Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Боевики » «Громоотвод» - Энтони Горовиц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга «Громоотвод» - Энтони Горовиц

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Громоотвод» - Энтони Горовиц полная версия. Жанр: Боевики / Сказки / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:
звуковой системе, встроенной в приставку.

– …на месте. У нас двадцать четыре часа.

– Времени слишком мало.

– А больше никто не даст. Они прибывают сегодня. В два ноль-ноль.

Алекс не узнавал ни одного голоса. Усиленные маленькой машиной, они звучали, словно международный телефонный звонок по очень плохой линии.

– …Грин… наблюдает за доставкой.

– Всё равно времени слишком мало.

А потом всё стихло. Алекс попытался осмыслить услышанное. Что-то должны доставить. Через два часа после полуночи. А организует всё мистер Грин.

Но что? И зачем?

Он выключил «Нинтендо», убрал её в карман и тут услышал скрип подошвы, давший ему понять, что в коридоре он уже не один. Обернувшись, он оказался лицом к лицу с Надей Фоль. Алекс понял, что она попыталась застать его врасплох. Она знала, что он здесь, внизу.

– Что ты делаешь, Алекс? – спросила она приторно-ядовитым тоном.

– Ничего, – сказал Алекс.

– Я попросила тебя не выходить из компьютерной комнаты.

– Да. Но я там просидел всё утро. Мне нужен был перерыв.

– И ты спустился сюда?

– Увидел лестницу. Подумал, что она ведёт в туалет.

Повисло долгое молчание. За спиной Алекс по-прежнему слышал – или чувствовал – пульсацию из тайной комнаты. Затем Фоль кивнула, словно решила поверить в его историю.

– Здесь ничего нет, – сказала она. – Эта дверь ведёт в генераторную комнату. Пожалуйста… – Она сделала жест рукой. – Я отведу тебя в главный дом, хорошо? А потом тебе нужно подготовиться к ужину с Сейли. Он хочет узнать твои первые впечатления от «Громоотвода».

Алекс прошёл мимо неё и направился к лестнице. Он был уверен в двух вещах. Во-первых, Надя Фоль лжёт. Это не генераторная комната. Она явно что-то скрывает. И во-вторых, она ему тоже не поверила. Скорее всего, одна из камер его заметила, и Надю отправили на его поиски. Так что и она знает, что он ей врёт.

Не очень хорошее начало.

Алекс дошёл до лестницы и поднялся назад на свет, чувствуя, как взгляд Нади буравит его спину, словно лазер.

Ночные визитёры

Когда Алекса снова ввели в комнату с медузой, Ирод Сейли играл в снукер. Откуда в комнате вдруг взялся бильярдный стол, понять было трудно, и Алексу невольно пришла в голову мысль, насколько же по-дурацки выглядит маленький человечек рядом с огромным полем из зелёного сукна. Рядом с ним стоял мистер Грин; он носил за Сейли скамеечку для ног и подставлял её для каждого удара. Иначе он бы и через край стола не достал.

– Ах… добрый вечер, Феликс. О, точнее, конечно же, я имею в виду Алекс! – воскликнул Сейли. – Играешь в бильярд?

– Иногда.

– Не хочешь сыграть со мной? Остались только два красных шара – а потом цветные. Но я готов поспорить, что ты не наберёшь и одного очка.

– На что спорим?

– Ха-ха! – засмеялся Сейли. – Давай я поставлю десять фунтов за каждое очко.

– Так много? – удивился Алекс.

– Для человека вроде меня десять фунтов – ничто. Ничто! Чего уж там, я с удовольствием поставлю даже сто фунтов за каждое очко!

– Хорошо, ставьте. – Ответ был тихим, но всё равно прозвучал как вызов.

Сейли задумчиво посмотрел на Алекса.

– Ладно, – сказал он. – Сто фунтов за очко. Почему нет? Мне нравятся азартные игры. Мой отец был азартным человеком.

– А я думал, он был парикмахером.

– Кто тебе это сказал?

Алекс молча обругал себя. Почему в присутствии этого человека он ведёт себя так неосторожно?

– В газете прочитал, – ответил он. – Папа собрал для меня кое-какую информацию о вас, когда я выиграл конкурс.

– Что ж, сто фунтов за очко. Но не надейся разбогатеть.

Сейли ударил по битку, отправив один из красных шаров прямо в среднюю лузу. Медуза проплыла мимо, словно внимательно следя из аквариума за игрой. Мистер Грин взял скамеечку для ног и понёс её на другую сторону стола. Сейли усмехнулся и последовал за дворецким, уже просчитывая следующий удар, – он собирался довольно хитрым способом отправить в угловую лузу чёрный шар.

– А твой отец чем занимается? – спросил он.

– Архитектор, – сказал Алекс.

– Да? И что же он построил? – Вопрос прозвучал совершенно спокойно, но Алекс сразу насторожился. Может быть, это проверка?

– Работает над офисным зданием в Сохо, – сказал Алекс. – До этого спроектировал картинную галерею в Абердине.

– Да. – Сейли забрался на скамеечку для ног и прицелился. Чёрному шару не хватило буквально доли миллиметра, чтобы попасть в угловую лузу, и он откатился обратно к центру. Сейли нахмурился.

– Это твоя блинская вина! – рявкнул он на мистера Грина.

– Хко?

– Твоя тень упала на стол. Но неважно, неважно! – Он повернулся к Алексу. – Тебе не повезло. Ни один из шаров здесь не забить. В этот раз ты не заработаешь ни пенни.

Алекс снял со стойки кий и посмотрел на стол. Сейли был прав. Последний красный шар был слишком близко к борту. Но в снукере есть и другие способы набирать очки, и Алекс хорошо об этом знал. То была одна из многочисленных игр, в которые он играл с Яном Райдером. Они даже были членами одного клуба в Челси, где Алекс играл за юношескую команду. Об этом он Сейли не рассказывал. Он тщательно прицелился в красный шар и ударил. Идеально.

– Даже близко не попал! – Сейли вернулся к столу ещё до того, как катящиеся шары остановились. Но он поспешил со своей радостью. Он уставился на белый шар, который, ударившись о борт, закатился за розовый. Получился снукер. Секунд двадцать он примеривался, громко дыша носом.

– Тебе блински повезло! – наконец воскликнул он. – Случайно замазал меня. Так, давай посмотрим… – Он сосредоточился, затем ударил по битку, пытаясь закрутить его мимо розового шара. Но опять промахнулся буквально на миллиметр. Когда биток коснулся розового шара, раздался едва слышный щелчок.

– Фол, – сказал Алекс. – Мне шесть очков. Выходит, я получу шестьсот фунтов?

– Что?

– За фол я получаю шесть очков. Если очко стоит сто фунтов…

– Да, да, да! – В уголках губ Сейли выступила слюна. Он таращился на стол, словно не веря происходящему.

После его удара красный шар оказался в идеальной позиции, чтобы забить его в верхний угол, и Алекс, не колеблясь, нанёс свой удар.

– Плюс ещё сто. Семьсот фунтов, – сказал он и прошёл в другой конец стола, чуть не задев мистера Грина. Так, нужно рассчитать углы. Да…

Он нанёс идеальный удар по чёрному шару, отправив его в угловую лузу, биток откатился назад и оказался в отличном положении, чтобы забить жёлтый шар. Тысяча четыреста фунтов, плюс ещё двести после того, как Алекс сразу после этого забил жёлтый. Сейли, не веря своим глазам,

1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги ««Громоотвод» - Энтони Горовиц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "«Громоотвод» - Энтони Горовиц"