худой, в сером мятом комбинезоне. Он сильно напоминал старшего научного сотрудника, что недавно забрал оружие мохнатого, но был намного старше того.
— У меня к тебе небольшая просьба, Блез. Там у нас два больших ящика, не мог бы ты нам помочь выгрузить их из грузовика? Это быстро, и обещаю — об этом никто не узнает.
— Послушайте…
— Профессор Андраде, я руковожу научной частью этой экспедиции.
— Послушайте, профессор, мне сегодня выдали под роспись приказ. В нём есть два пункта. Первый пункт гласит, что мне запрещено общаться с вами. Второй запрещает вести с вами любые дела.
— Но ведь же уже нарушили первый пункт и общаетесь со мной. Так нарушьте и второй пункт.
— Боюсь, я не нарушал первый пункт. Это вы подошли ко мне и заговорили, а не я к вам и тем более я не стану нарушать приказ командования.
— Да ладно вам, это всего лишь ничего не значащая формальность.
— Понимаю вас, но я не привык игнорировать приказы командования. Обратитесь к Олане, как только она разрешит, я без проблем вам помогу.
— Как научный руководитель я могу вам приказать и приказываю нам помочь.
— Без проблем. Продублируйте только ваш приказ через искин.
— С этим сложнее.
— Боюсь, без этого никак, профессор. Раньше я служил в полиции и закон знаю.
Честно говоря, может, я и не стал бы упираться, но всё это сильно походило на проверку, устроенную Шарилом. Кроме того, мне не верилось, что среди этих умников нет никого, кто может управлять транспортным дроидом. Это был самый простой в управлении дроид.
— Ладно, давай договариваться, — сказал он со вздохом. — Хочешь классную штуку?
— Нет, профессор, не хочу. Мне вообще наш разговор не нравится.
— Ладно, тогда сколько ты хочешь кредов, чтобы скрасить небольшие неприятности по службе?
— Я не возьму от вас ничего, профессор. Мне нужен приказ от моего командования.
— Честный, значит, — и я почувствовал обиду у него в голосе. — Что же ты тогда пятьдесят тысяч взял? Это, кстати, были креды от меня.
— Мне начальство разрешило. Сам я ничего об этом не знал.
— Принципиальный, значит?
— Да. Ладно, ты сам напросился, — он вытащил из-за спины что-то похожее на большую рацию с прикреплённым к ней планшетом. Экран сразу засветился, показав Олану за столом.
— Что случилось, профессор? — спросила она.
— У меня проблема.
— Какая в этот раз?
— Вот этот молодой разумный категорически отказывается нам помочь.
— Профессор, вы ведь прекрасно знаете приказ, — сказала она со вздохом.
— Но как мне быть?
— Держать язык за зубами — вот как, и научить этому своих подчинённых.
— Олана, это было всего один раз.
— Для утечки достаточно и одного раза. Вы это знаете не хуже меня. Однако наплевательски относитесь к безопасности, ставя всю экспедицию под угрозу.
— Олана, я тебя умоляю, ну какая безопасность? Кому он мог разболтать? Мохнатым если только, так им глубоко наплевать на все наши секреты.
— Вот поэтому я и выпустила такой приказ, и не надейтесь — не отменю его.
— А как мне сейчас быть?
— Справляйтесь своими силами. Вас там много, — после чего она отключилась.
Профессор зло посмотрел на меня, после чего побрёл к грузовику, где его дожидались остальные. Одновременно мне на нейросеть пришёл приказ от Шарила. В нём мне разрешалось общаться с ними, разрешение на работу и коды доступа к транспортным дроидам. Это означало только одно — Шарил по камерам следил за нами. Интуиция меня не подвела — это проверка для меня и воспитательный момент для профессора.
Отправив коды доступа дроидам, забрал один с зарядного стола и отправил к грузовику. Профессор удивлённо посмотрел на меня, когда я подошёл к ним вместе с дроидом.
— Ты передумал и решил взять креды? — спросил он.
— Мне не нужны ваши креды. Мне пришло разрешение от командования, вот я подошёл помочь.
— Тогда нам нужно выгрузить вон те два самых больших ящика. Только осторожно, там очень сложная и дорогая аппаратура.
— Профессор, только не говорите мне, что там спектрограф.
— А откуда ты узнал? — спросил он удивленно.
Здесь настала моя очередь удивляться. Ведь я просто спросил, совсем не зная, что внутри. Про этот научный прибор я знал только то, что он дорого стоит и как на него удачно упала Марине.
— Коробка знакомая, я в полиции ремонтировал подобный, — ответил ему честно.
— Ремонтировал спектрограф?
— Ну да. Привезли на ремонт из лаборатории.
— И как? Отремонтировал?
— Отремонтировал и даже награду за это получил, — мне сразу вспомнилась Марине, мой самый приятный бонус за последнее время. Эти воспоминания меня порадовали, и это не осталось не замечено профессором.
— Вижу, что награда оказалось весьма достойной.
— Несомненно.
С помощью дроида я быстро разгрузил грузовик.
— Профессор, может, возьмём его собой? — спросил старший научный сотрудник Валой, который теперь стоял рядом с профессором и вместе с остальными наблюдал, как я бодро разгружаю грузовик вместо них.
— Мне нельзя к вам, — ответил ему вместо профессора. — Если только профессор получит разрешение у моего начальства.
— Сами справимся, — ответил ему поморщившийся профессор — он совсем не жаждал снова общаться с Оланой. После этого остальные сразу погрустнели и всей толпой направились на выход вместе с платформами. Сам посмотрел им вслед. Все с научными степенями, а беспомощны, как дети — с простейшим дроидом управляться не умеют.
Мойка давно уже домыла бронетранспортёр. Завёл его и выдвинулся в сторону ангара.
— Ты где пропал? — спросил Варгал, когда я загнал его в ангар.
— Меня умники припахали их грузовик разгружать.
— А они что, сами не могли?
— Могли, поначалу сами и разгружали, а потом решили меня припахать.
— Так послал бы их, у нас приказ.
— Так и послал, а потом пришло разрешение от Шарила и пришлось помогать им с разгрузкой. Они меня даже с собой хотели забрать.
— Совсем обленились. Привыкли, что мы за них всё делаем.
Глава 9
— Мне Кара сказал, что к ним ангар совсем нельзя?
— Так и есть. Запрещено.
— Ну, это я ещё могу понять, а почему нам с ними нельзя общаться?