Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Мысли и склянки - Зотов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мысли и склянки - Зотов

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мысли и склянки (СИ) - Зотов полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:
в темной комнате с огромным прозрачным стеклом, за которым Малфой увидел Хиллса, дерзко смотревшего прямо ему в глаза.

— Он тебя не видит, — сообщил Эрик. Именно ему предстояло вести допрос, как самому опытному члену команды. К тому же, проработавшему в хитвизардском отделе больше пятнадцати лет. Если кто и знал что-то о темных волшебниках и как на них повлиять, то это определенно был он. — Это магловское изобретение. Он просто смотрит в зеркало, а тебе кажется, что на тебя. И он не слышит нас.

Драко внимательно вгляделся во взгляд Хиллса и действительно обнаружил, что тот смотрел будто сквозь него. Мужчина выглядел абсолютно так же, как и на колдофото, которое показывал Поттер. Хотя сейчас Рузан был куда менее веселым.

— Пожелайте мне удачи, — хмыкнул Эрик и вышел из их каморки со стеклом. Теперь Драко остался в компании Уизли, Финнигана, Томаса и, конечно же, Поттера — весь хогвартский состав в сборе. Рон, Симус и Дин уселись за стол напротив. Гарри облокотился на стену неподалеку, внимательно рассматривая подозреваемого. Драко же остался стоять посреди комнаты.

Эрик зашел в кабинет, где находился Хиллс. Тот почти тепло ему улыбнулся кривым ртом, отчего стало по-настоящему жутко. Драко уже тысячу лет не видел Пожирателей Смерти, которые до сих пор оставались верны своим взглядам и черной магии.

— Альварес! — приветственно произнес Хиллс. — Давненько не виделись.

Эрик кивнул, не выражая никакой радости, и сел за стол напротив Рузана:

— И я рад тебя видеть, мой старый друг. Пропал почти на десять лет и даже не прислал сову, — Альварес говорил размеренно и вовсе не дружелюбно, поддерживая игру, которую вел Хиллс. Драко и не знал, что эти двое раньше пересекались.

— А ты возмужал. Уже не тот нелепый мальчишка, — протянул Рузан, но Эрик его слова проигнорировал. — Так по какому случаю мы встречаемся в этот раз?

— Что ты знаешь о Джеймсе и Рузвельте Фелпсах? — прямо спросил Альварес.

— Ничего.

— Нам известно, что ты встречался с Джеймсом в день его смерти.

— Джеймс умер? — Хиллс изобразил искреннее удивление, но даже Драко, не имевший никакого опыта допроса, ему не поверил.

— Так, значит, Джеймса ты знал. Столько лет прошло, а врать ты так и не научился, — наконец парировал Эрик.

— Мне даже не нужно напрягаться, ведь у вас нет ничего против меня, — буквально пропел Хиллс. От его гадкой улыбки стало тошно.

— Какой же он мерзкий, — раздался сзади голос Финнигана. И Драко впервые в жизни был с ним солидарен.

— Пока да, — согласился Эрик. — Но теперь ты будешь под отслеживающим заклинанием, ты же знаешь, — Хиллс пожал плечами так, будто ему все равно. — А еще нам известно про амортенцию.

Драко напрягся всем телом, и Рузан вместе с ним — что тот безуспешно попытался скрыть. Видимо, зелье действительно было средством преступления или чем-то, о чем Хиллс знал.

— У вас нет ничего против меня, — повторил Хиллс, самодовольно складывая руки на груди, и оттолкнулся на стуле, удерживаясь на двух задних ножках.

— Посмотрим, — строго ответил Эрик, вставая из-за стола. — Рузан Хиллс, вы задержаны на сорок восемь часов для выяснения обстоятельств преступления, — сказал он и вышел из комнаты, почти сразу оказываясь в каморке с аврорами и Драко.

— Дин, подавай запрос на сыворотку правды, — вздохнул Поттер. — Спасибо, Эрик, поговоришь с ним еще через час? Можешь пока отдохнуть и подготовиться к долгому разговору. Нельзя дать ему уйти, нужно протянуть его нахождение здесь до разрешения воспользоваться сывороткой, — тот кивнул и вышел, Томас ушел вместе с ним.

— Гарри, может, черт с ним с запросом? — фыркнул Финниган, наблюдая через стекло за тем, как Хиллса выводят из комнаты. — Он же явно виновен.

— Ты знаешь новые законы, Симус, — покачал головой Гарри. — Гермиона внесла поправки не просто так.

— Пожиратели не меняются, — остро произнес Симус, прожигая теперь Малфоя взглядом.

Драко закатил глаза, чувствуя, как внутри начинает клокотать:

— Умерь свой пыл, Финниган. Если ты не эволюционировал с первого курса, это не значит, что другие люди не могут изменить свои убеждения.

— Просто я знаю, что ты как был ублюдком, так им и остался, — Малфой хотел что-то зло ответить, но не успел. Уизли взял Симуса под локоть и потащил из каморки, уведомляя Поттера, что они займутся поиском логова Хиллса. Дверь за ними захлопнулась.

— Прости его, — мягко сказал Гарри. — Ему не легко, нужно время.

— Ты взял меня в отдел, чтобы твои дружки надо мной издевались? — гневно проговорил Малфой, все еще борясь со злостью, которую породил Симус.

— Ты же знаешь, что это не так, — Поттер тихо хмыкнул и подошел ближе. Драко сделал шаг к стеклу, подальше от Гарри. Они вдвоем посмотрели на то место, где только что сидел Хиллс.

— Хилс что-то знает про амортенцию, — заключил Поттер.

— Возможно, он ее и сварил, — согласился Драко.

— Их дом защищали несколько десятков чар, и ни одна из них не была разрушена. Неужели Джеймс и Рузвельт сами выпили отравленное зелье? Да еще и амортенцию, — Гарри нахмурился, — я просто пытаюсь понять, зачем.

— Тебе не стоит строить иллюзии о чувствах, — Малфой не спускал взгляда со стула в соседней комнате, — не всякая любовь может быть взаимна.

Возникла тишина, наполнившая Драко до краев. Он был готов разбиться головой об стену, потому что даже он услышал горечь в своих словах и был уверен, что это не прошло мимо Поттера.

— Думаешь, один поил другого? Столько лет?

— Не знаю, — Драко пожал плечами. — Возможно, они и правда любили друг друга, когда все только начиналось. А может, вся их история любви — сплошная ложь.

Гарри почти неслышно усмехнулся:

— Как же нужно любить кого-то, чтобы пойти на такое?

Драко взглянул на Поттера, который, оказывается, все это время тоже смотрел на пустой стул за стеклом. В голове пронеслось миллион мыслей, и одна была хуже другой. Мог ли он сейчас подлить Поттеру в чай амортенцию, настроив ее на себя, чтобы Гарри, как безвольная кукла, внезапно его полюбил? Мог ли Драко, зная, что Поттер находится под действием сильнейшего зелья, целовать его и прижимать к себе? Какого это просыпаться в одной постели, мягко целуя макушку, и понимать, что человек, который лежит рядом, не волен делать свой выбор? Дошел ли Драко до такого отчаяния?

Малфой ненавидел себя за многое и считал себя далеко не святым человеком, но любить Поттера и быть не с ним — гораздо менее разрушительно, чем любить Поттера и быть с ним из-за амортенции. Гарри в праве не выбирать его, если он так хочет (даже

1 ... 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мысли и склянки - Зотов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мысли и склянки - Зотов"