Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Лео. Грань Превосходства 4 - Алексей Валерьевич Шмаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лео. Грань Превосходства 4 - Алексей Валерьевич Шмаков

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лео. Грань Превосходства 4 - Алексей Валерьевич Шмаков полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:
сильнее меня. — совершенно невзначай произнесла Андралия.Сразу было понятно, что она хочет помочь бывшей подруге. Но раз хочет помочь, то должна взять ответственность на себя.

Андралии необходимо привыкать принимать подобные решения. Она будет управлять новой империей вместе со мной. И там ей придётся управлять миллионами жителей Пана.

— Если ты ручаешься за Драйну, то я ничего не имею против того, чтобы взять её с нами. Но в случае чего вся ответственность будет полностью на тебе.

— Только попробуй подкатывать к Лео. — произнесла Андралия и поспешила залезть в машину. Слишком хорошо она знала бывшую подругу.

— А что, ты уже его застолбила? Что-то я не вижу, где на нём написано твоё имя!

— Думаю, что это не самая хорошая идея брать тебя вместе с нами. Не хватало мне ещё перепалок между тобой и Андралией.

— А никаких перепалок нет и не будет. Ты же сам прекрасно слышал, она поручилась за меня. Значит, согласна терпеть моё присутствие рядом. Рядом с собой и… рядом с тобой. Ну, что мы едем или так и будем здесь стоять?

После этих слов девушка попыталась отвесить мне щелбан, но я увернулся. Она просто рассмеялась и поспешила к машине. Я же смог заметить довольное лицо Андралии. Похоже, что это путешествие не будет таким спокойным, как планировалось изначально.

Нашим водителем была Мэй и как только все уселись, машина рванула с места, поднимая клубы пыли. Первая остановка Второй Град. Старик Тао попросил меня заглянуть в местную гильдию переселенцев и передать послание её главе. А заодно и провести профилактическую беседу. Если понадобится, с применением насильственных мер убеждения.

У старика Тао имелась информация, что глава гильдии переселенцев Второго града решил играть сразу в нескольких командах. Усидеть не на двух, а чуть ли не на десятке стульев одновременно. И от меня требовалось указать ему на единственно верный стул. Проблем никаких в этом я не видел, поэтому легко согласился.

Не знаю, каким образом об этом узнала бабушка Гремма, но вскоре после старика Тао заявилась и она. Заявив, что раз у меня всё равно будут дела в Чистилище Второго града, то я мог бы помочь и ей. Необходимо было найти старых партнёров бабушки Греммы и спросить с них за кидалово.

В чём её конкретно кинули, бабушка Гремма не сказала. Она лишь передала мне какие-то бумаги, которые необходимо было передать этим людям. И ещё она попросила меня не смотреть эти бумаги.

— Позволь старухе иметь собственные секреты, о которых ей не хотелось бы рассказывать. По крайней мере, тебе. Мне просто стыдно. Опростоволоситься таким образом. И ведь я прекрасно знала, что вероятность успешного осуществления этого плана практически нулевая, но всё равно подписалась под него. А всё из-за предоставленных гарантий. Теперь же никто не собирается выполнять эти гарантии. Там сумма очень приличная, хватит на покупку десятой части Чистилища. Если сможешь разобраться с моими обидчиками, то оставь эти деньги себе. Будем считать, что это моё спасибо. Мне главное, чтобы виновные были наказаны. Чтобы остальным неповадно было. Все должны знать, что кидать бабушку Гремму нельзя. У неё есть хорошие друзья, которые всегда готовы прийти на помощь.

Отказать бабушке Гремме я не мог. И дело совершенно не в деньгах. Которых, должно быть, очень много. Дело именно в том, что я просто хотел ей помочь. Личная симпатия к бабушке Гремме и ничего не могу с этим поделать.

Вот так и вышло, что сперва необходимо было решить во Втором Граде кое-какие дела. Благо, что это не должно занять много времени. Сам отправлюсь в гильдию переселенцев, а девчонок попрошу доставить документы бабушки Греммы. Возьму с собой Леонте. С его силой он будет выглядеть там истинным божеством Пана. А ещё мне нужно было самому поговорить с людьми в Чистилище Второго града. Я хочу направить их к Дереку.

Первый и Второй грады единственные, что не прислали свои делегации и всячески отказывались от связи с Третьим градом. Дерек не видел в этом никаких проблем. В чём я был с ним полностью согласен. Но вот в том, чтобы оставлять всё как есть я был против.

В этих городах проживает множество потенциальных бойцов для армии Пана. И мы можем лишиться их только из-за неправильного курса руководства этих городов. Когда они поймут свою ошибку, может уже быть слишком поздно.

На месте мы казались через четыре часа. Всю дорогу Мэй выжимала из машины максимум. Дороги между городами были отличные, а после разгрома карательного отряда транспортная связь с Третьим градом практически прекратилась.

За всю дорогу мы встретили всего пару машин. И те принадлежали торговым компаниям. Торгашам совершенно без разницы ругань властей. В подобных ситуациях у них, наоборот, появляется отличная возможность заработать.

Никаких проверок при въезде в чистилище не было. Оно мало чем отличалось от Чистилища Третьего града. Разве, что здание гильдии переселенцев выглядело иначе. Оно было значительно ниже, но зато гораздо шире. А так всё один в один. Особенно внутри. Такая же толкучка и неразбериха из-за слоняющихся без дела переселенцев.

Я сразу же направился к стойке администратора, где сидела не миловидная девушка, как в Третьем Чистилище, а женщина средних лет, с квадратными очками на носу и волосами яркого фиолетового цвета.

— Добро пожаловать в гильдию переселенцев Второго града. — начала гнусавить женщина. У неё явно были какие-то проблемы с носом. — Дежурный консультант Ирма, чем я могу вам помочь.

— Здравствуйте, Ирма. Мне необходимо поговорить с главой гильдии. Скажите ему, что прибыл Лео Гури из третьего града.

— Мастер Дай очень занятой человек и ему некогда общаться с гостями. Могу записать вас на приём к одному из его заместителей. Если вас это не устраивает, то больше ничем не могу помочь. — совершенно не обратив внимания на мои слова, прогнусавила Ирма.

Как-то мне совершенно не верилось, что во Втором граде ничего не слышали о разгроме карательного отряда из столицы. И имени того, кто сыграл в этом разгроме не самую последнюю роль. Ну да ладно, если не хотят меня допускать к своему начальству, я как-нибудь сам его найду. Сделать это будет совсем несложно. По-любому руководство гильдии сидит на верхних этажах. Вот туда я и направлюсь.

Смысла разговаривать с Ирмой я больше не видел и сразу двинулся к двери, за которой должна находиться лестница наверх.

— Вы куда? Там запретная зона, в которую могут

1 ... 18 19 20 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лео. Грань Превосходства 4 - Алексей Валерьевич Шмаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лео. Грань Превосходства 4 - Алексей Валерьевич Шмаков"