Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Меня зовут господин Мацумото! том 2 - Дмитрий Ш. 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Меня зовут господин Мацумото! том 2 - Дмитрий Ш.

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Меня зовут господин Мацумото! том 2 - Дмитрий Ш. полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 70
Перейти на страницу:
парень подумал, что я его утешаю и втайне насмехаюсь.

— Мацумото, ты сюда зачем пришёл? — Аямэ закрыла глаза ладонью, когда мы остались одни.

— Да ладно тебе. Первый выстрел, всегда пристрелочный. Я подумал он и вправду бизнес-гений. Была бы это первокурсница на безумно дорогой машине с таким же телефоном и сумочкой, я бы не задавал глупых вопросов, как она на них заработала.

— И как же? — убрав ладонь, угрожающие прищурилась Аямэ.

Крепко сжав ракетку, она сделала пробный взмах в мою сторону, разминая руку.

— Просто повезло, — развёл руками, сдерживая улыбку.

— Нет уж, ты договаривай.

— Сначала ракетку убери, — с опаской покосился на неё взглядом.

— Не хочу. А вдруг она мне пригодится, — девушка подошла ближе.

Внезапно, уловив краем глаза быстрое, смазанное движение, рефлекторно вытянул руку, перехватывая снаряд, летящий в голову Аямэ. Удар теннисным мячом по ладони оказался больнее, чем я думал.

— Не пригодилась, — мельком отметил для замершей и запоздало испугавшейся Аямэ, поворачиваясь в сторону, откуда прилетел мяч.

К нам уже спешили три взволнованных и испуганных мужчины. Принеся извинения, они порадовались, что удалось избежать травм.

— Кто вас только играл учить? — накинулась на них разозлившаяся девушка.

Причём не за то, что в неё чуть не попали мячом, а за то, что её прервали, разрушив атмосферу игривого флирта. Если бы я об этом узнал, то сильно бы удивился.

— Простите, мы редко посещаем подобные места, — извинился главный в их группе.

Судя по телосложению и очкам, от спорта он столь же далёк, как Аямэ от хорового пения. Да и остальные выглядели не лучше. Ракетки держали, как палки. Двигались как «белые воротнички», а не «спортивные кроссовки».

— Меня зовут Накамура Сиба. Я директор фирмы Dai sutā, — представился мужчина со слегка пухлыми щеками, выпирающим брюшком, короткой стрижкой, не имеющей отношения к моде, и в очках.

По-хорошему, теперь нужно представиться и мне, потому что он выжидательно смотрел прямо на меня, посчитав главным.

— Мацумото Синдзи. Владелец компании «Мацумото и партнёры».

— Рад знакомству, — заулыбался говорящий от имени всей троицы Накамура. — Как насчёт сыграть два на два? Позвольте загладить свою вину. Так будет намного интереснее. Мы действительно непрофессиональные игроки, так что не думайте, что хотим поставить вас в неудобное положение.

Мне кажется, это был повод к тому, чтобы задержаться и о чём-то поговорить. Нашему согласию кампания мужчин заметно обрадовалась. Впрочем, не похоже, что них на уме плохие намерения.

Несколько сетов мы провели в низком темпе, без условий и ставок, приноравливаясь друг к другу. Помимо того, что хорошенько размялись, так ещё и вспотели, получили удовольствие. Играть в большой компании, да ещё с незнакомцами, действительно оказалось веселее. Я не пользовался своими преимуществами, скрывая Разгон, поэтому никак не выделялся на общем фоне. Позволил сиять Аямэ, которая за счёт знаний техники игры и солидной практики доминировала на поле. Мне несложно, ей приятно. Сверхспособности не должны лишать нас маленьких радостей и горестей жизни, иначе они не дар, а проклятье. Кажется, девушка о чём-то таком догадывалась, так что я заслужил её признательный взгляд и радостную улыбку. Подав мне бутылку воды, давая охладиться, девушка пошла громить бросившего ей вызов соперника, позволив спокойно поговорить с Накамурой, наблюдая за ними со стороны. В коротенькой юбочке и спортивной футболке без рукавов, она смотрелась довольно эффектно, о чём, в этот раз уже не просто догадывалась, а точно знала.

Узнав, чем занимается моя компания, я умудрился повторить слова своего секретаря, Накамура аж взбодрился, обретя второе дыхание, перестав выглядеть загнанной лошадью.

— А как вы относитесь к финансированию разработок и конструкторских работ? — стараясь не выдать своего волнения, спросил директор Dai sutā.

— В какой области?

— Беспилотные летательные аппараты. Я с друзьями открыл свою фирму по созданию различных радиоуправляемых платформ. Да, у нас пока маленькая, никому не известная фирма, но зато это отрасль сейчас на подъёме. Она бурно развивается и открывает огромное поле для возможностей. Вы, наверное, уже об этом слышали. Сейчас везде обсуждают дроны и их применение. Их можно применять практически во всех… — с энтузиазмом он принялся быстро расписывать перспективы робототехники, словно опасаясь, что я его прерву.

— Я понял, Накамура-сан. Судя по характеру вашего вопроса, вы ищете спонсора? — уточнил.

— Да, — смущённо уточнил мужчина.

В ходе дальнейшей беседы выяснилось, что их история вполне обыденна. Четыре друга и подруга, собрали кружок по интересам. Эти ребята познакомились ещё в институте, сойдясь на любви к роботам. Организовали клуб робототехники. Один из них учился на технологическом факультете, другой на информационных технологиях, третий на инженера, девушка на дизайнера, а последний член клуба, на программиста. Посидев как-то, выпив, они решили, а почему бы им не создать свою фирму и не заняться любимым делом? Парни были реально умные. Окончили хороший институт. Написали несколько хороших работ на эту тему. Защитили диплом по выбранной теме. Собрав деньги, открыли фирму. На начальной волне бурной активности и оптимизма придумали несколько хороших идей, нашли, как им казалось, «золотую жилу», разработали технологию, написали программу и даже собрали демонстрационный образец, а дальше… всё.

Как это часто бывает, мало придумать что-то стоящее, нужно найти тех, кто за это заплатит. Конкурировать с крупными компаниями они не могли. Участвовать в тендерах не позволяло финансовое положение. Участие в различных конкурсах и выставках пока себя не оправдало. Там собиралось слишком много таких же энтузиастов, только ещё умнее, находчивее и красноречивее. Между идеей — концептом — демонстрационной моделью — рабочим образцом — серийной моделью, лежит пропасть. У кого-то хорошо получается генерировать новые идеи. У кого-то собирать роботов. У кого-то их рекламировать. У кого-то их продавать. Сильно повезёт, если все эти черты соберутся в одном человеке, или хотя бы в двух, но хорошо знакомых, готовых к сотрудничеству. Часто бывает так, что в цепочке возникает разрыв и мир так и не дожидается реализации чьей-то хорошей идеи, технологии, новшества.

Когда я неосторожно поинтересовался, а что, собственно, они хотят предложить спонсору, Накамура тут же кивнул другу, который сбегал к сложенным на скамьях сумкам и принёс оттуда красочный альбом с презентационными материалами. Мне подарили не только его, но и кучу другой рекламной продукции, попросив рассмотреть возможность вложиться в постройку производства дронов, или хотя бы подсказать, кто готов их покупать. Я пообещал подумать.

Хотя их разработки показались мне очень заманчивыми, но я не специалист в этой теме. Раз им до сих пор не удалось найти спонсора, значит, не всё так просто. Кроме того, где бы мне самому найти деньги? Инвестиционные компании их не печатают, а скорее перераспределяют. Неприятно чувствовать, когда твои желания не совпадают с возможностями.

Чтобы поднять мне настроение и выбить из задумчивости, Аямэ захотела устроить фотосессию, принявшись делать совместные селфи. Сказала, что ей нужны доказательства нашей дружбы и того, что она здесь была. Чтобы потом было что вспомнить.

* * *

Получив сообщение с номера Аямэ, с которой её в своё время познакомил глава корпорации Мацудара, Такэути удивилась. Открыв его, увидела фотографию, где на фоне зелёной лужайки, довольно улыбающаяся Аямэ прижималась к Мацумото, сделав победный жест Виктория. Одеты они были в одежду одинаковой расцветки и дизайна.

— Буккоросьтэ н да нэ, — прошипела Киоко.

Вызвав Оноду, приказала немедленно привезти ей лобстера с лимоном и зеленью, а также тарелку маринованных рыбьих голов, без бульона и гарнира. Ещё потребовала достать два набора столовых приборов и букет тёмных ирисов. И чтобы у неё на столе всё это было прямо сейчас! Когда помощница всё доставила, Киоко заправила за воротник белую салфетку. Поставила перед собой лобстера. Взяла в руки серебряные столовые приборы. Попросила Оноду сфотографировать её так, чтобы в кадр попала и вторая тарелка с рыбьими головами, стоявшая немного в стороне, со столовыми приборами второго комплекта, указывающими на вазу с цветами. Эта фотография была отправлена наглой девке, чьё имя происходило от японского слова — ирис. Такэути была уверена, что та правильно поймёт её намёк. И вообще, где он шляется с этой вертихвосткой⁈

* * *

Попрощавшись с Аямэ, заверив, что весело провёл время, по пути в офис получил звонок от того, от кого совсем не ожидал. От союзницы, о которой я, честно говоря, уже забыл. Судзуки позвонила похвалить за значительное продвижение к нашей общей цели, а также предупредить, что Сайто не дремлет.

1 ... 18 19 20 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меня зовут господин Мацумото! том 2 - Дмитрий Ш.», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Меня зовут господин Мацумото! том 2 - Дмитрий Ш."