Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Спасибо, я прекрасно выспалась.
Вид сочного персика в руках Галатеи заставляет мой рот наполниться слюной.
– Присоединяйся к нам, – предлагает она, слизывая с губ персиковый нектар. – После утомительной дороги в Рим нет ничего лучше теплой ванны.
Я почти чувствую, как багровеет мое лицо при мысли о том, чтобы раздеться догола. Серена склоняется к своей соседке, чтобы что-то прошептать ей на ухо, и они обе пренебрежительно хихикают, глядя на меня.
Ну погодите, две богохульницы!
Я внезапно оказываюсь переполнена решимостью доказать себе и всем присутствующим, что я не ханжа, и, сняв чулки и платье, с высоко поднятой головой вхожу в воду. Приятное тепло окутывает икры, и я быстро спускаюсь по ступенькам, погружаясь в воду до ключиц. Здесь, в бассейне, запах эфирных масел еще сильнее, он кружит мне голову, и, вздохнув, я откидываюсь на бортик. Дома душ кажется лучшим изобретением в мире, но эта ванна определенно устанавливает новые стандарты. Если остаться в этом доме означает, что я смогу мыться здесь каждый день, – я в деле.
– Я знала, что тебе понравится. Весь Рим завидует моей бане, – самодовольно замечает Галатея.
– Как этот бассейн нагревается? – интересуюсь я.
– Под баней есть котельная, нагревающая пол и воду. Фантастическое изобретение, не так ли? Но пусть это будет наш маленький секрет: не хочу, чтобы Империя получила доступ к этой восхитительной технологии, ладно?
При упоминании Империи все дамы синхронно морщатся от отвращения, словно запахло чем-то мерзким.
– Мой рот на замке, – бормочу я, удивляясь реакции Галатеи. – Кто такая эта Империя?
Галатея недовольно фыркает.
– Моя самая неприятная соперница. Она претендует на то, чтобы быть королевой Рима, учитывая, что ее покровитель, Чиги, осыпает ее золотом по поводу и без. Но черта с два я уступлю ей этот титул!
Ее глаза сверкают мрачной решимостью, делая черты лица резче и тоньше.
– Этим вечером ты снова докажешь, что ты самая красивая и желанная во всем Риме, – льстит ей брюнетка, которую я еще вчера заметила в полупрозрачном платье. Она смотрит на меня своими кошачьими глазами, и я понимаю, что я для нее пустое место. Я пытаюсь выдать дружелюбную улыбку, на что девушка лишь насмешливо фыркает и принимается болтать с Сереной.
Чья-то рука нежно касается моего плеча.
– Они такие же, как я, – шепчет мне Галатея, – но, видишь ли, в нашем деле учишься опасаться молодых и красивых девушек. Каждая женщина – потенциальная искусительница, и поэтому, опасаясь оказаться невостребованными, мы все подозрительны и ревнивы.
– Ты вовсе не кажешься подозрительной, – возражаю я. Для меня до сих пор остается загадкой, почему Галатея так любезно пригласила меня быть ее гостьей. Честно говоря, я все еще опасаюсь того, что она может иметь на меня какие-то планы. Безо всякого сомнения, она только кажется простодушной, а на самом деле – суровая деловая женщина.
Галатея хитро улыбается, водя рукой от моего плеча к шее и ласково зарываясь пальцами в волосы. Уверена, еще никогда меня так интимно не касалась женщина.
– Эти волосы… – бормочет Галатея, приподнимая шелковистую прядь. – Эти глаза. – Она касается моего виска. – Они такие необычные. Ты гостья в моем доме: тебя здесь увидят, но никто не получит. Мужчины будут желать тебя, и тот факт, что ты недостижима, только сильнее подстегнет их. Они будут штурмовать этот дом как орда бурых быков, и мои девушки будут здесь, чтобы утешить, когда ты их отвергнешь.
Я так и замираю с открытым ртом.
– Кроме того, ты почетная гостья и можешь оставаться так долго, насколько захочешь. Думаю, мы станем лучшими подругами.
Она еще раз похлопывает меня по щеке, протягивает тарелку с фруктами, предлагая горсть винограда. Я так голодна, что принимаю ее без лишней сдержанности.
– Сегодня вечером состоится небольшое торжество. Будешь ли ты так любезна составить нам компанию?
Набив рот сладким виноградом, я чуть не сглатываю от удивления. Она хочет, чтобы я была там сегодня вечером? Да, в этом доме действительно никто зря не теряет время. Однако я не уверена, что уже готова выйти в люди после всего, что со мной произошло в последнее время: я ведь обязательно начну болтать и сыпать современными терминами. Я с трудом проглатываю виноградный сок.
– Не знаю, у меня даже нет подходящей одежды… – едва слышно выговариваю я.
Одним движением руки Галатея отодвигает мои жалкие возражения в сторону.
– Я подберу тебе что-нибудь из своего гардероба. Поверь, у меня достаточно подходящих нарядов, тем более что у нас одинаковое телосложение.
Взгляды других девушек колются как иглы, но Галатея, кажется, вообще этого не замечает, а может быть, просто сознательно игнорирует то, как ее слова жалят всех остальных. Эта ревность к тому, что их хозяйка относится ко мне по-особенному, почти осязаема. Взять хотя бы эту темноволосую женщину с кошачьими глазами, что сверлит меня ядовитым взглядом.
Как бы я ни была благодарна за то, что Галатея дала мне крышу над головой, меня не отпускает мысль, что с другими девушками в этом доме стоит держать ухо востро.
* * *
Я задумчиво рассматриваю свое отражение в волнистом стекле, когда из глубин дворца до моих ушей доносится нежная музыка. Мой образ искажен и нечеток, но я узнаю очертания своего озабоченного выражения лица. Утренняя ванна помогла мне отвлечься на некоторое время, но я снова и снова возвращаюсь мыслями к дилемме, в которую сама себя загнала: Леонардо исчез, а вместе с ним Рубиновая Табула и картина, через которую я могла бы вернуться домой. Я все задаюсь вопросом, как это исправить или, по крайней мере, с чего стоит начать. Может, попробовать медитацию, чтобы она помогла мне обнаружить свои недавно открытые способности где-то глубоко внутри, или что-то в этом роде? Независимо от того, как я это сделаю, какой бы идиотский способ я ни выбрала – я обязана вернуть Леонардо. Ладно, по крайней мере проблема с местом жительства пока решена, за что большое спасибо Галатее, однако для начала стоит немного присмотреться к здешнему окружению и разобраться в истинных мотивах Галатеи, потому что пока я все еще не могу довериться ей полностью.
Несмотря на то что я по уши в дерьме, уже в первый день в палаццо Элизео я много узнаю о личной жизни самой Галатеи и ее девушек, и это действительно удивительно. Все, что мне нужно для этого делать: сидеть рядом, слушать их болтовню и пытаться сопоставить получаемую информацию с имеющимися у меня знаниями из истории.
Как я успеваю узнать, честные женщины в Риме определяются теми же социальными параметрами, что я уже испытала на себе во Флоренции: женщинам нельзя в одиночестве появляться в публичных местах, и единственные их варианты – это замужество или монастырь. Если, конечно, вы никогда не мечтали стать куртизанкой и вращаться в тех кругах, в которых вращается Галатея. Постепенно я понимаю, что она гораздо больше, чем просто проститутка: ее деятельность здесь не является маргинальной, ее не просто терпят – на нее равняются. Статус такой женщины, как Галатея, соответствует Великой Даме Рима: умопомрачительно красивой, культурной и богатой. Да, она все еще зависит от благосклонности своих покровителей, но в отличие от других женщин этого времени ведет самостоятельную жизнь, способна по собственному усмотрению распоряжаться своими деньгами, свободно передвигаться и никому ничем не обязана. После всего того, что я сама испытала в роли жены в прошлом, я абсолютно заинтригована тем, что настолько свободная самостоятельная жизнь для женщины этой эпохи вообще возможна… и социально приемлема. Анджело, кажется, единственный мужчина, живущий в этом доме и осведомленный о его назначении. Я не видела его со вчерашнего дня и не помню, чтобы кто-то упоминал, что конкретно входит в его обязанности здесь. Надеюсь, мне еще представится возможность разузнать о нем побольше.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81