет Арпада, жадно рылся в ящиках. Ничего интересного.

Поднялся на второй этаж. В детские комнаты заглянул мельком. Добрался до супружеской спальни и наконец вошел, ощущая некоторое волнение. Комната сильно отличалась от той панорамы, что приоткрывалась из-за кустов, с его наблюдательного пункта. Больше, уютнее. Он с завистью оглядел большую кровать с резными деревянными столбиками. Потом сунул нос в платяной шкаф, оглядел одежду. Перебрал наугад несколько платьев, погладил их, понюхал. Потом принялся за обувь. Нашел лодочки, в которых она была на дне рождения Арпада, полюбовался ими. В ванной изучил косметику. Нашел флакон ее духов и, набравшись духу, пшикнул на себя: вдыхая волны запаха, он словно видел перед собой ее, Софи.

Вернувшись в спальню, он принялся за туалетные столики. Без труда определив, где столик Софи, стал сладострастно выдвигать ящики. Осмотрел, потом запустил

туда руки в поисках сокровищ ее личной жизни. Нашел лубрикант, вибратор и пару наручников. Удивился и огорчился, что в наборе не оказалось шлепалки или хлыста. Но теперь ему было любопытно, кто кого приковывал к столбикам кровати во время любовных игр Арпада и Софи.

Но комнату он изучал не только ради удовольствия. У него имелась вполне конкретная причина. Грег принес с собой набор инструментов и пластиковый чемоданчик. Он огляделся и остановил выбор на одном из шкафов. Надо встать повыше; он позаимствовал стул в детской комнате и поставил перед шкафом.

Можно начинать.

В этот самый момент мужчина с серым “пежо” сидел на террасе кафе, попивая минералку. Ничто не выделяло его среди других посетителей. Он внимательно наблюдал за окрестностями. Место нужно было изучить как свои пять пальцев. В субботу здесь бесконечные толпы прохожих. Это ему на руку. В нескольких шагах находился ювелирный магазин.

Он уже явственно представлял себе, что произойдет ровно через две недели.

План выглядел безупречно.

На Сен-Тропе опускалась ночь.

В ресторане на пляже Пампелон восседал Бернар во главе семейства, подавая знаки официантам принести еще шампанского и икры. Он всячески потчевал гостей и при этом

1 ... 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикий зверь - Жоэль Диккер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикий зверь - Жоэль Диккер"