стояла страшная. Я не стал больше отвлекать солдата и побежал искать начальника поезда. Нашел его у первых вагонов, в которых собрали самых тяжелораненых пассажиров. Сам начальник поезда — целый бакалавр тоже был ранен, но в сознании и даже руководил другими, отдавая приказы с койки.
— Давай, — забрал он мой отчет. — Свободен! — Рявкнул он, и я не решился спорить с разозленным бакалавром и ушел.
Они торопились добраться до города, где есть нормальная больница. В деревнях оказать им помощь было некому. А здесь остановились только из-за очередной поломки.
Пока они не уехали, я успел расспросить еще парочку человек о том, что случилось. Узнал до обидного мало. Напали ночью. Все фонари разом и дежурный свет в вагонах пропал. Его словно высосали.
В темноте солдаты открыли огонь во все стороны, но это мало помогло. Твари, которые напали, легко рвали металл руками. А стоило им пролезть в вагоны, как там их уже ничего не могло остановить. Живых в тех вагонах не осталось. Спаслись — чудом. Машинист сумел увести поезд и не дать себя остановить. Он подлил в двигатель особую выращенную на источнике присадку к топливу, от чего керосин вспыхнул с новой силой, выделив в десять раз больше усилия и разогнав локомотив до умопомрачительных скоростей. Твари, чье описание разнилось от солдата к солдату, просто попрыгали с разогнавшегося поезда, утащив с собой оставшихся в живых людей из покореженных вагонов.
— Господин бакалавр вызвал помощь, — рассказывал мне, что произошло самый словоохотливый из людей, которого мне удалось разговорить. Парень солдат, не старше меня возрастом. Третий год служит на железной дороге, и такое видит впервые. — Он владеет заклинанием телепатии, так что Прибрежный уже знает о произошедшем. С ближайшей военной заставы уже должны выйти боевые маги и егеря. Будут искать пропавших людей и тварей, что на нас напали.
— Думаешь, справятся?
— Не знаю… — Понизил солдат голос до шепота. — Пошлют бакалавров и опытных егерей. Они конечно сильны, но сам понимаешь…
Я кивнул. Так-то, да. Неофиты владеют одним заклинанием. Мы личинки магов, на которых никто в бою не рассчитывает. Ученики рыба покрупней, но их заклинания недостаточно сильны. Драться с тварями, что рвут металл как бумагу? А вот бакалавры с их шестью заклинаниям и водой внутреннего моря цвета верхний? Сложный вопрос. Зависит от навыков бакалавра. Я только в теории представляю себе их силу.
Мы с этим парнем попрощались, и он на ходу запрыгнул в вагон, пока поезд, скрипя колесами, сдвинулся с места, разгоняясь медленнее, чем обычно.
Не смотря на то, что сейчас шесть утра, суету у перрона и поезд — его плачевное состояние заметили в деревне, но когда сюда прибежали первые любопытные, одним из которых был староста, он уже отходил, напоследок оставив нам на память запах жженых проводов, резины и крови. А еще окровавленные бинты, оставленные на снегу. Перевязку солдаты делали на ходу.
Так я оказался окружен деревенскими. И все они хотели знать, что случилось. Но прежде…
— Кай? — С опаской спросил староста Плеши Ведьмы — Зурад.
— Да? — Как ни в чем не бывало, переспросил я.
Все они смотрели на мой нос. Кто-то не скрывал улыбки, а кто-то делал вид, что ничего не случилось.
— У тебя все в порядке?
— Ты про это? — Постукал я пальцем по кончику своего носа. Он кивнул. — Небольшая промашка, — пожал я плечами. — Хотел изучить заклинание, но не стандартное, а переделанное. Внес в него правки, посчитав, что достаточно знаю теорию и этим его только усилю, но… — Я поморщился. — Получил отдачу. Тело не выдержало и я немного мутировал, как видишь. Еще и ухо оторвало. Под шапкой не видно, но правого уха у меня считай что и нет.
Кто-то охнул, кто-то присвистнул.
— А что за заклинание? — Спросил один их охотников.
Я посмотрел на него и ответил.
— Усиление обоняния.
— Не получилось? — Посочувствовали мне.
Я бы даже поверил в их сочувствие, если бы от части людей не пахло злорадством. Этот кислый запах с нотками торжества я различил хорошо. Спасибо хеморецепции.
— Почему? — Поднял я бровь в удивлении. — Заклинание работает, — пожал я плечами. — Теперь у меня нюх как у собаки и даже лучше.
— А нос?
Спросившего перебил Зурад.
— Большой нос, эка невидаль, Том! Кому какое дело как Кай выглядит? Для мага важна сила и заклинания. Будут они, будет и все остальное.
Кто-то удивился и спросил.
— А девицы? Он же еще молодой.
Зурад съязвил.
— Если бы девицы смотрели только на лицо, то ты бы с век жену себе не нашел, Пий.
Все рассмеялись.
— Так что, Кай, — сменил староста тему разговора, — на поезд напали?
Я рассказал что знал. Люди ужаснулись, обсудили новую интересную новость, повздыхали надо мной, пару раз пошутив на счет того, что я теперь могу делать своим носом и ушли, оставив меня наедине со своими мыслями и грязью вдоль путей, которую мне нужно убрать.
Кажется, моя легенда прошла первую проверку. Мне поверили.
На следующий день, вся деревня опять собралась поглазеть на очередное происшествие, помешавшее устоявшемуся быту деревни и на время затмившее новость о моем носе. В обеденное время к станции прибыл поезд, которого нет в расписании. Даже я заволновался. А уж когда с поезда стали сходить солдаты. Спускаться техника. Вездеходы, передвижная артиллерия… Многие испугались.
Отцепление из солдат держало любопытных в стороне. И болтать они были не расположены. Только хмурились, угрожая особо настойчивым в своих расспросах прикладами автоматов.
К командиру прибывшей бригады (три тысячи солдат в подчинении) позвали только меня и старосту. Вели под конвоем. Автоматчики шли сзади, словно мы преступники. Ни мне, ни старосте такое начало не понравилось. Пока шли, мы с ним переглядывались, но не болтали.
Подвели нас к группе офицеров, что устроила совещание рядом с колонной автотехники. Полковник, перед которым все ходили на цыпочках — очевидно командующий. Три подполковника — его прямые заместители. Несколько майоров и капитаны. К ним постоянно подбегали другие офицеры (младших званий, старшие лейтенанты и лейтенанты), что-то спрашивали и взмыленные убегали. Дошла очередь и до нас.
— Так, так, так, — обратился к нам майор, судя по погонам на форме. И конечно маг. Все высшие офицеры в армии — маги. На медальоне горят три звезды. Бакалавр.
Он заглянул в бумаги, что держал в руках и спросил.
— Кай Левший, станционный смотритель станции Плешь Ведьмы? Это ты?
Я кивнул, и он перевел взгляд на старосту.
— Зурад Хвост, выборный староста деревни Плешь?
Он тоже кивнул.
— Хорошо. Довожу до вас приказ командования военного округа республики Северная Земля. С этого момента, вы и еще десять опытных охотников из числа жителей деревни по выбору старосты, — многозначительно посмотрел он на Зурада, — временно прикомандировываетесь к нашей бригаде.
— Чего? Но, подождите, — приподнял руку Зурад, с желанием возразить. У меня тоже на языке вертелась пара слов, но мне хватило ума промолчать.
Майор разозлился и сухим голосом продолжил говорить, не дав сказать старосте больше и слова. Оборвал он его резко.
— Все выборные старосты и, — он перевел взгляд на меня, — работники железной дороги в случае нужды подчиняются командованию военного округа, — он махнул перед нашими лицами приказом, который держал в руке. — Отказаться вы не можете. А еще раз попробуете перебить меня, и я накажу вас согласно уставу военной службы. Вопросы есть⁈
Староста, давно позабывший как общаться с сильными магами, снова влез в разговор первым. Ой, дурак.
— Вчера здесь прошел поезд подвергшийся нападению. Это связано с ним?
— Нет, — процедил сквозь зубы майор. Чаша его терпения подходила к концу. Непочтительность Зурада бросалась в глаза.
— Зачем мы вам? — Спросил я то, что сейчас важно.
Бакалавр забыл о старосте и ответил.
— Связь с заставой Черная Заводь потеряна. Нас нужно сопроводить до нее. Не знаю, зачем нам вы, хватило бы и опытных проводников, но таков приказ, что мы получили. Не мне его оспаривать и не вам, — фыркнул майор. — Как дойдем до заставы — сможете вернуться в деревню. Все есть здесь, — и нам вручили по копии данного приказа, с которым и я и Зурад ознакомились.
Майор сказал правду. Нас зачем-то прикомандировали к бригаде военных. Десять охотников хорошо знающих эти места, тут все понятно. Мы же шли к ним в придачу. Похоже, тот, кто составлял этот приказ, просто выслуживался или тупой и нас указал по ошибке, а его начальник подписал все, не вникая в суть.
— И когда нам выступать? — Нахмурил брови Зурад.
— У вас час времени, пока мы разгружаемся. Я буду здесь. Вас