Книга Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка не успела ответить. Её внимание отвлекла незнакомка, появившаяся в вагоне. Словно сошла с обложки модного журнала 1960-х годов. Вылитая Шэрон Тейт.
— Е́ la mia ragazza — Veronica.
— Эта прекрасная дама — спутница Джованни по имени Вероника. Эй, ребята, сыграйте что-то чуть более современное и чуть менее скучное!
Музыканты услышали Дика. Сразу же зазвучали трубы. Элизабет никогда не слышала эту песню, но мотив был ей знаком. Услышав, она немного дёрнулась, будто кто-то ущипнул её.
— Это Джеймс Рэй — Set on you. Мне кажется, Веронике нужен партнёр для танца. Я думаю, Джованни не будет против, если вы станцуете с ней. Ведь так, amico?
Джованни медленно кивнул, сжав челюсть. Элизабет встала с места и подошла к Веронике. Начали они неуверенно, но под конец песни их тела стали одним целым. Они кружились, летали, порхали под музыку, зачаровав весь вагон. И даже музыкантов.
Вот только Джованни видно было разозлился. Он заревновал. Отдал свою Веронику какой-то выскочке. Он не стерпел этого, достал из внутреннего кармана пиджака револьвер и нацелился на Элизабет. Девушка замерла от страха. Дик поднялся, оказавшись между дулом и телом Элизабет. Он успокоил Джованни, хоть тот всё ещё имел злобный вид. Итальянец молча вышел из-за стола и скрылся. Дик пригласил Элизабет обратно к столу. Тем временем официант принёс заказы.
— Коньяк для господина и чашка самого крепкого кофейного напитка — ристретто для дамы. — Он поставил блюдце с чашкой перед Элизабет. Она потянулась к ней, но официант её остановил: — Погодите секунду, — он достал шприц с некой жидкостью и прыснул в кофе.
— Его надо колоть в сердце, — сказал Дик.
— Знаю, — ответил официант.
— Что это?
— Адреналин. Чтобы вы наверняка проснулись.
Официант ушёл. Дик поднял стакан:
— Ну что, за нас, М-миссис Мичерс?
— За нас, — они чокнулись. Элизабет отпила немного. Вкус был нетипичен. — Странно, вкус мерзкой холодной воды.
— Я думаю, вам уже пора, — сказал Дик. Элизабет выплюнула воду. Её легкие были полные ею. — Клон Джереми вас уже заждался. Спасибо за вечер. Прекрасная пятая встреча.
В окна хлынула вода, затапливая Элизабет. Она обнаружила, что к чему-то привязана. Некие канаты. Только это не они. Она слышала странные звуки, будто кто-то её звал. Только звучало не её имя. «Малта! Марфа! Марта!».
Она рефлекторно начала блевать, резко поднялась и открыла глаза. Она — Марта. Голая. В какой-то капсуле, подключена проводами. Перед ней, на своей «Молнии» Джей отстреливается от охраны.
— Наконец-то ты очнулась! Полезай в мою грёбанную тачку и валим отсюда, пока нас не прикончили!
— Что происходит? Как я сюда попала? Где моя семья?
— Какая, нахуй, семья?! Быстро залезай!
Марта перелезла из капсулы в машину.
— Не, я, конечно, тоже увлекаюсь наркотой, но блять, интернетамфетамин это слишком даже для меня! Ты же хотела спасти сестру, или уже всё?
— Что произошло?
— Бери пушку и отстреливайся от этих говнарей, если хочешь узнать, что произошло!
Марта послушно достала автомат и открыла очередь по охране.
Через несколько часов они успешно избавились от преследования, встречая закат на противоположной стороне планеты.
— То есть ты ничего не помнишь?
— Нет.
— Как меня зовут?
— Джей. Нет, я помню это. И кто я, и что тут делаю и всё остальное. Я не помню последние несколько часов.
— Часов? Ты пропала на месяца три, если не больше. После той перестрелки в баре на планете-колонии зерков ты решила подстричься на лысо, потому что чувствовала запах крови. После этого я по делам отправился сюда, на Ломдип. Ты, естественно, поехала со мной. Мы договорились разделится, и вроде как даже попрощались. Ты хотела спасти сестру, предупредить власти, что-то в этом роде. Но что в итоге: я нахожу тебя на этой сраной базе, где таких, как ты, подсаживают на сильнейший во всей Галактике наркотик.
— А…
— Как тебя нашёл? Ну, я решил узнать, как у тебя дела. Людей на этой планете по понятным причинам не любят, и мало ли, вдруг ты попала в беду. Известий от тебя никаких не было, я стал искать и нашёл. Нашёл тебя в одной из этих сраных капсул. Пиздец, Марта, как тебя угораздило туда попасть?
— Я, я не помню.
— Естественно ты ничего не помнишь. Интернет разрушает мозг, это самый сильный наркотик в мире!
— Просто я думала, что это такой же интернет, как и у нас.
— «Просто я думала», — передразнил её Джей. — Это 3247-ой, а не 2020-какой там. Ладно, погнали в столицу. У меня там встреча с клиентом. Только будь аккуратна, держись рядом. Людей там, мягко говоря, недолюбливают.
— Почему?
— И ни в коем случае не заикайся про гуманизм. Не надо этого делать, — он посмотрел на Марту. — Потому что, незнающая ты историю Вселенной, люди в первую очередь напали на эту планету, поэтому она такая разрушенная. И поэтому тут процветает криминал, просто царство криминала. Планета грехов.
Столица Ломдип — густонаселённый мегаполис исполинских размеров. Повсюду разрушенные здания, сомнительные лица, сирены и выстрелы. И много, очень много рекламы.
Они катили по главному шоссе в центр. Когда остановились на светофоре, с соседнего авто стали кричать обзывательства. Джей игнорировал это, а когда же собирались кинуть мусор, он молча достал пушку и навёл на обидчиков. Они сразу же уехали, несмотря на запретный сигнал.
«Молния» заехала в толпу и аккуратно проехала в самую глубь рынка. Когда же плотность торговцев и покупателей стала слишком большой, Джей, будучи в деловом кожаном костюме с красным галстуком и тёмных очках, припарковал машину у какого-то ларька. Ему навстречу выбежал разорённый коротышка с большим фиолетовым носом. Он явно чем-то угрожал, но увидев лезвие из правой руки, сразу же изменился. Джей его о чём-то спросил, а получив ответ, попросил что-то у коротышки. Тот сразу же убежал к ларьку, а через секунду вернулся с маленьким наушником, похожим на беспроводную гарнитуру для разговоров.
— Это переводчик. Вставь его в ухо.
Марта взяла переводчик у коротышки. Он сразу же автоматически настроился на русский.
— Теперь вы довольны? — спросил коротышка.
— Сойдет. Идём, Марта.
На рынке, как и на любом другом, продавцы прилипали к покупателям, приглашая их. Они были настоящими маркетологами, профессионалами своего дела. Но вот только при виде главных героев, продавцы не предлагали свой товар. Напротив, они кричали им
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук», после закрытия браузера.