Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Скажи им, что я сдался - Иан Таннуш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скажи им, что я сдался - Иан Таннуш

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скажи им, что я сдался - Иан Таннуш полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:
тех горлопанов? Почему крышка гроба не была закреплена? Из-за того, что она слетела люди, и без того ошалелые, вообще с ума посходили. Вам это странным не кажется? Если бы продолжалось в том же духе, от давки…

— Мне можешь не объяснять, — прерывает он Диана. — Никого не волнует, что было на самом деле. И ты же понимаешь, что нас тоже. Действительно ли весь этот ажиотаж с похоронами подстроен или нет? Кому это нужно? Даже не думай задаваться подобными вопросами! Просто возьмите себя в руки и исправьте промах. Делайте, что вам велят, и молчите!

Диан готов выругаться всей бранью, что ему известна. Его намерение так отчетливо читается по глазам, что начальник Пон спешит его остановить:

— Не наглей, Диан. Мне пришлось много за тебя просить. Вместо увольнения урезали оклад…

— Что? — Диан поворачивается к Ёну, сверлит его взглядом. — А жить как?

— Ну, может, начнёшь думать, что говоришь и делаешь, — гнев сотрудника не смущает начальника Пона. — С радостью отдал бы это дело тому, в ком уверен, но судьба распорядилась иначе. Лия вернётся к работе сегодня. Дело Майстера Диля остаётся ей, так что поторопитесь, не то она раскроет его в одиночку, — то ли угрожает, то ли истинно сочувствует Син Тэ Пон.

— А Че Баль что? — бормочет Диан. Никак не может отойти. — Вроде никогда не примыкал к этой секте… Я был о нём лучшего мнения.

— Диан! — повышает голос начальник Пон. Довели всё-таки. — Поуважительнее.

— Ладно, — отмахивается Диан. — Не бойтесь вы так, на публике буду чтить память Гао, как будто он мой усопший дедушка. Но толку торопиться, когда его…

— Его не кремировали. — Начальник Пон негромко кашляет, прочищая горло. Нежелание продолжать медленно растворяется в рабочих обязанностях. — Больга Враш заявили, что во время похорон поняли, что никто не готов расстаться с Великим Гао. Ни люди, ни они сами. Поэтому… — голос садится, и Син Тэ кашляет снова, в этот раз натуженнее и болезненнее. — Они выставят его в прозрачном гробу, пока не знаю, место ещё уточняется. Но уже точно, любой желающий сможет увидеться с ним…

— Дай догадаюсь, за определённую плату? — Диан с брезгливостью отворачивается от начальника Пона, будто тот, весть принёсший, и виноват. — Типа животного в музее?

— Поменьше эмоций! — командует Син Тэ. — Дело ваше. Это не обсуждается. Продолжайте работу! Подбирайте сопли и вперёд!

— «Холодная Луна»… — никак не угомонится Диан.

— Считаешь себя настолько исключительным, чтобы самостоятельно решать, к каким расследованиям присоединяться? — Син Тэ Пон добавляет, поостыв: — Что ты к этой «Луне» привязался? Да хоть десять дел возьми… Но сперва покончи с этим.

— А они не могут быть связаны? — встревает Ён. Их вопрошающие взгляды устремляются на него. — Ну, — едва не забывает от внезапного внимания что хотел сказать тот. Когда упоминание о времени смерти проскользнуло в первый раз, Диан отшутился, да и Ёну теория казалась дикой, но чем больше он о ней думает, тем больше берут сомнения. — Судя по времени, между убийствами в клубе и смертью Гао прошло не так уж много времени. Да и столько смертей в нашем районе в одну ночь — не странно ли?

— Может, он Майстера Диля увидел? И тот за ним увязался? — подхватывает Диан. — Вот только зачем ему покидать здание Больга Враш в ту ночь и ехать в наш район? Умереть из-за плохого стечения обстоятельств так… досадно.

— Навряд ли это дело рук Майстера Диля, — мотает головой Ён. — Он не стал бы аккуратничать или зачищать место преступления, маскируя убийство под что-то другое. Но разве не вызывает вопросов, что за столько лет тишины вдруг в одну ночь произошло два преступления.

— Верно, — теперь его поддерживает начальник Пон. — Слишком топорно получается, любой поймёт, что мы пытаемся поскорее закрыть дело. Поэтому не будем усложнять. Вы что-нибудь нашли? Кто-нибудь есть на примете?

— Злопыхатели, — повторяет Диан давнишние заключения. — Я прочесал несколько постов с социальных аккаунтов Гао, и там их столько, что тысячи лет не хватит, чтобы всех проверить. Я выделил особо настырных и сейчас пробиваю их данные.

— Ён?

А что Ён? Он закрывает лицо руками, как будто спрятав его, он становится другим человеком, а значит и говорит сейчас не он:

— Можно поискать тех, кто желал его провала среди окружения. Есть артист один… У них тёрки вечно.

— Там скорее сами компании…

— Да какая разница, — хмурится Ён от нового приступа головной боли.

Он за те дни, что изучал жизнь Гао, только и видел, как этих двоих сравнивают. Один — новый свет человечества, второй — его червоточина. Одного превозносят, второго втаптывают в грязь при всяком удобном случае. И как здесь не винить более успешного? Как не видеть в нём причину своих неудач? Ён плохо разбирается в психологии, но не раз читал в архивах, что на преступления людей часто толкают два чувства: гнев и зависть.

— Нет-нет, — машет рукой Син Тэ Пон. — Обойдёмся без знаменитостей. Иначе конца и края этому делу не будет. Если нет других вариантов, работаем с соцсетями. И побыстрее!

— Но разве тогда настоящий преступник не останется на свободе?

— Говоришь так, будто веришь, что он существует. Этот преступник, — отзывается Диан. — Что-то знаешь?

— Просто не похож он на того, кому жизнь опостылела.

— Ты это с экрана считал, когда его молитвы смотрел? — издевается Диан.

— Нет, я… —

«видел его в ночь смерти» — чуть было не говорит Ён, но вовремя замолкает. Видел, и не походил он на того, кто собирался добровольно расстаться с жизнью. Но какой смысл упоминать об этом? И начальник Пон, и Диан уже решили, как поступить, и Ён, если расскажет им про случайную встречу с Гао, ничем не поможет. Наоборот, его бесполезное замечание вызовет раздражение.

— …я, — Ён запинается, взвешивая за и против. — Я…

— Ляпнул глупость и теперь ищешь способ казаться умнее, чем есть? — не выдерживает Диан.

— Именно. — Ён возвращается к монитору компьютера.

— Ладно, — хлопает в ладоши начальник Пон. — Не буду больше отвлекать. Верю в вас, ребята. Давайте поскорее выберемся из этого ада.

В отличие от начальника Диан не спешит отходить от стола Ёна.

— И за что мне такой напарник? — говорит он. — Не знаю, что там у тебя стряслось. Но если боль физическая, выпей таблетку, если нет — прояви волю. У нас впереди трудный день намечается.

Диан действительно погружается в работу. Сперва печатает что-то на компьютере, громко ударяя по клавишам. Вскакивает и несётся к выходу, попутно звоня, затем возвращается и снова что-то ищет в сети.

Ён внемлет его совету и после

1 ... 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скажи им, что я сдался - Иан Таннуш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скажи им, что я сдался - Иан Таннуш"