это произошло? Когда в моём мире мне снились кошмары, я всегда могла проснуться от прикосновений. — произнесла я и наконец осознала, что это была не я во сне, а кто-то другой.
— Может так проявился страх из сна? — предположил Клаус.
— Не думаю. Мне кажется, тут что-то другое. На подобии предвидения или провидения. — до этого молчавший, произнес Глен.
— Этого не может быть. Про это никто не слышал уже много веков. — произнес Клаус.
— Как и про фениксов. Но это не отменяет того, что Хельга сейчас перед нами. — защитил Глена Эрик.
— У нас в мире есть предсказатели, они могли предвидеть будущее или открыть тайны прошлого, но правда ли они что-то видели, никто не знает. — сказал я.
— И про фениксов, у вас в мире тоже слышали? — спросил Глен.
— Да, и про другие расы тоже. Но об этом думают, как о сказках.
— Интересно, откуда в не магическом мире знают про магические расы, если мы туда доступа не имеем?
— Я всегда думала, что это просто фантазии писателей.
— Фантазии тоже берут основу с чего-то ранее виденного, просто немного приукрашены. — ответил мне Глен. Никто из друзей не вмешивался, все стояли и молча обдумывали, интересный вопрос Глена.
А ведь и правда, если у нас не магический мир и меня выплюнуло сюда из-за магии, то откуда у нас знают про нечто из этого мира? Про различные расы, магию, предсказания? С учётом того, что в нашей галактике мы даже других разумных существ ещё не смогли обнаружить. Такое чувство, что не настолько уж мой мир не магичен, просто кто-то очень хорошо его скрывает.
— Как говоришь, называется твой мир? — вдруг спросил Клаус.
— У нас просто называют его Земля. — пожав плечами ответила я.
— Интересное название. Нужно поискать, что-нибудь про него в библиотеке.
— Давайте все вместе это сделаем? Тогда быстрее сможем отыскать нужную нам информацию. — предложила Лиза.
— Не думаю, что там что-то конкретно есть про твой мир Хель, мне кажется, нужно искать всю имеющуюся информацию и про фениксов тоже. — сказал Эрик.
Сегодняшний учебный день мы решили пропустить и отправиться на поиски ответов в библиотеку. Позавтракав у нас в комнате, мы подождали какое-то время начала занятий и пошли по пустынным коридорам в библиотеку.
— Я возьму на себя секцию по магическим расам. Роберт давай со мной? — сказал Эрик.
— Хорошо. — Согласился тот.
— Тогда мы с Лизой, возьмём сектор по легендам и преданиям разных народов. — Взяв подругу за руку, предложила я, а Лиза мне кивнула в знак согласия.
— А нам где искать? — спросил Клаус.
— Я думаю, что можно поискать и в отделе сказок, ведь как говориться в моём мире, в каждой сказке есть доля истины. — предложила я.
— Ну, хорошо. Тогда мы с Гленом возьмём на себя, отдел сказок. — тяжело вздохнув парни согласились.
— Если кто-то что-то найдёт, переписывайте сразу на месте, чтоб не терять время, а потом вечером уже будем делиться найденным и разбираться. — сказал Эрик и мы все согласно кивнув разбрелись в разные стороны.
Мы с Лизой долго листали книги, доставая одну за другой, из полок и ничего не могли найти. Но вот на само й верхней полке, заваленная в угол, лежала старая потрепанная книга. Вся в паутине и пыли, на обложке ничего не возможно было рассмотреть и я провела рукой по ней, чтобы убрать пыль, но порезала обо что-то острое палец.
— Ай. Больно.
— Что случилось? — тут же подошла ко мне Лиза.
— Хотела стереть пыль и поранилась. Не знаю правда обо что. — теперь на обложке не было ни пыли, ни единого выступа за который можно было порезаться. Да и сама книга на глазах начала обновляться. Из ветхой, потрёпанной, она превращалась на глазах в новую, только изданную книгу.
— Это что-то интересное. — произнесла подруга и мы во се глаза уставились на обложку. На которой, медленно, словно кто-то писал прямо сейчас красными чернилами от руки, появлялось название: «Легенды появления фениксов».
Я тут же открыла книгу, нетерпеливо перебирая пальцами по обложке. На первой странице появлялись слова также медленно, как и на обложке. Словно книгу пишут в данный момент, а не сотни лет назад.
— Наверное ты активировала её своей кровью. — предположила Лиза.
— Может быть. Но почему она так медленно открывает свои знания нам? Словно не хочет.
— Может, она не хочет показывать содержимое мне? Или ей просто не хватает крови. Капни еще немного на страницу. — предложила Лиза. Я сделала как она попросила и капля тут же впитавшись в страницу, преобразовалась в текст.
«Легенда про фениксов»
«Пять условий для одинокой птицы:
Первое: до высшей точки она долетает.
Второе: по компании она не страдает, пока не найдёт отклик в сердцах.
Третье: клюв её всегда направлен в небо.
Четвёртое: нет у неё окраски определённой.
Пятое: и поёт о она очень красиво и тихо.»
— Как думаешь, что это значит? — спросила я Лизу
— Не знаю. Но нам пора уже уходить. Давай заберём эту книгу с собой. Думаю, она давно уже не числиться в библиотеке. — разложив книги обратно на полки, она спрятала эту книгу под подол своего платья. Я, как и в своём мире больше люблю носить штаны, и поэтому прятать мне было негде.
Просидели мы в библиотеке очень долго, не заметили, что уже пришло время комендантского часа, и даже библиотекарь забыл о нас, оставив свою вотчину без присмотра. Позвав всех обратно, мы неспешно двинулись на выход, но путь нам преградил декан факультета нашего факультета.
Глава 16
— Куда же вы собрались? — ехидным тоном спросил профессор Ричард Гир.
— Эм, уже поздно и мы собираемся к себе профессор. — выступая чуть впереди тем самым как-бы защищая нас, ответил Эрик.
— Да вы что? А почему так рано?
И мы дружно повернули голову на настенные часы, которые показывали половину двенадцатого. Глаза у всех одновременно округлились. Ого, мы просидели в библиотеке больше двенадцати часов и даже не ходили за это время в столовую. Протискиваясь между парнями, вперед вышла Лиза.
— Простите профессор Гир, мы немного увлеклись подготовкой и не уследили за временем. — умильно хлопая глазками пролепетала она и ещё начала колупать пол носком своей туфельки. Ну, прямо нашкодившая маленькая девочка. Не зная её, подумала, что это просто недоразумение и хорошая девочка действительно просто забыла счёт времени за учебой. Но наш декан видимо знает боевиков очень хорошо.
— Ой, какие вы усердные. Такое рвение нельзя пропускать. Чем бы вам помочь? — декан умильно похлопал Лизу по