Джин Хо. Тот с невинным видом улыбался, потягивая вино из кубка.
— Нам нужно отправиться в путь не позднее этого вечера, — проговорил де Бланзак. — Путь по горам неблизкий, а добраться до замка нужно до темноты, иначе придётся заночевать в горах.
— Хорошо, — кивнул Марк, поднимаясь из-за стола. — Но путь через горы требует подготовки. Нам нужны верёвки, пара крюков, запас еды и воды. Потому я пройдусь по лавкам и куплю всё необходимое.
— Ага, — Джин Хо не двинулся с места. — А я останусь здесь и продолжу есть, чтоб набраться сил на долгую дорогу. Заодно побеседую с его сиятельством. Это же так интересно! Орден Чёрного зеркала, философский камень… Я немного разбираюсь в алхимии. Что говорил вам ваш отец, господин граф, как далеко алхимики ордена продвинулись в своих исследованиях?
Марк не стал слушать дальше и направился к двери, а за ним поспешил Эдам, дожёвывавший что-то на ходу. Они действительно прошлись по лавкам, которые уже начали открываться на новой Королевской улице и купили всё, что Марк счёл необходимым. После этого они вернулись в гостиницу «Белый олень».
К их удивлению, граф де Бланзак уже успел за это время проникнуться к Джин Хо не только доверием, но и симпатией. Они очень мило беседовали об алхимии, в то время как Аргент сидел с загадочной полуулыбкой на лице и прислушивался к их разговору, не принимая в нём участия. Поймав взгляд алхимика, Марк поманил его за собой и вышел из комнаты. Он остановился у перил галереи над залом и принялся изучать сидящих внизу гостей. Вскоре появился Аргент, всем своим видом показывая, что у него нет желания разговаривать.
— Что это за бред с вашей могилой, мой принц? — поинтересовался Марк, проигнорировав его унылую мину.
— Откуда я знаю, где он откопал эту чушь, — проворчал Аргент и встал рядом, опираясь на перила. — Мне и самому интересно. Согласись, версия звучит интригующе, особенно если учесть, что в неё уверовал целый рыцарский орден.
— Вернее, шайка безумных убийц, — поправил Марк. — Я видел одного из них и даже имел несчастье выслушать бессмыслицу, которую он нёс. Он тоже говорил о духе зеркала и властелине иного мира, постоянно путая себя с ним. После этого он покончил собой, откусив себе язык.
— Какое варварство, — передёрнул плечами Аргент и, заметив мрачный взгляд Марка, сдался. — Ладно, я знаю об этом зеркале, и я был в том замке. Мы отбили тогда у алкорцев три сундука с золотом и серебром, а потом бежали от погони в ту башню, потому что её сложно захватить. Нас почти настигли, но мы успели скрыться за стенами и поднять подвесной мост. Мы ждали подмогу почти три месяца, потому что у меня не было возможности сообщить Анри, где мы скрываемся. К счастью, он нас искал и всё-таки отправил отряд на помощь. Ущелье мечей раньше называлось Туманной лощиной и получило своё теперешнее название, потому что там после битвы осталось много сломанных и поржавевших мечей.
— Значит, вы не сбежали через катакомбы?
— Это не понадобилось.
— И чем вы занимались в то время? Насколько я помню, до возвращения из того похода алхимия вас не интересовала.
— Так, всякими головоломками, которые были в моде при дворе. И от нечего делать позировал алкорскому скульптору, которого мы захватили вместе с золотом. Ещё читал… Да, там была скромная библиотека и запас провианта, был даже свой небольшой гарнизон. И всё же там было довольно скучно, но хотя бы у нас была крыша над головой и еда. Алкорцам приходилось хуже. Я вообще порой не понимал, кто кого берёт на измор.
— Но откуда там взялась лаборатория, ваши записи и книги по алхимии?
— Я вернулся туда позже, когда поссорился с королём Жильбером. У того были нелады с головой и он собирался меня казнить, даже затеял расследование, которое должно было доказать, что я — дьявол во плоти. Я скрылся в том замке, занимался алхимией, снова читал. Потом Жильбера сверг его сын, вполне разумный мальчик, и я вернулся в Белую башню. Я понятия не имел, что в мой замок вторгнется банда сумасшедших и придумает столь жуткую историю, к которой приплетёт даже то зеркало. Кстати, эту безделицу я нашёл в одном из сундуков, которые мы отбили у алкорцев.
— И в нём живёт тёмный дух?
— Они считают, что это мой дух, но, уверяю, что мой — при мне. Никакого духа там нет. Это всего лишь мастерски сделанное и идеально отполированное обсидиановое зеркало, немного вогнутое, потому если в него смотреть достаточно долго, начинает кружиться голова и даже появляются видения. Если к этому добавить какие-нибудь одурманивающие травы или напитки и предварительно убедить человека в том, что там живёт дух, ему точно что-нибудь привидится, и он сойдёт с ума. Я иногда смотрел в это зеркало часами, и мне казалось, что я вижу потусторонний мир. Из него на меня смотрел не я, а мой двойник, который казался мне живым и опасным. Потом я терял сознание и после того, как приходил в себя, страдал от головной боли. Но при этом мне приходили в голову очень интересные идеи, немного безумные, но всегда приводящие к весьма полезным результатам. Потом мне это надоело, я завернул его в лоскут муара и засунул в ларец, который стоял в углу лаборатории. Я даже не думал, что эта безделушка произведёт такое впечатление на нестойкие умы кучки глупцов. Наверно они и без того были порочны, а в состоянии бреда, навеянного зеркалом, нашли оправдание своим порокам.
— Но рецепта философского камня там нет?
— Я его там точно не оставлял. Моей могилы, как ты верно заметил, там тоже быть не может, поскольку я жив.
— И зачем мы туда идём?
— Я веду туда де Бланзака, который уверен, что могила и рецепт существуют, а ты — чтоб разузнать побольше о замке, где скрываются враги королевства. Если ты считаешь эту цель не стоящей внимания, то…
— Ладно, ладно, — усмехнулся Марк. — Мы просто используем алчность де Бланзака, чтоб выполнить свою миссию. По сути, нам, быть может, и незачем идти в сам замок, достаточно узнать, где он.
— Ты уже пообещал проводить нашего клиента в катакомбы, и даже взял задаток. Разве не хочешь посмотреть, что там внутри?
— Это опасно.
— Возможно. Тогда подождёшь нас снаружи.
— Ладно, я пойду с вами, — вздохнул Марк. — Хотя понятия не имею, чем это всё мне поможет.
— Увидим, — Аргент оторвался от перил. — Наш прожорливый лисёнок заказал ещё еды, так что стоит перекусить,