мое внимание понадобилось манжетам, потом пришлось перезаколоть непослушные волосы, выбившиеся из прически.
Риг терпеливо подождал, пока я поправила все, что меня не удовлетворяло в облике чопорной адептки, но я закончила — и пошла на второй круг.
Он покачал головой, взял меня за плечи и развернул к себе.
Хватка длинных пальцев была жесткой — не вывернешься.
— В Шэйсе дело? — спросил он, ловя мой взгляд и утягивая его в черноту своих зрачков.
— Нет, — буркнула я, складывая руки на груди и отводя взгляд.
— Виша? — снова спросил Риг, держа меня так нежно, но крепко, что я даже не пыталась вырываться.
Стояла перед ним насупившаяся, словно в чем-то провинилась.
Хотя провинился как раз он!
— Нет.
— Варт? — поднял брови Риг.
— Пфф! Нет.
— Эри?.. — его голос стал опасно низким.
— Кто? А! — я закатила глаза. — Нет, конечно!
— Тогда — что?
Я стояла перед ним, усиленно разглядывая то его золотую цепочку в кармашке жилета, то завиток черного локона у него на лбу, то складки рубашки на локте.
Риг вздохнул.
— О, женщины…
Он отпустил мои плечи, но предусмотрительно перехватил левой рукой за запястье.
А правой сделал короткий жест, открывая перед нами портал.
Я не стала сопротивляться, когда он меня туда завел. Все-таки ректор Ригрим — умный мужчина. И, судя по тому, что я узнала о нем в Старой Академии — женщин должен понимать хорошо.
Он и понял.
Вышли мы на том же рынке, недалеко от магазина с платьями. Прямо к клетке, в которой плясало пламя в форме девушки. Правда теперь огонь был не таким ярким, словно его прибило дождем.
— Покупаю, — коротко кивнул Риг торговцу.
— Прошу прощения, господин, — развел тот руками. — Это редкий товар, мы выставляем его для привлечения внимания. Через три дня будет большой аукцион, там вы и сможете побороться за этот, без сомнения, выдающийся лот с другими господами.
— Плачу в десять раз от начальной ставки, — едва глядя на него, процедил Риг сквозь зубы.
Его пальцы предостерегающе сжали мое запястье, когда я попробовала шевельнуться.
Но я ничего не собиралась говорить.
— Господин… — начал торговец таким сладким голосом, что у меня заныли зубы. — Эта диковинка не просто из пустого мира, она оттуда, где почти зародилась магия! Редкая удача, что туда кому-то удалось проникнуть и тем более добыть не просто безделушки, а реальную…
Риг полоснул по нему темным взглядом, а я затаила дыхание. Если он сейчас скажет, что девушка — разумное существо, мы пойдем к императрице Раде и она тут все разнесет!
— … реальную огненную статую из гробниц Темного пламени! — быстро поправился торговец, и я разочарованно выдохнула.
Риг снял очки, зажмурился и потер двумя пальцами переносицу.
— В сто раз, — сказал он с закрытыми глазами.
— Ну что ж вы сразу не сказали, что коллекционер! — завопил торговец так громко, что зажмурилась уже я.
А когда открыла глаза, Риг уже отпирал клетку.
Девушка сначала даже не изменила позы. Лепестки огня, свивающиеся в тонкую фигурку с распущенными длинными волосами, мерцали и переливались, но как-то вяло.
Риг распахнул дверцу шире и сделал два шага назад, утаскивая меня за собой.
Торговец, который что-то суетливо перебирал в ладони — чем Риг ему заплатил? — дернулся было с протестующим возгласом, но был остановлен раздраженным жестом.
Только в этот момент огненная девушка встрепенулась. Сполохом метнулась к дверце, протянула сквозь нее руки, но тут же отпрянула, словно испугавшись.
Однако никто не двинулся с места, и она вновь осторожными язычками пламени протянулась на свободу. Один осторожный шажок… второй… третий…
И наконец, словно вдруг поверив в свое счастье, она одним движением оказалась на свободе. Разом взвилась до небес, вырастая в десять, в двадцать раз, загудев опасно и жарко. Даже волосы ее стали из оранжевых алыми, напомнив мне о декане Зарринге.
— Только не сжигай рынок, — насмешливо сказал Риг, глядя на нее снизу вверх. — Нам еще тут свадебное платье девушке покупать.
Огненная фигура опала, вновь обратившись девушкой нормального роста.
Она взглянула на меня пронзительными глазами, смотреть в которые было так же тяжело, как на солнце, и спросила полушепотом, напомнившим потрескивание поленьев в камине:
— У тебя свадьба?
— У нас, — ответил за меня Риг, сплетая наши пальцы и придвигая меня ближе к себе.
Девушка с любопытством склонила голову набок. Алый оттенок волос выцвел до апельсинового легкого пламени.
— А кольца есть?
— В императорской семье принято надевать не кольца, а венцы. Пока нет… — задумался Риг. — Кстати.
— Значит, венцы… — прошелестела девушка и крутнулась вокруг себя. Волосы разлетелись искрами, вокруг ее ног закрутилось пламенное кольцо, и я почти отшатнулась, испугавшись, что она все же решила устроить пожар.
Но нет. Она просто радовалась. Я почувствовала ее эмоции, как уютное тепло, растекающееся от нее во все стороны. Она подняла руки, на лету сплетая пальцами огонь в две искристые тиары и протягивая их нам на ладонях.
— Эй, красотка! — пальцы Рига нырнули в карман жилета, и он подкинул девушке два алых самоцвета неправильной формы.
— Ого… — с уважением сказала огненная девушка, поймав их язычком пламени, вырвавшимся из ее волос. — Хорошо.
Оба камня расплавились прямо в воздухе, превратившись в рубиновые капли, а потом втянулись в тиары, засияв в оправе из чистого огня.
Девушка шагнула к нам и водрузила их на наши склоненные головы.
Пальцы Рига, сплетенные с моими, вновь напряглись, словно он пытался о чем-то предупредить. Но я не делала резких движений, и он снова расслабился.
— Что